summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook
blob: 97704bf95874c52ef44a5bb9dd922ea1d197a206 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kmousetool '<application
>KMouseTool</application
>'>
  <!ENTITY kappname "&kmousetool;">
  <!ENTITY package "tdeaccessibility">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
><!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>O Manual do &kmousetool;</title>

<authorgroup>
<author
><firstname
>Jeff</firstname
> <othername
></othername
> <surname
>Roush</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Marcus</firstname
><surname
>Gama</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tradução</contrib
></othercredit
> 

<copyright>
<year
>2002</year>
<holder
>Jeff Roush</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2003-09-16</date>
<releaseinfo
>1.12</releaseinfo>

<abstract>
<para
>O &kmousetool; clica o mouse sempre que o cursor do mouse parar por alguns momentos. Foi desenhado para ajudar as pessoas com problemas crónicos de feridas, para as quais clicar em botões é dolorido. </para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdeutils</keyword>
<keyword
>KMouseTool</keyword>
<keyword
>ergonômico</keyword>
<keyword
>tendinites</keyword>
<keyword
>síndrome de canal cárpico</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Introdução</title>

<para
>O &kmousetool; clica o mouse sempre que o cursor do mouse parar por alguns momentos. Foi desenhado para ajudar as pessoas com problemas crónicos de feridas, para as quais clicar em botões é dolorido. Também pode arrastar o mouse, apesar disto exijir muito mais prática. </para>

<para
>O &kmousetool; pode eliminar a dor causada ao clicar com o mouse, e ajuda muitas pessoas a usar o computador sem dores. Infelizmente, também poderá ocorrer alguma dor simplesmente ao mover o mouse na mesa. Se você estiver sofrendo de dores relacionadas com o computador e não tiver visto um médico ainda, faça-o por favor. </para>
<para
>Só para tornar tudo absolutamente claro: embora o &kmousetool; possa ajudar a reduzir a dor causada ao fazer um <emphasis
>clique</emphasis
> num botão do mouse, não poderá evitar as dores causadas ao <emphasis
>mover</emphasis
> o mouse. E, tal como em todas as ferramentas ergonômicas, a sua distância poderá variar. </para>

</chapter>


<chapter id="using-kmousetool">
<title
>Usando o &kmousetool;</title>
<para
>Usar o &kmousetool; é simples: o &kmousetool; monitora conforme você move o mouse e, sempre que você parar por alguns momentos, ele dá um clique. </para>

<para
>O modo de Arrastamento Inteligente do &kmousetool; permite-lhe arrastar o mouse. </para>

<para
>Quando o Arrastamento Inteligente estiver ativo, o &kmousetool; pára depois de ter feito o clique; se você mexer o mouse, ele irá esperar até que você pare antes de terminar a seleção. Desta forma, você conseguirá clicar e arrastar o mouse. O Arrastamento Inteligente exige um pouco mais de prática, mas torna-se natural logo que se habitue a ele. </para>

</chapter>


<chapter id="commands">
<title
>Referência de Comandos</title>

<sect1 id="kmousetool-mainwindow">
<title
>A janela principal do &kmousetool;</title>

    <para
>As opções do &kmousetool; são acessadas na sua maioria através do mouse.</para>


    <variablelist>
      <varlistentry>
        <term
><guibutton
>Botão Iniciar</guibutton>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Inicia (ou pára) o &kmousetool;.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Movimento mínimo:</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>O movimento mínimo em pixéis antes do &kmousetool; tentar clicar o mouse.</para>
</listitem>
</varlistentry>

      <varlistentry>
        <term
><guilabel
>Tempo de Permanência (1/10 s):</guilabel>
        </term>
        <listitem>
          <para
>O tempo que o mouse terá de parar antes do &kmousetool; clicá-lo. Tente aumentar este tempo se estiver difícil habituar-se ao &kmousetool; </para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term
><guilabel
>Arrastamento Inteligente</guilabel>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Ativa ou desativa o Arrastamento Inteligente. O uso desligado é mais simples, assim é o padrão.</para
><para
>Se você ativar o <guilabel
>Arrastar Inteligente</guilabel
>, o campo <guilabel
>Tempo de arrastamento (1/10 s):</guilabel
> fica disponível. Este é o tempo que o &kmousetool; irá esperar, depois de clicar o botão, ante de voltar a clicar se você não mexer o mouse. </para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term
><guilabel
>Ativar Traços</guilabel>
        </term>
        <listitem>
          <para
>O &kmousetool; agora suporta os traços. Quando você ativar os traços, um ligeiro movimento para a direita e para trás, seguido de uma pausa, irá gerar um clique do botão <mousebutton
>direito</mousebutton
>. Um movimento lento para a esquerda e para trás irá gerar um duplo-clique. (Os traços são indicados no arquivo <filename
>$<envar
>TDEHOME</envar
>/share/config/kmousetool_strokes.txt</filename
>. Este arquivo é gerado pelo &kmousetool; na primeira vez que ele é executado, mas poderá ser modificado posteriormente.) </para>
        </listitem>
      </varlistentry
>      
       <varlistentry>
        <term
><guilabel
>Clique Audível</guilabel>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Toca um som sempre que o &kmousetool; clicar. Isto ajuda, principalmente com o Arrastamento Inteligente. </para>
	  <para
>Se o som parecer atrasado, você poderá fazer com que o &kde; o acelere. Para fazer isso, abra o &kcontrolcenter;, clique no botão <guimenuitem
>Som</guimenuitem
>, e depois no <guimenuitem
>Servidor de Som</guimenuitem
>, selecionando finalmente a página de <guilabel
>E/S de Som</guilabel
>. No fundo da página, existe um ajuste <guilabel
>Tamanho do buffer de som (tempo de resposta)</guilabel
>; ajuste este valor para o limite mínimo para acelerar o tempo de resposta do áudio.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
      <varlistentry>
        <term
><guilabel
>Iniciar com o KDE</guilabel>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Quando isto estiver ativo, o &kmousetool; irá iniciar cada vez que o &kde; iniciar. Atualmente, isto só funciona no &kde;. No GNOME ou outros gerenciadores de janelas veja a documentação do gerenciador de janelas em si para saber como iniciar um programa automaticamente sempre que inicia o sistema de janelas.</para
> 
        </listitem>
      </varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Padrões</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Reinicia todas as configurações com os seus valores padrão.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Reiniciar</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Reinicia todas as configurações ao seu estado anterior quando você tiver aberto a janela ou, se já tiver gravado alguma configuração com o botão <guibutton
>Aplicar</guibutton
>, reinicia a configuração para o estado em que se encontrava quando clicou no botão <guibutton
>Aplicar</guibutton
> da última vez.</para>
</listitem>
</varlistentry>
     <varlistentry>
        <term
><guibutton
>Aplicar</guibutton>
        </term>
        <listitem>
          <para
>Depois de alterar as opções, você precisa clicar neste botão.</para>
        </listitem>
      </varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Ajuda</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Abre o manual do usuário (este documento).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Fechar</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Fecha o diálogo sem salvar nenhuma configuração.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Sair</guibutton
></term>
<listitem>
<para
>Sai do &kmousetool;</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="Tips">
<title
>Dicas</title>

<para
>Estas sugestões podêrão ajudar-lhe a reduzir a curva de aprendizagem do &kmousetool; um pouco. <itemizedlist>
<listitem
><para
>Você poderá modificar os tempos de espera do &kmousetool;, tanto para o clicar o mouse como para o arrastamento.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>É melhor praticar o clicar com os valores padrão do &kmousetool;. Você poderá desejar especialmente deixar o Arrastamento Inteligente desativado inicialmente. Depois, quando se sentir à vontade com o clicar do mouse, passe então a praticar o Arrastamento Inteligente.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Ao usar o Arrastamento Inteligente, ativar o Clique Audível poderá ajudá-lo.</para>
</listitem>
<listitem
><para
>Ao usar o Clique Audível, você poderá necessitar aumentar a velocidade de resposta de áudio do &kde;.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>

</chapter>

<chapter id="faq">
<title
>Perguntas e Respostas</title>
&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
<para
>Ajudem! O &kmousetool; continua a deixar cliques indesejados por toda a tela!</para>
</question>
<answer>
<para
>Quando você estiver usando o &kmousetool;, você terá de aprender novos hábitos com o mouse. </para>
<para
>Primeiro, tenha em mente onde é seguro clicar &mdash; clicar nas partes cinzentas das janelas ou em áreas que não correspondam a ligações nos navegadores Web não realizam nenhuma ação, assim você poderá deixar o mouse sossegado nessas zonas até que precise dele. </para>
<para
>Segundo, você precisa saber onde vai clicar antes de mover o mouse. A maioria das vezes, quando sabe que vai usar o mouse, a maioria das pessoas pegam no mouse e começam a movê-lo aleatoriamente até que se decida onde quer clicar. Com o &kmousetool;, você precisa primeiro saber onde vai clicar antes de mover o mouse. Também é uma boa idéia manter as suas mãos fora do mouse quando não estiver usando-o. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>O meu mouse prende quando o mexo. Eu posso ainda usar o &kmousetool;?</para>
</question>
<answer>
<para
>Sim. Se o seu mouse prender, significa que você precisa de limpá-lo. Isto normalmente é fácil de fazer; o truque é limpar não só a bola do mouse, como os rolos onde a bola roda dentro do mouse.</para>
<para
>Primeiro, você tem que remover a bola. O método para fazer isto varia de mouse para mouse, mas normalmente é simples de fazer se você olhar para a parte de baixo do mesmo.</para>
<para
>Logo que você tenha removido a bola, você deverá ser capaz de ver os rolos dos lados do buraco que contém a bola. O pó e a sujeira dos mesmos podem ser retirados com uma lâmina ou com uma unha. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>O &kmousetool; clica e nunca solta o botão. O que está acontecendo?</para>
</question>
<answer>
<para
>Em algumas situações raras, o sistema suspende o &kmousetool; quando inicia um arrastamento; se você estiver usando o Arrastamento Inteligente, isto significa que o &kmousetool; não poderá terminar nunca o arrastamento, soltando o botão.</para>
<para
>A solução será clicar manualmente com o mouse; isto reinicia o &kmousetool; e você poderá então continuar a trabalhar normalmente.</para>
<para
>Isto acontece quando você usa o &kmousetool; com um gerenciador de janelas não-&kde; e usa-o para mover uma janela. </para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>O &kmousetool; move o cursor quando eu estou tentando digitar.</para>
</question>
<answer>
<para
>Problema: Quando você está digitando texto, o &kmousetool; continua a clicar o mouse e a mover o cursor de onde você está digitando.</para>
<para
>Solução: Use o mouse para posicionar o cursor onde o deseja, mas se estiver pronto para digitar, coloque o cursor numa zona neutra da tela. Nesse caso, se o mouse começar a clicar, ou se se mexer alguns pixéis, os cliques que ele der não terão importância. Os locais mais seguros para deixar o mouse incluem as áreas cinzentas à volta das barras de ferramentas e dos menus ou nas barras de título das janelas.</para>
</answer>
</qandaentry>

<qandaentry>
<question>
<para
>Estou tentando usar o Arrastamento Inteligente, mas não consigo usá-lo para editar texto.</para>
</question>
<answer>
<para
>O Arrastamento Inteligente é uma funcionalidade avançada do &kmousetool;, e leva algum tempo a habituar-se a ele. É bem possível usá-lo para selecionar texto, para cortar e para colar, e usá-lo para quase todas as situações onde você desejaria arrastar o mouse. Mas você poderá não conseguir fazer isso logo de primeira. Aqui estão algumas sugestões: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Não use o Arrastamento Inteligente enquanto você está aprendendo a usar o &kmousetool;. Em vez disso, para selecionar o texto, clique num extremo do texto e mantenha a tecla Shift pressionada enquanto clica no outro extremo do texto. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Use o Clique Audível. Isto irá fazer um som de <quote
>clique</quote
> sempre que o &kmousetool; clicar o mouse, e isso irá indicar-lhe quando o tempo de espera do Arrastamento Inteligente começa. Com alguma prática, você poderá usar o Arrastamento Inteligente sem o Clique Audível, mas exige de fato alguma prática. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Saiba onde vai clicar com o mouse antes de o começar a mover. </para
></listitem>
</itemizedlist>

</answer>
</qandaentry>

</qandaset>
</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Créditos e Licença</title>

<para
>&kmousetool; </para>
<para
>Direitos autorais do programa de 2002 para Jeff Roush <email
>[email protected]</email
> e 2003 para Gunnar Schmi Dt <email
>[email protected]</email
> </para>
<para
>Contribuições: <itemizedlist>
<listitem
><para
>Jeff Roush <email
>[email protected]</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Gunnar Schmi Dt<email
>[email protected]</email
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Olaf Schmidt <email
>[email protected]</email
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>

<para
>Direitos autorais da documentação de 2002 para Jeff Roush<email
>[email protected]</email
> </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Instalação</title>

<sect1 id="getting-kmousetool">
<title
>Como obter o &kmousetool;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>

<sect1 id="requirements">
<title
>Requisitos</title>

<para
>Para pode usar com sucesso o &kappname;, você irá necessitar da extensão XTest compilada como parte do seu &X-Window;. Ela já deve estar instalada no seu sistema; são poucos os sistemas que não a possuem. </para>
<para
>Para poder usar a funcionalidade do Clique Audível, você terá que ter uma placa de som e caixas de som, assim como deverá ter a placa de som configurada corretamente. </para>
</sect1>

<sect1 id="compilation">
<title
>Compilação e Instalação</title>
&install.compile.documentation; </sect1>

</appendix>

&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->