blob: f896f64fcee3b1f119c8fa3eea0abc641fdae85d (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
|
# tradução de kfile_kig.po para Brazilian portuguese
# tradução de kfile_kig.po para Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_kig\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-12 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: kfile/kfile_kig.cpp:45
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: kfile/kfile_kig.cpp:46
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: kfile/kfile_kig.cpp:47
msgid "Compatibility Version"
msgstr "Versão de Compatibilidade"
#: kfile/kfile_kig.cpp:48
msgid "Coordinate System"
msgstr "Sistema de Coordenadas"
#: kfile/kfile_kig.cpp:49
msgid "Grid"
msgstr "Grade"
#: kfile/kfile_kig.cpp:50
msgid "Axes"
msgstr "Eixos"
#: kfile/kfile_kig.cpp:51
msgid "Compressed"
msgstr "Comprimidos"
#: kfile/kfile_kig.cpp:110
msgid ""
"_: Translators: Not Available\n"
"n/a"
msgstr "não disponível"
#: kfile/kfile_kig.cpp:117
msgid ""
"_: %1 represents Kig version\n"
"%1 (as the version)"
msgstr "%1 (versão)"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Lisiane Sztoltz Teixeira, Wanderlei Antonio Cavassin"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected], [email protected]"
|