1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY socks-kcontrol SYSTEM "socks.docbook">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Lisiane</firstname
><surname
>Sztoltz</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
><othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2002-02-11</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Centro de Controle</keyword>
<keyword
>proxy</keyword>
<keyword
>proxies</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="proxies">
<title
>Proxies</title>
<sect2 id="proxies-intro">
<title
>Introdução</title>
<para
>Proxies são programas, sempre rodando em um computador, que agem de um servidor na rede em que você está conectado (por modem ou outros meios). Estes programas recebem requisições &HTTP; w &FTP;, recuperam os arquivos relevantes da internet e passam-nos para o computador cliente, que fez as requisições.</para>
<para
>Quando você configurou o proxy, as requisições &HTTP; e/ou &FTP; foram redirecionadas através de um computador que está agindo como um servidor proxy. No entanto, você pode também selecionar máquinas específicas que devem ser contatadas diretamente, ao invés de usar-se um servidor proxy. Se você estiver em uma rede local, por exemplo, o acesso a máquinas locais provavelmente não precisa passar obrigatoriamente por um servidor proxy.</para>
<para
>Você precisa configurar um servidor proxy somente se o administrador de redes necessita dele (se você for um usuário dial-up, usando seu provedor internet ou <acronym
>ISP</acronym
>). Caso contrário, especialmente se você está um pouco confuso com esse negócio de proxy, mas tudo parece estar bem com sua conexão Internet, não precisa modificar nada.</para>
<para
>Note que usar um servidor proxy é opcional, mas possui o benefício ou vantagem de fornecer a você acesso mais rápido aos dados na Internet.</para>
<para
>Se você estiver incerto se precisa ou não usar um servidor proxy para conectar-se na Internet, consulte o guia de configuração do seu provedor ou o administrador do seu sistema.</para>
</sect2>
<sect2 id="proxies-use">
<title
>Uso</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Conectar diretamente à Internet</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Selecione esta opção se <emphasis
>não</emphasis
> deseja usar um servidor 'proxy'.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Se você decidiu usar o proxy, você tem várias maneiras para configurar as opções do servidor.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Script detectado Automaticamente</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Selecione esta opção se você deseja que o arquivo de configuração do proxy seja detectado e carregado automaticamente.</para>
<para
>Esta opção difere da próxima escolha somente porque <emphasis
>não </emphasis
> necessita da localização do script de configuração. Ao invés disso, ele será carregado automaticamente usando o <acronym
>WAPD</acronym
> (Protocolo de Acesso na Web ou <quote
>Web Access Protocol Discovery </quote
>).</para>
<note
><para
>Se você tiver problemas usando esta configuração, por favor, consulte a seção de Perguntas Mais Freqüentes (<acronym
>FAQ</acronym
>) em <ulink url="http://www.konqueror.org"
>http://www.konqueror.org</ulink
> para mais informações.</para
></note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Arquivo de Script Especificado</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Selecione esta opção se o suporte para o seu proxy é fornecido através de um script localizado em um endereço específico. Você pode digitar o endereço na caixa de texto, ou usar o ícone em forma de <guiicon
>Pasta</guiicon
> para navegar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Variáveis de Ambiente Predefinidas</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Alguns sistemas estão configurados com a variável $<envar
>HTTP_PROXY </envar
>, para permitir que aplicações gráficas ou não-gráficas compartilhem a mesma configuração de proxy.</para>
<para
>Se você sabe se isto aplica-se a você, selecione esta opção e clique no botão <guibutton
>Configurar...</guibutton
>, para fornecer os nomes das variáveis de ambiente usadas para ajustar o endereço do servidor proxy.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Configurações Especificadas manualmente</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Selecione esta opção e clique em <guibutton
>Configurar...</guibutton
> para ajustar manualmente a localização dos servidores proxy a serem usados.</para>
<para
>Se você escolher esta opção, aparecerá um outro diálogo.</para>
<para
>A informação completa de endereçamento para o proxy inclui o endereço Internet e o número da porta. Você deve digitar estas duas informações nas caixas de texto relevantes. O botão em forma de <guiicon
>flecha</guiicon
> (azul) copia a informação da linha <guilabel
>HTTP</guilabel
> para a linha <guilabel
>FTP</guilabel
>, para ajudar você na complementação dos campos, evitando que você digite novamente os dados.</para>
<para
>Se existem máquinas nas quais você pode conectar sem utilizar o servidor proxy, então pressione <guibutton
>Novo</guibutton
>, para adicionar os nomes das máquinas, separados por uma caixa de texto chamada <guilabel
> Sem proxy Para:</guilabel
>. Por exemplo, as máquinas que estão em sua rede local podem ser contatadas diretamente.</para>
<para
>Você pode também escolher a opção <guilabel
>Somente proxy para as entradas desta lista</guilabel
>.</para>
<para
>Marque esta caixa para reverter o uso da lista de exceções, isto é, os servidores proxy serão usados somente quando a URL requisitada combina com um dos endereços listados aqui.</para>
<para
>Esta característica é útil se tudo o que precisa é acessar alguns sites específicos, como por exemplo, uma Intranet interna. Se você possui necessidades mais complexas, deve usar um script de configuração.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="authorization">
<title
><guilabel
>Autorização</guilabel
></title>
<para
>Aqui você pode escolher entre dois tipos de autenticação, se seu proxy necessitar. Você pode ser <guilabel
>Alertado quando necessário</guilabel
>, que é o padrão, onde o &konqueror; pedirá somente por um nome de usuário e senha, se precisar.</para>
<para
>A outra opção é <guilabel
>Usar login Automático</guilabel
>. Selecione esta opção se você já configurou uma entrada de login para o seu servidor proxy no arquivo <filename
>$<envar
>KDEDIR</envar
>/share/config/kionetrc</filename
>.</para>
</sect2>
<sect2 id="options">
<title
><guilabel
>Opções</guilabel
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Usar conexões persistentes com o 'proxy'</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Usa uma conexão persistente ao seu servidor 'proxy'. Mantém a conexão ao 'proxy' aberta, o que ajuda a reduzir a largura de banda e aumenta a velocidade da conexão. Se ativar esta opção irá necessitar da cooperação do servidor 'proxy'; se o servidor não suportar isto, a sua Internet poderá parar. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
&socks-kcontrol; </sect1>
</article>
|