summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdebase/kcontrol/ebrowsing/index.docbook
blob: 29c248bb59ac661a9552a29dc850b359c232fcc2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<authorgroup>
<author
>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author>
<author
>&Yves.Arrouye; &Yves.Arrouye.mail;</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Валя</firstname
> <surname
>Ванеева</surname
> <affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2002-10-16</date>
<releaseinfo
>3.1</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Центр настройки</keyword>
<keyword
>расширенный просмотр</keyword>
<keyword
>сокращения web</keyword>
<keyword
>просмотр</keyword>
</keywordset>

</articleinfo>
<sect1 id="ebrowse">

<title
>Сокращения</title>

<sect2 id="ebrowse-intro">

<title
>Введение</title>

<para
>&konqueror; предлагает несколько функций для упрощения просмотра файлов. Одной из таких функций являются <emphasis
>сокращения Веб</emphasis
>.</para>

<para
>Возможно, вы уже заметили, что &kde; великолепно работает в Интернете. Например, вы можете выбрать <guimenuitem
>Выполнить программу...</guimenuitem
> или нажать соответствующую комбинацию клавиш (<keycombo action="simul"
><keycap
>Alt</keycap
><keycap
>F2</keycap
></keycombo
>, если вы ничего не меняли) и ввести в поле ввода <acronym
>URI</acronym
>. <footnote
><para
>Это универсальный идентификатор ресурса, Uniform Resource Identifier. Это стандартный способ адресации таких ресурсов, как файлы на вашем компьютере, адреса в Интернете или адреса электронной почты и т. д.</para
></footnote
></para>

<para
>Сокращения Веб позволяют создавать собственные псевдо-схемы с использованием <acronym
>URL</acronym
>, или сокращения. Так вы можете легко использовать стандартные <acronym
>URI</acronym
>, но с какими-то определенными параметрами. Например, если вам нравится поисковая машина Google, вы можете настроить KDE так, что схема псевдо-<acronym
>URL</acronym
>, например, <emphasis
>gg</emphasis
>, будет запускать поиск в Google. В этом случае нужно ввести <userinput
>gg:<replaceable
>запрос</replaceable
></userinput
>, чтобы начать поиск слова <replaceable
>запрос</replaceable
> в Google.</para>

<note
><para
>Мы назваем эти псевдо-<acronym
>URL</acronym
> схемами. Они используются как обычные <acronym
>URL</acronym
>, но не кодируются так, как это обычно делается для <acronym
>URL</acronym
>, то есть вы сможете вводить, например, <userinput
>google:kde apps</userinput
>, а не <userinput
>google:kde+apps</userinput
>.</para
></note>

<para
>Эти сокращения можно использовать везде, где можно использовать и <acronym
>URI</acronym
>. Сокращения для нескольких поисковых машин должны быть уже настроены, но вы можете добавлять новые, менять и удалять уже существующие. </para>

</sect2>

<sect2 id="ebrowse-use">

<title
>Использование</title>

<para
>В этом окне всего одна вкладка. Она озаглавлена <guilabel
>Ключевые слова</guilabel
>. В ней расположены две списка: для ключевых слов и сокращений Веб.</para>

<sect3 id="ebrowse-srch-use">

<title
>Сокращения</title>

<para
>Имена всех сокращений в &kde;. Как и во всех таблицах, можно сортировать их по алфавиту, щелкнув по заголовку столбца.</para>

<para
>Если вы дважды щёлкните по какому-то сокращению, его подробности будут показаны в открывшемся окне. Вы можете также помотреть, какой <acronym
>URI</acronym
> используется на самом деле. У одной поисковой машины может быть несколько сокращений.</para>

<para
>Текстовые поля используются не только для отображения информации о выбранном элементе, но также для изменения свойств этого элемента и добавления новых сокращений.</para>

<para
>Вы можете содержимое поля <guilabel
>URI для поиска</guilabel
> или <guilabel
>Сокращения: URI</guilabel
>. Нажмите <guibutton
>OK</guibutton
>, чтобы сохранить изменения, или <guibutton
>Отмена</guibutton
>, чтобы не закрыть окно, не сохраняя их.</para>

<para
>Если вы внимательно посмотрите на содержимое поля <guilabel
>URI для поиска</guilabel
>, вы заметите, что почти у всех элементов есть комбинация <option
>\{@}</option
>. Эта последовательность выступает как параметр, который будет заменен тем, что вы введете после двоеточия. Рассмотрим несколько примеров.</para>

<para
>Пусть <acronym
>URI</acronym
> &mdash; <userinput
>http://www.google.com/search?q=\{@}</userinput
>, а <userinput
>gg</userinput
> &mdash; сокращение для этого <acronym
>URI</acronym
>. Затем введем <userinput
>gg:<replaceable
>alpha</replaceable
></userinput
>, это будет эквивалентно вводу <userinput
>http://www.google.com/search?q=<replaceable
>alpha</replaceable
></userinput
>. После двоеточия можно вводить все, что угодно. Любой ваш ввод будет заменять комбинацию <option
>\{@}</option
> после преобразования к нормальному виду для <acronym
>URL</acronym
>. Кодируется только часть, которая будет заменять <option
>\{@}</option
>, все остальное уже считается приведенным к нормальной форме.</para>

<para
>Вы можете также определить сокращения с параметрами. Пусть <acronym
>URI</acronym
> &mdash; <emphasis
>file:/home/me/mydocs/kofficefiles/kword</emphasis
>, а сокращение &mdash; <emphasis
>mykword</emphasis
>. Ввод <userinput
>mykword:</userinput
> эквивалентен вводу полного <acronym
>URI</acronym
>. Обратите внимание, что после двоеточия ничего нет, но само двоеточие необходимо.</para>

<para
>Теперь вы, наверное, уже поняли, как работают эти сокращения. Они и в самом деле являются сокращениями определенных <acronym
>URI</acronym
>, которые могут указывать не только сайты поисковых машин, но и на все остальное, для чего допускается использование <acronym
>URI</acronym
>. Это очень важная часть функциональности &kde;.</para>

</sect3>

</sect2>

</sect1>

</article>