blob: 0fe3c3af34363fb3cb86af01476ad640b88d12de (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
|
# translation of krunapplet.po to
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Claudiu Costin <[email protected]>, 2003, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunapplet\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: runapplet.cpp:59
msgid "Run command:"
msgstr "Execută comanda:"
#: runapplet.cpp:170
msgid "< Run"
msgstr "< Execută"
#: runapplet.cpp:177
msgid "Run >"
msgstr "Execută >"
#: runapplet.cpp:226
msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
msgstr "Trebuie să introduceţi o comandă de executat sau un URL de deschis."
#: runapplet.cpp:237
msgid ""
"Unable to log out properly.\n"
"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
"be saved with a forced shutdown."
msgstr ""
"Nu pot să termin corespunzător sesiunea.\n"
"Nu am putut contacta managerul de sesiune. Puteţi încerca să forţaţi o oprire "
"apăsînd tastele Ctrl+Alt+Backspace. Trebuie să reţineţi că sesiunea "
"dumneavoastră curentă nu va fi salvată la o oprire forţată."
#: runapplet.cpp:268
msgid ""
"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
"cannot be found. Please correct the command\n"
"or URL and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt>Nu am găsit programul sau comanda <b>%1</b>\n"
"cu numele dat. Vă rog să corectaţi comanda sau\n"
"URL-ul şi să încercaţi din nou.</qt>"
#: runapplet.cpp:280
msgid ""
"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Nu pot executa <b>%1</b>.\n"
"Vă rog să corectaţi comanda sau\n"
"URL-ul şi să încercaţi din nou.</qt>"
|