1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
|
# KDE3 - tdepim/kgantt.po Russian translation.
# Copyright (C) 2003, KDE Team.
# Andrey S. Cherepanov <[email protected]>, 2002-2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgantt\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-16 12:22+0700\n"
"Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#. i18n: file itemedit.ui line 48
#: rc.cpp:3 rc.cpp:141
#, no-c-format
msgid "Item text:"
msgstr "Текст:"
#. i18n: file itemedit.ui line 61
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Minimum Start"
msgstr "Минимальное начало"
#. i18n: file itemedit.ui line 130
#: rc.cpp:9 rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:48 rc.cpp:132
#, no-c-format
msgid "Date:"
msgstr "Дата:"
#. i18n: file itemedit.ui line 144
#: rc.cpp:12 rc.cpp:21 rc.cpp:36 rc.cpp:51 rc.cpp:135
#, no-c-format
msgid ":"
msgstr ":"
#. i18n: file itemedit.ui line 160
#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:129
#, no-c-format
msgid "Time:"
msgstr "Время:"
#. i18n: file itemedit.ui line 170
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Maximum Start"
msgstr "Макс. начало"
#. i18n: file itemedit.ui line 279
#: rc.cpp:30 rc.cpp:117
#, no-c-format
msgid "Start"
msgstr "Начало"
#. i18n: file itemedit.ui line 388
#: rc.cpp:42 rc.cpp:120
#, no-c-format
msgid "End"
msgstr "Окончание"
#. i18n: file itemedit.ui line 497
#: rc.cpp:54 rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
#. i18n: file itemedit.ui line 506
#: rc.cpp:57 rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "mode1"
msgstr "режим1"
#. i18n: file itemedit.ui line 511
#: rc.cpp:60 rc.cpp:99
#, no-c-format
msgid "mode2"
msgstr "режим2"
#. i18n: file itemedit.ui line 516
#: rc.cpp:63 rc.cpp:102
#, no-c-format
msgid "mode3"
msgstr "режим3"
#. i18n: file itemedit.ui line 534
#: rc.cpp:66 rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "style1"
msgstr "стиль1"
#. i18n: file itemedit.ui line 539
#: rc.cpp:69 rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "style2"
msgstr "стиль2"
#. i18n: file itemedit.ui line 544
#: rc.cpp:72 rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "style3"
msgstr "стиль3"
#. i18n: file itemedit.ui line 564
#: rc.cpp:75 rc.cpp:111
#, no-c-format
msgid "Style:"
msgstr "Стиль:"
#. i18n: file itemedit.ui line 580
#: rc.cpp:78 rc.cpp:108
#, no-c-format
msgid "Mode:"
msgstr "Режим:"
#. i18n: file itemedit.ui line 596
#: rc.cpp:81 rc.cpp:105
#, no-c-format
msgid "Height:"
msgstr "Высота:"
#. i18n: file itemedit2.ui line 148
#: rc.cpp:114
#, no-c-format
msgid "Date/Time"
msgstr "Дата/время"
#. i18n: file itemedit2.ui line 167
#: rc.cpp:123
#, no-c-format
msgid "Min Start"
msgstr "Мин. начало"
#. i18n: file itemedit2.ui line 172
#: rc.cpp:126
#, no-c-format
msgid "Max Start"
msgstr "Макс. начало"
#. i18n: file itemedit2.ui line 288
#: rc.cpp:138
#, no-c-format
msgid "Edit:"
msgstr "Изменить:"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:121 xQGanttBarViewPort.cpp:206
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:139 xQGanttBarViewPort.cpp:204
msgid "Unselect All"
msgstr "Отменить выделение"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:155 xQGanttBarViewPort.cpp:221
msgid "Zoom All"
msgstr "Показать все"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:160 xQGanttBarViewPort.cpp:226
msgid "Zoom In +"
msgstr "Увеличить масштаб"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:164 xQGanttBarViewPort.cpp:230
msgid "Zoom Out -"
msgstr "Уменьшить масштаб"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:194
msgid "Select Mode"
msgstr "Режим выбора"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:217
msgid "Zoom Mode"
msgstr "Масштаб"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:236
msgid "Move Mode"
msgstr "Режим перемещения"
#: xQGanttBarViewPort.cpp:242
msgid "Configure Gantt..."
msgstr "Настройка диаграммы..."
#: xQGanttListView.cpp:54
msgid "Items"
msgstr "Элементы"
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Form1"
|