summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdegraphics/kcm_kviewcanvasconfig.po
blob: 53fc4c38ae10ee2a9d9769bb0ebb1f45d65f8ea2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
# translation of kcm_kviewcanvasconfig to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 
# This file is distributed under the same license as the kcm_kviewcanvasconfig package.
# Steve Murphy <[email protected]>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <[email protected]>, 2005.
# Viateur MUGENZI <[email protected]>, 2005.
# NoĆ«lla Mupole <[email protected]>, 2005.
# Carole Karema <[email protected]>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <[email protected]>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <[email protected]>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <[email protected]>, 2005.
# Antoine Bigirimana <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewcanvasconfig 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <[email protected]>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: defaults.h:35
msgid "No Blending"
msgstr "Nta kuvanga"

#: defaults.h:36
#, fuzzy
msgid "Wipe From Left"
msgstr "Umurongo Muvumba uvuye Ibumoso"

#: defaults.h:37
#, fuzzy
msgid "Wipe From Right"
msgstr "Umurongo Muvumba uvuye Iburyo"

#: defaults.h:38
#, fuzzy
msgid "Wipe From Top"
msgstr "Umurongo Muvumba uvuye Hejuru"

#: defaults.h:39
#, fuzzy
msgid "Wipe From Bottom"
msgstr "Umurongo Muvumba uvuye Hasi"

#: defaults.h:40
#, fuzzy
msgid "Alpha Blend"
msgstr "Hohereza buri gihe"

#: generalconfigwidget.ui:36
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Minimum height:"
msgstr "Ubuhagarike: : "

#: generalconfigwidget.ui:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The height of the image shown will not get smaller than the size you enter "
"here.\n"
"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched vertically by a factor "
"of 10."
msgstr ""
"Ubuhagarike: Bya i Ishusho OYA Kubona Gitoya i Ingano: Injiza . \n"
"A Agaciro: Bya 10 A Ishusho Kuri Birambuye Mu buryo buhagaze ku A Umubarwa "
"Bya 10 . "

#: generalconfigwidget.ui:54
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum height:"
msgstr "Ubuhagarike: : "

#: generalconfigwidget.ui:63
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The height of the image shown will not get bigger than the size you enter "
"here.\n"
"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed vertically by "
"a factor of 0.1."
msgstr "1."

#: generalconfigwidget.ui:72
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Minimum width:"
msgstr "Ubugari: : "

#: generalconfigwidget.ui:81
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The width of the image shown will not get smaller than the size you enter "
"here.\n"
"A value of 10 would cause a 1x1 image to be stretched horizontally by a "
"factor of 10."
msgstr ""
"Ubugari: Bya i Ishusho OYA Kubona Gitoya i Ingano: Injiza . \n"
"A Agaciro: Bya 10 A Ishusho Kuri Birambuye Mu buryo Butambitse ku A Umubarwa "
"Bya 10 . "

#: generalconfigwidget.ui:90
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum width:"
msgstr "Ubugari: : "

#: generalconfigwidget.ui:99
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The width of the image shown will not get bigger than the size you enter "
"here.\n"
"A value of 100 would cause a 1000x1000 image to be compressed horizontally "
"by a factor of 0.1."
msgstr "1."

#: generalconfigwidget.ui:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Choose which blend effects should be used:"
msgstr "Ingaruka Byakoreshejwe : "

#: generalconfigwidget.ui:158
#, no-c-format
msgid "Effect"
msgstr "Imyitwarire"

#: generalconfigwidget.ui:177
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Every effect selected may be used to create a transition effect between the "
"images. If you select multiple effects they will be chosen randomly."
msgstr ""
"INGARUKA Byahiswemo Gicurasi Byakoreshejwe Kuri Kurema A Inyuranamo INGARUKA "
"hagati i Ishusho . Guhitamo Igikubo Ingaruka . "

#: generalconfigwidget.ui:195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)"
msgstr "Cyorohereye Ipima ( ejuru Ubwiza ) "

#: generalconfigwidget.ui:203
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Kugumana umugabane"

#: generalconfigwidget.ui:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That "
"means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with the "
"same factor."
msgstr ""
"iyi ni Ivivuwe Buri gihe Kugerageza Kuri Gumana: i . NIBA i Ubugari: ni "
"Yapimwe (%S%%) Na: A Umubarwa x , i Ubuhagarike: ni Yapimwe (%S%%) Na: i "
"Umubarwa . "

#: generalconfigwidget.ui:214
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Center image"
msgstr "Ishusho "