summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/kdebase/mediaapplet.po
blob: c5b0d22d7793134d612724ba26af9fe2f667fdef (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
# translation of mediaapplet.po to Polish
# Michal Milos <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 14:50+0100\n"
"Last-Translator: Michal Milos <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Michał Miłoś"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: mediaapplet.cpp:93
msgid "Media Applet"
msgstr "Aplet Media"

#: mediaapplet.cpp:95
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
msgstr "Interfejs do usługi ioslave \"media:/\""

#: mediaapplet.cpp:100
msgid "Maintainer"
msgstr "Opiekun"

#: mediaapplet.cpp:105
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
msgstr "Cierpliwy i pomocny mentor. Dziękuję!"

#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: mediaapplet.cpp:433
msgid "&Configure..."
msgstr "&Konfiguruj..."

#: preferencesdialog.cpp:61
msgid "Media Applet Preferences"
msgstr "Ustawienia apletu Media"

#: preferencesdialog.cpp:65
msgid "Medium Types"
msgstr "Typy nośników"

#: preferencesdialog.cpp:69
msgid "Types to Display"
msgstr "Wyświetlane typy"

#: preferencesdialog.cpp:70
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
msgstr "Odznacz typy nośników, których nie chcesz widzieć w aplecie"

#: preferencesdialog.cpp:78
msgid "Media to Display"
msgstr "Wyświetlane media"

#: preferencesdialog.cpp:79
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
msgstr "Odznacz typy mediów, których nie chcesz widzieć w aplecie"