1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
|
<chapter id="kate-mdi">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Андрей</firstname
><surname
>Балагута</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Работа с многодокументным интерфейсом &kate;</title>
<sect1 id="kate-mdi-overview">
<title
>Обзор</title>
<para
>Окно, представление, документ, панель, редактор... Что означают эти понятия в терминологии &kate;? Эта глава даст ответы на все вопросы, связанные с окнами &kate;.</para>
<sect2 id="kate-mdi-overview-mainwindow">
<title
>Главное окно</title>
<para
><indexterm
><primary
>Главное окно</primary
></indexterm
> Главное окно &kate; -- это стандартное окно приложения &kde; с несколькими служебными панелями, открываемыми через боковые вкладки. Главное окно содержит строку меню с расположенными на ней подменю и панель инструментов, на которой находятся кнопки для часто используемых команд.</para>
<para
>Самая главная часть окна -- это область редактирования; по умолчанию она содержит один компонент для редактирования текста, в котором вы будете работать с документами.</para>
<para
>Окно инструментов может быть пристыковано к главному окну, после чего оно ведет себя как обычный элемент управления (посмотрите на панель инструментов -- и вы поймёте). Список окон инструментов, использующих возможности пристыковки: </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><link linkend="kate-mdi-tools-file-list"
>Список файлов</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-mdi-tools-file-selector"
>Файловая система</link
></para
></listitem>
<listitem
><para
><link linkend="kate-mdi-tools-konsole"
>Встроенный эмулятор терминала</link
></para
></listitem>
</itemizedlist>
<para
>И, возможно, другие служебные панели, добавляемые модулями.</para>
<para
>Размещение служебных панелей можно изменить. Для это щёлкните правой кнопкой на вкладке панели и выберите край экрана, в который следует её перенести.</para>
<para
>Служебная панель может иметь <emphasis
>Постоянное размещение</emphasis
>. В этом случае при переходе к другой служебной панели последней будет выделено не всё пространство, а при её скрытии будет показана служебная панель, имеющая постоянное размещение.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="kate-mdi-editor">
<title
>Область редактирования</title>
<para
><indexterm
><primary
>Область редактирования</primary
></indexterm
> В &kate; можно редактировать несколько документов одновременно, разделив область редактирования на панели(наподобие тех, что используются в &konqueror; и <application
>emacs</application
>). Используя панели (фреймы), вы можете просматривать в области редактирования несколько документов (или несколько экземпляров одного документа). Например, если в начале файла у вас расположены важные определения, с которыми вы будете часто сверяться, то вы наверняка оцените эту возможность по достоинству. Ещё пример: если вы пишете программу, то удобно будет в одной панели открыть заголовочный файл, а в другом -- файл реализации.</para>
<para
>Если один и тот же документ открыть в нескольких панелях редактора, то все изменения (редактирование и выделение текста), сделанные в одной панели, будут немедленно отражены во всех остальных. Операция поиска и перемещение курсора действуют только в активной панели.</para>
<para
>В текущей версии &kate; нельзя открыть один и тот же документ несколько раз в том смысле, что редактироваться будет только один экземпляр, и изменения не будут отражаться во втором.</para>
<para
>После разделения редактора на две панели они имеют одинаковую ширину и отображают текущий документ этого редактора. Новая панель будет снизу (в случае разделения по горизонтали) или справа (в случае разделения по вертикали). Активной становится новая панель -- об этом говорит маленький зелёный индикатор в строке состояния.</para>
</sect1>
<sect1 id="kate-mdi-tools-file-list">
<title
>Список документов</title>
<para
><indexterm
><primary
>Список файлов</primary
></indexterm
> Список файлов показывает все открытые документы в виде списка. Рядом с изменёнными файлами отображается небольшая пиктограмма в виде <guiicon
>дискеты</guiicon
>.</para>
<para
>Если открыты два или более файлов с одинаковыми именами (расположенные в разных каталогах), после имени второго будет добавлено <quote
><2></quote
> и т.д. Во всплывающей подсказке документа отображается полное имя, включающее путь - это поможет вам не запутаться и выбрать нужный файл.</para
> <para
>Чтобы отобразить документ в активной панели, щёлкните в списке на имени документа.</para>
<para
>Список файлов можно отсортировать посредством выбора команд из контекстного меню, это можно сделать по: <variablelist>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Порядку открытия</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>По порядку открытия</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>Имени документа</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>По имени документа.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guimenuitem
>URL</guimenuitem
></term>
<listitem
><para
>По их полному имени (с протоколом).</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para
>По умолчанию, история перехода по документам будет визуализироваться в списке файлов - самый последний документ документ будет иметь более тёмный фон. Это можно отключить на странице <link linkend="config-dialog-documentlist"
>Параметры списка документов</link
> окна настроек программы.</para>
<para
>Стандартное положение списка в главном окне &kate; - слева.</para>
</sect1>
<sect1 id="kate-mdi-tools-file-selector">
<title
>Обзор файловой системы</title>
<para
><indexterm
><primary
>Обзор файловой системы</primary
></indexterm
> Служебная панель Обзор файловой системы представляет собой окно просмотра каталогов, которое позволяет быстро открыть нужный файл в активном фрейме.</para>
<para
>Служебная панель Обзор файловой системы состоит из следующих элементов, сверху вниз:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Панель инструментов</term>
<listitem>
<para
>Содержит стандартные кнопки навигации:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Домашний каталог</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Отобразить в окне содержание вашего домашнего каталога.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Вверх</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Перейти в родительский каталог (по отношению к текущему), если это возможно.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Предыдущий каталог</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Отобразить в окне предыдущий посещенный каталог. Если в истории обзора нет предыдущих посещенных каталогов, эта кнопка будет недоступна.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Следующий каталог</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Перейти в следующий посещенный каталог. Это означает, что если вы в каталоге A нажали кнопку <guimenuitem
>Предыдущий каталог</guimenuitem
> и вернулись в каталог B, то, нажав на кнопку <guimenuitem
>Следующий каталог</guimenuitem
>, вы снова попадете в A. Если в истории обзора нет следующего посещенного каталога, эта кнопка будет недоступна.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guibutton
>Текущий каталог документов</guibutton
></term>
<listitem
><para
>Перейти в каталог активного документа. Эта кнопка будет запрещена, если активный документ - новый, несохранённый файл или каталог, в котором находится файл, не может быть выбран.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Строка адреса &URL;</term>
<listitem>
<para
>Здесь можно ввести путь к каталогу для обзора. Строка адреса содержит список предыдущих введенных каталогов; чтобы выбрать один из них, используйте кнопку со стрелкой справа от строки.</para>
<tip
><para
>Строка адреса поддерживает возможность автозавершения текста, метод завершения можно выбрать из контекстного всплывающего меню, которое вызывается нажатием правой кнопки мыши на ней.</para
></tip>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Окно обзора каталогов</term>
<listitem
><para
>Стандартное окно &kde; для обзора каталогов.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Строка фильтрации</term>
<listitem>
<para
>Позволяет задать фильтр для файлов, отображаемых в окне обзора каталогов. Фильтр состоит из стандартных символов; можно ввести несколько масок, разделяя их пробелами. Например: <userinput
>*.cpp *.h *.moc</userinput
></para>
<para
>Чтобы отобразить все файлы, введите один символ звездочки: <userinput
>*</userinput
>.</para>
<para
>Строка фильтрации сохраняет последние десять введенных фильтров (необязательно, чтобы все они были введены в текущем сеансе работы), чтобы установить один из них, нажмите на кнопке со стрелкой справа от строки и выберите нужный из списка.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="kate-mdi-tools-konsole">
<title
>Встроенный эмулятор терминала</title>
<para
><indexterm
><primary
>Встроенный эмулятор терминала</primary
></indexterm
> Встроенный эмулятор терминала - тот же &konsole;. Чтобы показать его, выберите пункт меню <menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
><guimenuitem
>Показать эмулятор терминала</guimenuitem
></menuchoice
> или нажмите клавишу <keycombo action="simul"
><keycap
>F7</keycap
></keycombo
>. Сразу после отображения окно эмулятора терминала получает фокус ввода. Если включена опция <link linkend="config-dialog-general-sync-konsole"
>Синхронизировать &konsole; с активным документом</link
>, терминал будет сменять текущий каталог на каталог активного документа при его отображении и смене активного документа с одного на другой.</para>
<para
>Стандартное положение в главном окне &kate; - внизу, под областью редактирования.</para>
<para
>Вы можете настроить &konsole; через контекстное меню терминала; дополнительную информацию можно найти в руководстве &konsole;.</para>
</sect1>
<sect1 id="kate-mdi-tools-externaltools">
<title
>Внешние инструменты</title>
<para
>В меню <guimenu
>Сервис</guimenu
> находится подменю <guisubmenu
>Внешние инструменты</guisubmenu
>. Из него можно вызвать внешние программы, передав им какую-либо информацию о текущем документе, например его URL, выделенным текстом.</para>
<para
>Внешние инструменты определяются пользователем на <link linkend="config-dialog-externaltools"
>соответствующей странице</link
> окна настройки программы. </para>
</sect1>
</chapter>
|