1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&ksysv;">
<!ENTITY package "tdeadmin">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>O Manual do &ksysv;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Peter</firstname> <surname>Putzer</surname> <affiliation> <address><email>[email protected]</email></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"><firstname>Marcus</firstname><surname>Gama</surname><affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<date>2001-03-21</date>
<releaseinfo>1.03.06</releaseinfo>
<copyright>
<year>1998</year>
<year>2000</year>
<year>2001</year>
<holder>Peter Putzer</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<abstract>
<para>O &ksysv; é um editor gráfico para a configuração do init estilo SysV.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KSysV</keyword>
<keyword>Nível de execução</keyword>
<keyword>Editor de nível de execução</keyword>
<keyword>init do System V</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="Introduction">
<title>Introdução</title>
<para>Bem-vindo ao Editor de Init System V do &kde;, normalmente conhecido (e referenciado daqui em diante) por &ksysv;. Esta seção introduz alguns conceitos e explica o que você pode fazer com o &ksysv;. </para>
</chapter>
<chapter id="what-is-sysv-init">
<title>Uma Breve Descrição do Init do System V</title>
<para>A explicação que se segue é <quote>copiada</quote> do <application>tksysv</application> (uma inspiração para o &ksysv;): </para>
<para>O init do System V está tornando-se o padrão do mundo do &Linux; para controlar a inicialização de software na inicialização. Isto porque é mais fácil de usar e mais poderoso e flexível que o init tradicional do <acronym>BSD</acronym>. </para>
<para>Não viajarei pela história aqui (principalmente porque não a conheço :-). </para>
<para>O executável init está localizado em <filename class="directory">/sbin</filename> e não em <filename class="directory">/etc</filename>. Isto é importante porque o usuário pode tentar atualizar uma máquina para o init do System V sem reinstalar e reformatar. O kernel do &Linux; procura o init em <filename class="directory">/etc</filename> primeiro, por isso você deve certificar-se de retirar o init antigo, se lá existir algum. </para>
<para>O init do SysV também difere do init do <acronym>BSD</acronym> na medida em que os arquivos de configuração estão numa sub-pasta de <filename class="directory">/etc</filename> em vez de residir diretamente nesta pasta. Esta sub-pasta chama-se <filename class="directory">rc.d</filename>. Nela, o usuário irá encontrar o <filename>rc.sysinit</filename> e as seguintes pastas: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
<filename class="directory">init.d/</filename>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<filename class="directory">rc0.d/</filename>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<filename class="directory">rc1.d/</filename>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<filename class="directory">rc2.d/</filename>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<filename class="directory">rc3.d/</filename>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<filename class="directory">rc4.d/</filename>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<filename class="directory">rc5.d/</filename>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
<filename class="directory">rc6.d</filename>
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>A <filename class="directory">init.d</filename> contém um conjunto de scripts. Basicamente, você precisa de um script por cada serviço que precise iniciar na inicialização da máquina ou quando entra em outro nível de execução. Os serviços incluem coisas como a rede, o <acronym>NFS</acronym>, o &Sendmail;, o httpd, &etc;. Os serviços não incluem coisas como o <command>setserial</command> que só precisa ser executado uma vez e depois se encerra. Esse tipo de coisa deve ir para o arquivo <filename>rc.local</filename>. </para>
<para>O <filename>rc.local</filename> deve estar em <filename class="directory">/etc/rc.d</filename> se deseja ter um. A maioria dos sistemas inclui um mesmo que não faça muita coisa. Você pode também inserir um arquivo <filename>rc.serial</filename> em <filename class="directory">/etc/rc.d</filename> se precisar fazer algo relacionado com as portas seriais na inicialização. </para>
<para>A cadeia de eventos é a seguinte: </para>
<orderedlist>
<listitem>
<para>O kernel procura em vários locais pelo init e executa o primeiro que encontrar. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>O init executa o <filename>/etc/rc.d/rc.sysinit</filename>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>O <filename>rc.sysinit</filename> faz um conjunto de coisas necessárias e depois executa o <filename>rc.serial</filename> (se existir) </para>
</listitem>
<listitem>
<para>O init executa o <filename>rc.local</filename> </para>
</listitem>
<listitem>
<para>O init executa todos os scripts para o nível de execução padrão </para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>O nível de execução padrão é escolhido no <filename>/etc/inittab</filename>. Você deve ter uma linha no topo do tipo: </para>
<screen>id:3:initdefault:</screen>
<para>A partir dela você deve ver a segunda coluna e ver que o nível de execução padrão é o 3, como costuma ser na maioria dos sistemas. Se quiser mudá-lo, você pode editar o <filename>/etc/inittab</filename> manualmente e mudar o 3. Cuidado ao mexer no inittab. Se corrompê-lo, você pode corrigí-lo reinicializando o sistema e digitando: </para>
<screen><computeroutput>LILO boot:</computeroutput> <userinput>linux single</userinput></screen>
<para>Isto <emphasis>deve</emphasis> permitir-lhe inicializar no modo mono-usuário de modo a que possa corrigir o problema. </para>
<para>Agora, como ele executa os scripts corretos? Se você digitar <userinput><command>ls</command> <option>-l</option></userinput> em <filename class="directory">rc3.d</filename>, poderá ver algo do gênero: </para>
<screen>lrwxrwxrwx 1 root root 13 13:11 S10network -> ../init.d/network
lrwxrwxrwx 1 root root 16 13:11 S30syslog -> ../init.d/syslog
lrwxrwxrwx 1 root root 14 13:32 S40cron -> ../init.d/cron
lrwxrwxrwx 1 root root 14 13:11 S50inet -> ../init.d/inet
lrwxrwxrwx 1 root root 13 13:11 S60nfs -> ../init.d/nfs
lrwxrwxrwx 1 root root 15 13:11 S70nfsfs -> ../init.d/nfsfs
lrwxrwxrwx 1 root root 18 13:11 S75keytable -> ../init.d/keytable
lrwxrwxrwx 1 root root 23 13:11 S80sendmail -> ../init.d/sendmail.init
lrwxrwxrwx 1 root root 18 13:11 S90lpd -> ../init.d/lpd.init
lrwxrwxrwx 1 root root 11 13:11 S99local -> ../rc.local</screen>
<para>O que você irá reparar é que não existem arquivos reais na pasta. Tudo o que existe são ligações para os scripts na pasta <filename class="directory">init.d</filename>. </para>
<para>As ligações também têm um <literal>S</literal> e um número no início. O <literal>S</literal> significa que o script deve ser iniciado e um <literal>K</literal> significa que deve ser parado. O número é simplesmente para ordenação. O init irá iniciar todos os serviços baseando-se na ordem em que eles aparecem. Você pode duplicar os números, mas isso só trará confusão de algum modo. Você só precisa de um número de dois algarismos, em conjunto com um <literal>S</literal> ou um <literal>K</literal> maiúsculos para iniciar ou interromper os serviços que precisa. </para>
<para>Como ele inicia e termina os serviços? Simples. Cada um dos scripts é feito de maneira a aceitar um argumento que pode ser <option>start</option> e <option>stop</option>. De fato, você pode executar esses scripts manualmente com um comando do estilo: </para>
<screen><command>/etc/rc.d/init.d/httpd.init</command> <option>stop</option></screen>
<para>Para parar o servidor httpd. O init simplesmente lê o nome e se tiver um <literal>K</literal>, ele invoca o script com o argumento <option>stop</option>. Se tiver um <option>S</option> ele invoca o script com o argumento <option>start</option>. </para>
<sect1 id="why-all-the-runlevels">
<title>Porquê Todos Estes Níveis de Execução?</title>
<para>Algumas pessoas querem uma maneira fácil de configurar as máquinas para propiciarem usos múltiplos. Eu posso ter um nível de execução <quote>servidor</quote> que executa o httpd, o sendmail, a rede, &etc;. Também poderei ter um <quote>usuário</quote> que execute o <application>tdm</application>, a rede, &etc;. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="onscreen-fundamentals">
<title>Fundamentos da Interface</title>
<para>Aqui você aprende como usar o &ksysv;, o que não deve ser complicado uma vez que foi desenhado para ser tão amigável quanto possível. </para>
<sect1 id="mouse">
<title>Mouse</title>
<para>A utilização do &ksysv; com um mouse ou outro dispositivo do gênero é simples: basta arrastar um dos elementos da área <guilabel>Serviços Disponíveis</guilabel> para um dos seis níveis de execução para o iniciá-lo (ou terminá-lo, respectivamente) nesse nível de execução. </para>
<para>Você pode também mover os scripts entre níveis de execução ou mudar a posição num determinado nível, arrastando-os pela interface. O que isso faz é remover o elemento da sua posição (ou nível de execução) original. Isto não acontece quando arrasta um elemento da área <guilabel>Serviços Disponíveis</guilabel>. </para>
<note>
<para>Os elementos são movidos quando arrasta-os para uma nova área. Para copiar um serviço para um nível diferente, você debe selecionar <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> do menu do aplicativo <guimenu>Editar</guimenu> ou do menu de contexto e <guimenuitem>Colar</guimenuitem> no nível de destino. </para>
</note>
<para>O <quote>número de ordem</quote> de um elemento às vezes pode não ser calculável. Neste caso você deve editar os números de ordem dos elementos envolventes antes de tentar inserir de novo o serviço. </para>
<note>
<para>Os números de ordem podem ir de 00 a 99, mas não podem ser maiores que isso. </para>
</note>
<para>Você pode excluir elementos arrastando-os para a área do <guiicon>Lata de Lixo</guiicon> (simbolizada por um ícone que representa uma lata do lixo). </para>
<warning>
<para>Atualmente <emphasis>não</emphasis> existe maneira de recuperar os itens arrastados para a <guiicon>Lata de Lixo</guiicon>, por isso tenha cuidado! </para>
</warning>
</sect1>
<sect1 id="keyboard">
<title>Teclado</title>
<para>Você pode usar a tecla <keycap>Tab</keycap> para mudar de painel para painel (<guilabel>Serviços Disponíveis</guilabel>, <guilabel>Nível de execução 1 Iniciar</guilabel>, <guilabel>Nível de execução 1 Parar</guilabel>, &etc;) e as teclas dos cursores para mover a seleção para cima e para baixo. </para>
<para>Para mover um elemento para um nível diferente, execute <guimenuitem>Cortar</guimenuitem> sobre ele para a área de transferência (através de <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>X</keycap></keycombo> e depois <guimenuitem>Colar</guimenuitem> no nível de destino (com <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>V</keycap></keycombo>). </para>
<para>Para mudar manualmente o número de ordem ou o nome de um elemento, clique <keycap>Enter</keycap> para abrir a janela de propriedades. Utilize a tecla <keycap>Tab</keycap> para alternar pelos diferentes campos. Feche a janela clicando <keycap>Enter</keycap> para aceitar as modificações ou em <keycap>Esc</keycap> para cancelá-las. </para>
</sect1>
<sect1 id="the-menu-entries">
<title>As Entradas do Menu</title>
<para>Uma descrição do menu do &ksysv; opção a opção. </para>
<sect2>
<title>O menu <guimenu>Arquivo</guimenu></title>
<para>Devido ao perigo de perda de dados, todas as opções do menu <guimenu>Arquivo</guimenu> pedem uma confirmação antes de realizar a sua tarefa. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Reverter Configuração...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Esquece todas as alterações feitas e reverte para a última configuração salva. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Abrir...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Abre uma configuração previamente salva.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>SalvarConfiguração</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Torna suas alterações permanentes.</action>O salvamento não gera nenhum arquivo de cópia de segurança, por isso use esta opção com cuidado. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Salvar Como...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Salva uma cópia da sua nova configuração.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>L</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Salvar Registro...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Salva um registro</action> <!-- FIXME: find out what the log is of. Assume -->
<!-- changes made, but best check -->
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Imprimir Registro...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Imprime uma cópia do registro.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arquivo</guimenu> <guimenuitem>Sair</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Sai</action> do &ksysv;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>O menu <guimenu>Editar</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Desfazer</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Desfaz a última alteração realizada.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>Shift</keycap> <keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Refazer</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Refaz a última ação desfeita.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Cortar</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Corta o serviço atualmente selecionado para a área de transferência.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Copiar</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Copia a entrada selecionada para a área de transferência, sem removê-la da sua posição original.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl; <keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Colar</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Cola o conteúdo da área de transferência na posição atual do cursor.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Propriedades</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Abre o diálogo de propriedades do item selecionado.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>O menu <guimenu>Ferramentas</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu> <guimenuitem>Iniciar Serviço...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Inicia o serviço selecionado</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu> <guimenuitem>Parar Serviço...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Para o serviço selecionado</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu> <guimenuitem>Reiniciar Serviço...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Reinicia o serviço selecionado.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Ferramentas</guimenu> <guimenuitem>Editar Serviço...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Altera o serviço selecionado</action><!-- FIXME: Add some more "meat" to
-->
<!-- this one! -->
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>O menu <guimenu>Configurações</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Mostrar a Barra de Ferramentas</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Liga e desliga a visibilidade da barra de ferramentas.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Mostrar a Barra de Estado</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Liga e desliga a visibilidade da barra de estado.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Mostrar Registro</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Liga e desliga a visibilidade da janela do registro</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Salvar Configurações</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Salva sua configuração atual.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar Atalhos...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Personaliza os atalhos de teclado do aplicativo.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar as Barras de Ferramentas...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>
<action>Personaliza a barra de ferramentas.</action>
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><guimenu>Configurações</guimenu> <guimenuitem>Configurar o Editor de SysV-Init...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para><action>Personaliza o comportamento</action> do &ksysv; </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>O menu <guimenu>Ajuda</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="Configuration">
<title>Configuração</title>
<para>Todas as opções são salvas no <filename>$<envar>TDEHOME</envar>/.trinity/share/config/ksysvrc</filename>. Os padrões são obtidos a partir do arquivo global (<filename>$<envar>TDEDIR</envar>/share/config/ksysvrc</filename>), se disponível, ou são gerados dentro do &ksysv;. As alterações aos padrões são salvas no seu <filename>ksysvrc</filename> local. </para>
<sect1 id="recognized-sections">
<title>Seções Reconhecidas</title>
<para>As seções reconhecidas e as suas chaves, além dos seus valores padrão. </para>
<sect2>
<title>[Path Settings]</title>
<segmentedlist><segtitle>Keyword</segtitle> <segtitle>Default</segtitle> <segtitle>Description</segtitle> <seglistitem> <seg>ScriptPath</seg> <seg><filename class="directory">/etc/rc.d/init.d</filename></seg> <seg>Path to the scripts used for starting and stopping services.</seg> </seglistitem> <seglistitem> <seg>RunlevelPath</seg> <seg><filename class="directory">/etc/rc.d</filename></seg> <seg>Path to the runlevel subfolders.</seg> </seglistitem> </segmentedlist>
</sect2>
<sect2>
<title>[Colors]</title>
<segmentedlist><segtitle>Keyword</segtitle> <segtitle>Default</segtitle> <segtitle>Description</segtitle> <seglistitem> <seg>Changed</seg> <seg>red</seg> <seg>Color used for changed entries</seg> </seglistitem> <seglistitem> <seg>New</seg> <seg>blue</seg> <seg>Color used for new entries</seg> </seglistitem> </segmentedlist>
</sect2>
<sect2>
<title>[Geometry]</title>
<segmentedlist><segtitle>Keyword</segtitle> <segtitle>Default</segtitle> <segtitle>Description</segtitle> <seglistitem> <seg>Width</seg> <seg></seg> <seg>Width of &ksysv;'s window</seg> </seglistitem> <seglistitem> <seg>Height</seg> <seg></seg> <seg>Height of &ksysv;'s</seg> </seglistitem> </segmentedlist>
</sect2>
<sect2>
<title>[Other Settings]</title>
<segmentedlist><segtitle>Keyword</segtitle> <segtitle>Default</segtitle> <segtitle>Description</segtitle> <seglistitem> <seg>ToolBar</seg> <seg>true</seg> <seg>If the toolbar is enabled or not</seg> </seglistitem> <seglistitem> <seg>StatusBar</seg> <seg>true</seg> <seg>If the statusbar is enabled or not</seg> </seglistitem> <seglistitem> <seg>ShowLog</seg> <seg>true</seg> <seg>If the log window is shown or not</seg> </seglistitem> <seglistitem> <seg>PanningFactor</seg> <seg>80</seg> <seg>100 - PanningFactor = percentage of window reserved for the logfile display</seg> </seglistitem> </segmentedlist>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="questions-and-answers">
<title>Perguntas e Respostas</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
<para>Andei mexendo com o nível de execução padrão, e agora a minha máquina não consegue inicializar. O que devo fazer? </para>
</question>
<answer>
<para>Digite <userinput>linux single</userinput> na linha de comando do <acronym>LILO</acronym> e clique <keycap>Enter</keycap> para iniciar em modo mono-usuário. Edite o arquivo <filename>/etc/inittab</filename> e altere o nível de execução padrão para um valor seguro. O <literal>3</literal> funciona normalmente. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>A minha máquina <quote>se desliga</quote> logo iniciar </para>
</question>
<answer>
<para>Veja a pergunta 1 acima. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
<para>Agendei alguns serviços para iniciarem no nível de execução X com o &ksysv;, por isso é que não estão funcionando? </para>
</question>
<answer>
<para>Se está usando distribuições como a da SuSE ou a Delix (DLD), também deve alterar um arquivo específico da distribuição no diretório <filename class="directory">/etc</filename>. Dê uma olhada no manual da sua distribuição para mais detalhes. </para>
<para>
<note>
<para>A abordagem de inicialização de serviços usada pelas distribuições acima citadas torna mais fácil a configuração de serviços com as ferramentas de configuração proprietárias que estas distribuições contêm, mas infelizmente não é um padrão. Os autores do &ksysv; planejam escrever uma extensão genérica para esta abordagem no futuro, mas não fiquem desde já na expectativa. </para>
</note>
</para>
<para>Se está usando uma distribuição diferente, verifique se possui todos os arquivos de configuração necessários para o serviço, e se estão nos locais corretos. Alguns servidores como por exemplo o <application>Apache</application> (<acronym>aka</acronym> <command>httpd</command>) simplesmente terminam sem dizer nada se os seus arquivos de configuração não existirem ou estiverem mal configurados. </para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
</chapter>
<chapter id="standard-runlevels">
<title>Semântica normalizada dos Níveis de Execução</title>
<para>Isto varia de distribuição para distribuição, por isso esta é uma lista incompleta das distribuições comuns de &Linux;. Se tiver distribuições adicionais, envie por email ao autor a informação adicional para que possa ser referenciada neste manual. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>&RedHat;</term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Nível de Execução 0:</term>
<listitem>
<para>termina (desliga a máquina) </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Nível de Execução 1:</term>
<listitem>
<para>Modo mono-usuário. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Nível de Execução 2:</term>
<listitem>
<para>Multi-usuário sem o <acronym>NFS</acronym>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Nível de Execução 3:</term>
<listitem>
<para>Multi-usuário com o suporte de rede completo. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Nível de Execução 4:</term>
<listitem>
<para>Não usado. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Nível de Execução 5:</term>
<listitem>
<para>Multi-usuário com o suporte de rede completo e o X11. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Nível de Execução 6:</term>
<listitem>
<para>Reiniciar </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Licença e Créditos</title>
<para>Direitos autorais do &ksysv; © 1997-1998 Peter Putzer</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Peter Putzer, <email>[email protected]</email> - Programador </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Documentação: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Peter Putzer, <email>[email protected]</email> - Conteúdo original </para>
</listitem>
<listitem><para>Eric Bischoff, <email>[email protected]</email> - Editor </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Tradução de Marcus Gama<email>[email protected]</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Instalação</title>
&install.intro.documentation;
&install.compile.documentation;
</appendix>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->
|