blob: d2299a933a263cfa582ac2d16ee02357d4eebbdf (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
|
# translation of kjobviewer.po to Punjabi
# Amanpreet Singh Alam <[email protected]>, 2004, 2005.
# Amanpreet Singh Brar <[email protected]>, 2005.
# A S Alam <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 08:18+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
"Language-Team: Punjabi <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
"\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"
#: kjobviewer.cpp:124
msgid "All Printers"
msgstr "ਸਭ ਪਰਿੰਟਰ"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr "ਕੋਈ ਮੂਲ ਪਰਿੰਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਸਭ ਪਰਿੰਟਰ ਵੇਖਣ ਲਈ --all ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਗਲਤੀ"
#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr "ਪਰਿੰਟਰ, ਜਿਸ ਲਈ ਕੰਮ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਅਤੇ ਕੰਮ ਦਰਸ਼ਕ ਵੇਖਾਓ"
#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr "ਸਭ ਪਰਿੰਟਰਾਂ ਲਈ ਕੰਮ ਵੇਖਾਓ"
#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"
msgstr "ਕੇਕੰਮਦਰਸ਼ਕ"
#: main.cpp:38
msgid "A print job viewer"
msgstr "ਇੱਕ ਛਾਪਣ ਦੇ ਕੰਮ ਦਾ ਦਰਸ਼ਕ"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "ਕੰਮ(&J)"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "ਫਿਲਟਰ(&i)"
|