summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/kdebase/kcontrol/netpref/index.docbook
blob: adbb27e8b0874d8c06b37bc9c5ce74cbfc307716 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<authorgroup>
<author
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>José</firstname
><surname
>Pires</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2002-10-16</date>
<releaseinfo
>3.1</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdebase</keyword>
<keyword
>kcontrol</keyword>
<keyword
>rede</keyword>
<keyword
>tempos-limite</keyword>
</keywordset>

</articleinfo>

<sect1 id="timeouts">

<title
>Preferências</title>

<para
>Aqui, o utilizador poderá configurar os tempos-limite. Pode querer ajustá-los se a sua ligação for muito lenta, porém os valores por omissão são apropriados para a maioria dos utilizadores.</para>

<para
>Aqui, os <guilabel
>Valores de Tempos-Limite</guilabel
> são o intervalo de tempo que uma aplicação deve esperar para obter uma resposta de uma operação de rede.</para>

<para
>Poderá configurar os seguintes tempos-limite:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Leitura do 'socket':</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Algumas das aplicações usam <firstterm
>sockets</firstterm
> para comunicar. Pode pensar num 'socket' como uma torneira de água. Enquanto estiver aberta, a água (ou no nosso caso, os dados) vai sendo recebida, sem qualquer interacção. Se algo impedir este fluxo de dados, a aplicação irá esperar por mais. Isto poderá corresponder a um grande período de tempo, mas poderá configurar um tempo-limite pelo qual uma aplicação poderá esperar com esta opção.</para>
<para
>Esta aplicação só se irá aplicar às aplicações do &kde;, como é óbvio.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ligação ao 'proxy':</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Define o tempo que se deve esperar pela ligação a um servidor 'proxy', se estiver algum configurado. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ligação ao servidor:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Define quanto tempo se deve esperar pela ligação a um servidor remoto. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Resposta do servidor:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Define quanto tempo se deve esperar por uma resposta de um servidor remoto. </para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Poderá configurar aqui as <guilabel
>Opções de FTP</guilabel
>. No momento presente, existem apenas duas opções:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Activar o modo passivo (PASV)</guilabel
></term>
<listitem
><para
>O &FTP; passivo é normalmente necessário se você estiver por detrás de uma 'firewall'. Muitas das 'firewalls' só permitem ligações que sejam iniciadas a partir <quote
>de dentro</quote
>. O &FTP; passivo é controlado pelo cliente, o que possibilita o seu uso através de 'firewalls'.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Marcar os ficheiros enviados parcialmente</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Quando esta opção estiver assinalada, os ficheiros enviados parcialmente irão ter uma extensão <literal role="extension"
>.part</literal
> adicional no fim do ficheiro. Esta extensão será removida quando o envio do ficheiro terminar. </para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>



</sect1>
</article>