summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/docs/tdewebdev/quanta/adv-quanta.docbook
blob: 60909a058439c3f05d32ef2f8f2d27294c64de5d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>

<chapter id="advanced-quanta-3-2">
<chapterinfo>
<title
>Дополнительные возможности</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Christopher</firstname
> <surname
>Hornbaker</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>

</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Николай</firstname
><surname
>Шафоростов</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>
</chapterinfo>

<title
>Дополнительные возможности</title>

<para
>Эта глава описывает нестандартные возможности &quantaplus; и как их использовать. </para>

<sect1 id="xml-tools-3-2">
<title
>Средства &XML;</title>

<para
>В версии 3.2 появились средства работы с &XML;, а в 3.4 была добавлена поддержка DocBook. Все они используют Kommander как front-end (интерфейс) и библиотеки libxml и libxslt как back-end (движок). </para>

<sect2 id="kde-db-3-2">
<title
>Средства создания документации &kde;</title>

<para
>&quantaplus; поддерживает две главных утилиты документации &kde;: <command
>meinproc</command
> и <command
>checkXML</command
>. </para>

<sect3 id="meinproc-3-2">
<title
><command
>meinproc</command
></title>

<para
>Все, кто работал с документацией &kde;, знают какая это замечательная программа. Теперь вы можете забыть о консоли и наслаждаться графическим интерфейсом с предустановленными действиями - нажмите кнопку с изображением процессора и всё готово. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Текущий рабочий каталог</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Meinproc ищет файл <filename
>index.docbook</filename
>. Если он находится в текущем каталоге, оставьте этот параметр включённым. Иначе - введите путь к другому каталогу. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<note>
<para
>Выходные файлы сохраняются в один каталог с исходными. Все файлы &HTML; сначала удаляются при каждом запуске <command
>meinproc</command
>. </para>
</note>

</sect3>

<sect3 id="checkxml-3-2">
<title
><command
>checkXML</command
></title>

<para
>&quantaplus; также обеспечивает простой графический интерфейс к этой полезной программе. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Текущий рабочий каталог</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Если <filename
>index.docbook</filename
> открыт и является активным, оставьте <guilabel
>Текущий рабочий каталог</guilabel
> включённым, иначе введите другой каталог с <filename
>index.docbook</filename
>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<note>
<title
>Вывод</title>
<para
>Если имеется вывод, в файле есть ошибки. Исправьте их и попытайтесь ещё раз. </para>
</note>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="xmlval-3-2">
<title
>Проверка &XML;</title>

<para
>С &quantaplus; поставляется отличное средство синтаксической проверки &XML;, которое использует <application
>xmllint</application
>. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Текущий файл</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Если файл, который нужно проверить, активный в &quantaplus;, оставьте этот параметр включённым. Иначе - выберите другой файл. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Проверка правильности синтаксиса</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Если вы хотите выполнить только такую проверку, включите этот параметр. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>&URI; описания</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Если вы используете &DTD; и он указан в файле &XML;, выберите &DTD; (внутрен.), иначе - &DTD; (внешн.) и укажите адрес описания &DTD;. &W3C; XML Schema и RelaxNG Schema должны быть описаны внешне, через &URI;. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="xsltproc-3-2">
<title
>Обработка &XSL;</title>

<para
>&quantaplus; поставляется со средством обработки &XSL;, которое использует программу <command
>xsltproc</command
> из пакета <application
>pplication
>libxml2</application
>. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Текущий файл</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Если файл, который нужно обработать, активный в &quantaplus;, оставьте этот параметр включённым. Иначе - выберите другой файл. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
>Таблица стилей</term>
<listitem>
<para
>Выберите файл &XSL;, который вы хотите использовать. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Имя выходного файла</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Файл сохраняется в ваш домашний каталог, если не указано иначе. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<note>
<para
>Пока что приложение не имеет гибких настроек. Ждите в следующей версии. </para>
</note>
</sect2>

</sect1>

<!-- <sect1 id="tdefilereplace-3-2">
<title
>KFileReplace</title>

<para>
KFileReplace is a terrific new addition to &quantaplus;. It allows one to
quickly replace strings over multiple files in only a few clicks of the
mouse. Imagine you have converted all your GIF images to PNG images
(hasn't everyone done this already?), only the extension has changed, and
you have the &lt;img /> tag scattered throughout 50 XHTML files. Are you
going to do a Find &amp; Replace on every file? Surely not when you can do
them all at the same time! This is only one of the many situations where
you will find KFileReplace a seriously helpful tool. This section will show
you how to use this wonderful feature.
</para>

<sect2 id="using-kfr-3-2">
<title
>Using KFileReplace</title>

<para>
With all these wonderful features KFileReplace has, surely you are
incredibly interested in how to use it! Well, make sure your swim suit
is on tight, because we are about to dive in!
</para>

<sect3 id="start-kfr-3-2">
<title
>Starting KFileReplace</title>

<para>
You will find KFileReplace in two places: &quantaplus;' main toolbar and the
menubar (Plugins -> KFileReplace). It is represented by this icon:
<inlinemediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kfr-icon.png" format="PNG"/>
</imageobject>
</inlinemediaobject
>.
By executing it from either location, you will be presented with the New
Search &amp; Replace Project dialog.
</para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kfr-new-dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<caption
><para
>KFileReplace's New Search &amp; Replace Project dialog.</para
></caption>
</mediaobject>

</sect3>

<sect3 id="replace-string-kfr-3-2">
<title
>Replacing Strings in Files Over Multiple Folders</title>


<para>
Your boss just gave word that:

<orderedlist numeration="arabic">
<listitem>
<para
>all image formats will be PNG from now on;</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>all current images must be converted to PNG;</para>
</listitem>
<listitem>
<para
>and it all needs to be done in one hour.</para>
</listitem>
</orderedlist>

<quote
>One hour!?!?</quote
> you think to yourself. <quote
>It'll take at
least 45 minutes to convert the images!</quote
> Calm down. Convert
the images, load up your project, and fire up KFileReplace. Filter for
only the file types you want to change. Press the <inlinemediaobject>
<imageobject
><imagedata format="PNG" fileref=""/></imageobject>
</inlinemediaobject
> and for, say GIF images, .gif for the string to
replace and .png for the replacement string.
</para>

</sect3>
</sect2>
</sect1
> -->

<sect1 id="tdeparts-3-2">
<sect1info>
<title
>Использование модулей</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Mathieu</firstname
> <surname
>Kooiman</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Николай</firstname
><surname
>Шафоростов</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>
</sect1info>

<title
>Использование модулей</title>

<sect2 id="what-is-a-plugin-3-2">
<title
>Что такое модуль?</title>

<para
>&quantaplus; может загружать компоненты KParts. KPart - мощная база интегрирования &kde;. Например, &quantaplus; использует &kate; KPart. Последний уже имел базовые функции, которые требовались &quantaplus;, такие как подсветка синтаксиса. Интегрирование его в &quantaplus; позволило сэкономить время и сразу начать работать над специфическими возможностями программы. </para>

<para
>Для добавления модулей в &quantaplus; не нужно ничего делать с самой программой. Вы можете использовать новые возможности, не ожидая пока кто-нибудь интегрирует их (т.е. модуль, обеспечивающий их) с программой! Подробности описываются ниже. </para>

</sect2>

<sect2 id="plugin-dialog-3-2">
<title
>Что такое диалог редактирования модулей</title>

<para
>Чтобы установить модуль (в т.ч. KPart), зайдите в меню <menuchoice
> <guimenu
>Модули</guimenu
> <guimenuitem
>Правка</guimenuitem
> </menuchoice
>: </para>

<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata format="PNG" fileref="plugin-edit.png"/>
</imageobject>
<caption
><para
>Окно Модули.</para
></caption>
</mediaobject>

<para
>Здесь вы можете управлять модулями, добавлять новые. Опишем каждый его элемент: <variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Искать в</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>При добавлении модуля без <guilabel
>Расположения</guilabel
>, &quantaplus; будет искать его указанных местах. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Добавить</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Вызывает диалог добавления модуля. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Настройка</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Изменить настройки выбранного модуля. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Удалить</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Удалить выбранный модуль. </para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Обновить</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Обновить содержание диалога. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
<para
>Для подробностей о модулях, обратитесь к разделу <xref linkend="configure-plugins"/>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="team-members">
  <title
>Командная разработка</title>
  <para
>В большинстве проектов задействовано несколько человек, связанных определёнными иерархическими отношениями. В &quantaplus; присутствует понятие членов команды, их можно настроить в <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F7</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Проект</guimenu
> <guimenuitem
>Свойства проекта</guimenuitem
> </menuchoice
>. </para>
  <mediaobject>
    <imageobject>
      <imagedata format="PNG" fileref="team-editing.png"/>
    </imageobject>
    <caption
><para
>Диалог редактирования члена команды</para
></caption>
  </mediaobject>
  <para
>Поля <guilabel
>Имя</guilabel
>, <guilabel
>Email</guilabel
> не требуют объяснения. <guilabel
>Ник</guilabel
> - уникальный краткий идентификатор пользователя. </para>
  <para
><guilabel
>Обязанность</guilabel
> определяет роль участника в проекте, возможные значения: <itemizedlist>
<listitem
><para>
<guilabel
>Лидер команды</guilabel>
</para
></listitem>
<listitem
><para>
<guilabel
>Ведущий подпроекта</guilabel>
</para
></listitem>
<listitem
><para>
<guilabel
>Главный по заданию</guilabel>
</para
></listitem>
<listitem
><para>
<guilabel
>Участник</guilabel>
</para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
><guilabel
>Задание</guilabel
> - описание задач, закреплённых за участником.</para>
<para
><guilabel
>Подпроект</guilabel
>: подпроекты можно создать и настроить нажатием кнопки <guilabel
>Подпроекты...</guilabel
>. Параметры подпроекта - имя и расположение относительно папки проекта, т.е. подпроектом можно назвать папку в дереве проекта. Например, базовым проектом может быть сайт вашей компании, а подпроектом может выступать сайт для вашей внутренней сети, с соответствующей ему в проекте папкой <filename path="intranet"
>intranet</filename
>.</para>
<para
>У одного члена команды может быть несколько обязанностей.</para>
<para
>Пользователь должен выбрать свою обязанность в команде. Для этого следует выбрать пункт из списка предлагаемых и нажать кнопку <guilabel
>Взять на себя</guilabel
>. Выбранная обязанность будет содержаться в графе <guilabel
>Ваша должность</guilabel
>.</para>
<para
>Выбор ника и обязанности необходим для рассылки уведомлений и аннотаций. Информация о последних приведена в разделе <xref linkend="annotations"/>.</para>
<para
>Вы можете создать событие, передаваемое, например, лидерам проекта, когда произойдёт какое-нибудь событие. Для подробностей см. <xref linkend="event-actions"/>.</para>
</sect1>
<sect1 id="event-actions">
  <title
>Действия, порождаемые событиями</title>
  <para
>Это действия. выполняемые при возникновении определённого события в проекте. Действие может заключаться, например, в записи времени открытия и закрытия проекта, чтобы можно было посчитать, сколько времени на него потрачено; или в отправке письма при сохранении файла; или в добавлении в CVS файла, добавленного в проект.</para>
  <para
>На вкладке <guilabel
>Параметры событий</guilabel
> диалога <menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F7</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Проект</guimenu
> <guimenuitem
>Свойства проекта</guimenuitem
> </menuchoice
> можно создавать, изменять и удалять действия, связанные с событиями. </para>
<mediaobject>
  <imageobject>
    <imagedata format="PNG" fileref="event-editing.png"/>
  </imageobject>
  <caption
><para
>Редактор событий</para
></caption>
</mediaobject>
<para
>Доступные поля:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Событие</guilabel
></term>
<listitem
><para
>событие, при возникновении которого выполняется действие.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Действие</guilabel
></term>
<listitem
><para
>тип действия, возможные варианты: </para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Несценарное действие</guilabel
></term>
<listitem
><para
>действие, не заключающееся в запуске внешнего сценария. См. <xref linkend="user-actions"/>. </para>
<para
><guilabel
>Имя действия</guilabel
> определяет выполняемое действие.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term
><guilabel
>Отправить E-Mail</guilabel
></term>
  <listitem
><para
>отправить email, получателей можно указать в соответствующем списке. Например, это может быть лидер проекта, или ведущий подпроекта. См. <xref linkend="team-members"/>. </para
>    
  </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
  <term
><guilabel
>Занести событие в журнал</guilabel
></term>
  <listitem
><para
>доступные параметры: </para>
    <variablelist>
	<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Журнал</guilabel
></term>
	<listitem
><para
>полное имя файла (с путём к нему)</para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	<term
>Подробности</term>
	<listitem
><para
>На сколько подробную запись делать </para
></listitem>
	</varlistentry>
	<varlistentry>
	<term
><guilabel
>Поведение</guilabel
></term>
	<listitem
><para
>Создавать ли журнал в случае его отсутствия, заменять ли существующий журнал или же дополнять его.</para
></listitem>
	</varlistentry>
     </variablelist>
  </listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Cценарное действие</guilabel
></term>
<listitem
><para
>выполнять сценарий </para>
  <para
><guilabel
>Имя действия</guilabel
> определяет выполняемое действие.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>Остальные поля зависят от типа действия. </para>
</sect1>

<sect1 id="annotations">
<title
>Аннотации</title>
<para
>Аннотации - это комментарии определённой формы в документах. От обычных комментариев они имеют следующие отличия: <itemizedlist>
<listitem
><para
>аннотации собираются и показываются в одноимённой служебной панели. </para
></listitem>
<listitem
><para
>аннотации могут предназначаться для определённого участника команды. </para
></listitem>
</itemizedlist>
</para>
<para
>Для добавления аннотации можно воспользоваться пунктом <guilabel
>Добавить аннотацию</guilabel
> контекстного меню редактора или просто ввести текст аннотации после ключевого слова <emphasis
>@annotation</emphasis
> в области комментария. <example
><title
>Пример аннотации в XML</title
><screen
>&lt;!-- @annotation Кто-то понял, как это работает? --&gt;</screen>
<screen
>&lt;!-- @annotation
 Аннотация 
 на несколько строк. 
--&gt;</screen
></example>
<example
><title
>Пример аннотации в PHP</title
><screen
>/* @annotation 
Не забудьте, что аннотации в области PHP нужно вводить внутри комментария PH
*/</screen>

</example>
</para>
<para
>Аннотации могут предназначаться для определённого участника команды. В этом случае следует использовать такой формат:  <emphasis
>@annotation(ник)</emphasis
> или <emphasis
>@annotation(обязанность)</emphasis
>, где <emphasis
>ник</emphasis
> - идентификатор участника команды, а <emphasis
>обязанность</emphasis
> принимает одно из следующих значений: <itemizedlist
> <listitem
><para
> team leader </para
></listitem
> <listitem
><para
> task leader </para
></listitem
> <listitem
><para
> subproject leader </para
></listitem
> </itemizedlist
> Ссылки на ведущего подпроекта и главного по заданию должны сопровождаться соответствующим именем подпроекта или задания, через двоеточие. </para>
<para>
<example
><title
>Заметка участнику команды с ником <emphasis
>eric</emphasis
></title>
<screen
>&lt;-- @annotation(eric) Эрик, глянь-ка, что это я тут сотворил. Андрэ --&gt;</screen>
</example>
<example
><title
>Уведомление лидера команды</title>
<screen
>&lt;-- @annotation(team leader) Это важно для всей команды --&gt;</screen>
</example>
<example
><title
>Уведомление ведущего подпроекта <emphasis
>PHP</emphasis
></title>
<screen
>// @annotation(subproject leader:PHP) Как тебе такой расклад?</screen>
</example>
</para>
<para
>Ники и обязанности должны указываться с учётом регистра, без пробелов рядом со скобками и двоеточием.</para>
<para
>Более подробная информация об учтасниках команды, обязанностях и никах приведена в разделе <xref linkend="team-members"/>.</para>
<para
>Все аннотации, содержащие в проекте, собираются в служебной панели <guilabel
>Аннотации</guilabel
>. Она состоит из трёх вкладок: <variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Текущий файл</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Аннотации в текущем файле.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Для вас</guilabel
></term
> <listitem
><para
> Аннотации проекта, предназначенные для вас. Список группируются по файлам. </para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Все файлы</guilabel
></term
> <listitem
><para
> Все аннотации проекта, сгруппированные по файлам </para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist
> Поиск аннотаций происходит при загрузке проекта и файлов (в т.ч. после внешних модификаций). Поиск может занять некоторое время и окно с сообщением об аннотациях, предназначеннвх для вас, может появиться через несколько секунд после загрузки проекта. </para>
</sect1>
&debugging-quanta; </chapter>