blob: 3495575f80f1112a169604792bd6b2c255160490 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kmail;">
<!ENTITY package "kdepim">
<!ENTITY kmail-intro SYSTEM "intro.docbook">
<!ENTITY kmail-getting-started SYSTEM "getting-started.docbook">
<!ENTITY kmail-using-kmail SYSTEM "using-kmail.docbook">
<!ENTITY kmail-configure SYSTEM "configure.docbook">
<!ENTITY kmail-menus SYSTEM "menus.docbook">
<!ENTITY kmail-faq SYSTEM "faq.docbook">
<!ENTITY kmail-importing SYSTEM "importing.docbook">
<!ENTITY kmail-credits-and-licenses SYSTEM "credits-and-licenses.docbook">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Polish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
<!ENTITY html "<acronym
>HTML</acronym
>">
<!ENTITY gpg "<application
>GPG</application
>">
<!ENTITY gpgsm "<application
>GpgSM</application
>">
<!ENTITY mdn "<acronym
>MDN</acronym
>">
<!ENTITY acl "<acronym
>ACL</acronym
>">
<!ENTITY imap "<acronym
>IMAP</acronym
>">
<!ENTITY nntp "<acronym
>NNTP</acronym
>">
<!ENTITY openpgp "<acronym
>OpenPGP</acronym
>">
<!ENTITY smime "<acronym
>S/MIME</acronym
>">
<!ENTITY kolab "<acronym
>Kolab</acronym
>">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Podręcznik &kmail-dopelniacz;</title>
<!-- Note:
* please do not mix up the formatting more than necessary so that
"cvs diff" makes useful output
* no short forms
* use <warning
> instead of <caution>
-->
<!-- TODO:
*index (see kdegames/kpat/)
* guisubmenu vs. guititem ??
* more about security?
* Configure KMail: "page" or "tab", but no mix of both!
* add section for drag'n'drop?
* "Using other mailbox..." -> sounds strange?
* use better markup instead of 'quote'?
* fix my adverb vs. adjective mistakes
* coherent wording for section / tab / ...
* <menuchoice
><guimenu
>xxx , or is <guimenu
>xxx enough?
* <guiicon
> vs. <guibutton>
* spelling: popup vs pop up, frontend vs front end
* message vs. mail vs. email -> using "message" everywhere
* window vs. dialog: a dialog is modal, a window is not (I think)
* in KMail: kmail vs. KMail
-->
<authorgroup>
<author
><firstname
>Daniel</firstname
> <surname
>Naber</surname
> <affiliation
><address
> <email
>[email protected]</email>
</address
></affiliation>
</author>
<author
><firstname
>David</firstname
> <surname
>Rugge</surname
> <affiliation
><address
> <email
>[email protected]</email>
</address
></affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>(c) 2005 Mandriva</firstname
><surname
>Poland</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Polskie tłumaczenie</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Marcin</firstname
><surname
>Kocur</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Uaktualnienie polskiego tłumaczenia i poprawki tłumaczenia Mandrivy</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Robert</firstname
><surname
>Gomułka</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Uaktualnienie polskiego tłumaczenia i poprawki tłumaczenia Mandrivy</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2004-07-13</date>
<releaseinfo
>1.7</releaseinfo>
<copyright>
<year
>1999</year>
<year
>2000</year>
<year
>2001</year>
<year
>2002</year>
<holder
>David Rugge</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2003</year>
<holder
>Daniel Naber</holder>
</copyright>
<copyright>
<year
>2004</year>
<holder
>Daniel Naber</holder>
<holder
>Ingo Klöcker</holder>
</copyright>
<abstract>
<para
>&kmail-mianownik; jest świetnym i przyjaznym dla użytkownika klientem pocztowym dla &kde;.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>List</keyword>
<keyword
>e-mail</keyword>
<keyword
>Klient </keyword>
<keyword
>POP3</keyword>
<keyword
>IMAP</keyword>
<keyword
>PGP</keyword>
<keyword
>GnuPG</keyword>
<keyword
>GPG</keyword>
<keyword
>Kolab</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
&kmail-intro;
&kmail-getting-started;
&kmail-using-kmail;
&kmail-configure;
&kmail-menus;
&kmail-faq;
&kmail-importing;
&kmail-credits-and-licenses;
<appendix id="installation">
<title
>Instalacja</title>
<sect1 id="getting-kmail">
<title
>Jak zdobyć &kmail-dopelniacz;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Kompilacja i instalacja</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=0:sw=2:tw=78:noet
-->
|