blob: 6c1441bd21c6354f324f30a2eefb599e259d8885 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
|
# translation of ksystemtrayapplet.po to
# Version: $Revision: 846748 $
# Norbert Popiołek <[email protected]>
# , 2004.
# Michal Rudolf <[email protected]>, 2004, 2005.
# Krzysztof Lichota <[email protected]>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksystemtrayapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-16 17:23+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: systemtrayapplet.cpp:248
msgid "Configure System Tray"
msgstr "Konfiguracja tacki systemowej"
#: systemtrayapplet.cpp:258
msgid "Show Clock in Tray"
msgstr "Pokazuj zegar w zasobniku"
#: systemtrayapplet.cpp:263
msgid "Hidden icons:"
msgstr "Ukryte ikony:"
#: systemtrayapplet.cpp:264
msgid "Visible icons:"
msgstr "Widoczne ikony:"
#: systemtrayapplet.cpp:855
msgid "Configure System Tray..."
msgstr "Konfiguruj tackę systemową..."
|