1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
|
# translation of kres_bugzilla to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the kres_bugzilla package.
# Steve Murphy <[email protected]>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005.
# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005.
# Noƫlla Mupole <[email protected]>, 2005.
# Carole Karema <[email protected]>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005.
# Augustin KIBERWA <[email protected]>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005.
# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_bugzilla 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: kcalresourceconfig.cpp:45
msgid "Server:"
msgstr "Seriveri"
#: kcalresourceconfig.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Product:"
msgstr "Igikubo-"
#: kcalresourceconfig.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Component:"
msgstr "Ibirimo:"
#. i18n: file kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 10
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "Server"
msgstr "Seriveri"
#. i18n: file kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Product"
msgstr "IGIKUBO"
#. i18n: file kresources_kcal_bugzilla.kcfg line 16
#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Component"
msgstr "Umurongo w'inyangingo"
|