summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-se/messages/tdelibs/tdetexteditor_isearch.po
blob: 4c3b5cbf18f6815978565e80df3f5478f0574715 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
# translation of tdetexteditor_isearch.po to Northern Sami
# translation of tdetexteditor_isearch.po to Northern Sámi
# translation of tdetexteditor_isearch.po to
# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Luobbal-Jovsset Esko <[email protected]>, 2002.
# Børre Gaup <[email protected]>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdetexteditor_isearch\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-22 23:17+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <[email protected]>\n"
"Language-Team: Northern Sami <[email protected]>\n"
"Language: se\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally"
msgstr "Lassáneaddji ohcan"

#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
msgid "Search Incrementally Backwards"
msgstr "Lassáneaddji ohcan maŋosguvlui"

#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
msgid "I-Search:"
msgstr "L-ohcan:"

#: ISearchPlugin.cpp:95
msgid "Search"
msgstr "Oza"

#: ISearchPlugin.cpp:101
msgid "Search Options"
msgstr "Ohcanmolssaeavttut"

#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Stuorra ja smávva bustávaid earuheapmi"

#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414
msgid "From Beginning"
msgstr "Álggu rájes"

#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
msgid "Regular Expression"
msgstr "Virolaš cealkka"

#: ISearchPlugin.cpp:244
msgid ""
"_: Incremental Search\n"
"I-Search:"
msgstr "L-ohcan:"

#: ISearchPlugin.cpp:247
msgid ""
"_: Incremental Search found no match\n"
"Failing I-Search:"
msgstr "L-ohcan filtii:"

#: ISearchPlugin.cpp:250
msgid ""
"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
"I-Search Backward:"
msgstr "L-ohcan maŋosguvlui:"

#: ISearchPlugin.cpp:253
msgid "Failing I-Search Backward:"
msgstr "L-ohcan maŋosguvlui filtii:"

#: ISearchPlugin.cpp:256
msgid ""
"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
"Wrapped I-Search:"
msgstr "Máhcujuvvon l-ohcan:"

#: ISearchPlugin.cpp:259
msgid "Failing Wrapped I-Search:"
msgstr "Máhcujuvvon l-ohcan filtii:"

#: ISearchPlugin.cpp:262
msgid "Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "Máhcujuvvon l-ohcan maŋosguvlui:"

#: ISearchPlugin.cpp:265
msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
msgstr "Máhcujuvvon l-ohcan maŋosguvlui filtii:"

#: ISearchPlugin.cpp:269
msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:"
msgstr "Duppalmáhcujuvvon l-ohcan:"

#: ISearchPlugin.cpp:272
msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
msgstr "Duppalmáhcujuvvon l-ohcan filtii:"

#: ISearchPlugin.cpp:275
msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
msgstr "Duppalmáhcujuvvon l-ohcan maŋosguvlui:"

#: ISearchPlugin.cpp:278
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
msgstr "Duppalmáhcujuvvon l-ohcan maŋosguvlui filtii:"

#: ISearchPlugin.cpp:280
msgid "Error: unknown i-search state!"
msgstr "Meattáhus: amas l-ohcan dilli."

#: ISearchPlugin.cpp:341
msgid "Next Incremental Search Match"
msgstr "Boahtte lassáneaddji ohcangávdnus"

#: ISearchPlugin.cpp:342
msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr "Ovddit lassáneaddji ohcangávdnus"

#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Ohcan-reaidoholgga"