summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/keyboard/index.docbook
blob: c50d8afa2bd3371295de56959637dbaa6366107f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Slovak "INCLUDE" 
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<articleinfo>

<authorgroup>
<author
> <firstname
>Mike</firstname
> <surname
>McBride</surname
> </author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Stanislav</firstname
> <surname
>Višňovský</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address
> </affiliation
><contrib
>Preklad</contrib
></othercredit>
</authorgroup>

<date
>2002-02-12</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KControl</keyword>
<keyword
>klávesnica</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="kbd">
<title
>Klávesnica</title>

<para
>Tento modul umožňuje nastaviť, ako funguje klávesnica.</para
> 

<para
>To, ako sa toto nastavenie prejaví, závisí na vašom hardvéri a X serveri, na ktorom &kde; beží. Napríklad, môžete zistiť, že nastavenie hlasitosti stlačenia klávesu nemá žiadny efekt, pretože ho váš systém nepodporuje. </para>

<sect2>
<title
>Rozmiestnenie</title>

<para
>Tu si môžete vybrať rozloženie kláves, ktoré &kde; pozná, alebo vypnúť alternatívne klávesnice úplne pomocou <guilabel
>Povoliť prepínanie klávesníc</guilabel
>.</para>

<para
>Prvá voľba <guilabel
>Model klávesnice</guilabel
> sa týka vašej fyzickej klávesnice.</para>

<para
>Ďalej si môžete vybrať <guilabel
>Hlavné rozloženie</guilabel
>, ktoré chcete používať. Obvykle je to fyzické rozloženie kláves na klávesnici.</para>

<para
>V zozname dole si môžete vybrať ďalšie rozmiestnenia kláves. Vyberte si ich toľko, koľko chcete.</para>

<para
>Ak povolíte ďalšie rozloženia, v paneli sa objaví nová ikona. Tá bude na začiatku zobrazovať vaše hlavné rozloženie. Ak na ňu kliknete pravým tlačidlom myši, môžete si vybrať niektorú z ostatných klávesníc. Máte k dispozícii aj položku <guimenuitem
>Nastaviť</guimenuitem
>, ktorou sa vyvolá tento modul pre zmenu klávesníc.</para>

</sect2>

<sect2 id="kbd-options">
<title
>Možnosti</title>

<para
>Tu môžete definovať politiku pre prepínanie, či sa má klávesnica prepínať <guilabel
>Globálne</guilabel
>, podľa <guilabel
>Triedy okna</guilabel
> alebo pre jednotlivé <guilabel
>Okná</guilabel
>.</para>
<!-- FIXME: Heh.. I don't understand what this does, I just copied
from some notes in the sources -->

<para
>Tu môžete nastaviť aj <guilabel
>Možnosti Xkb</guilabel
>.</para>

</sect2>

<sect2 id="kbd-use">
<title
>Pokročilé</title>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Opakovanie klávesu</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Ak použijete túto voľbu, stlačenie a držanie klávesu bude dookola generovať rovnaký znak, až kým kláves nepustíte. Držanie má rovnaký efekt ako opakované stlačenie klávesu. </para
> <tip
><para
> Väčšina používateľov má túto voľbu povolenú, pretože to výrazne zjednodušuje predchádzanie dokumentami pomocou šipiek na klávesnici. </para
></tip
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Hlasitosť stlačenia klávesu</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Táto voľba, ak je podporovaná, umožňuje počuteľné stlačenia klávesov pomocou reproduktoru počítača. V podstate to simuluje zvuk písacieho stroja. Hlasitosť zvuku môžete zmeniť posuvníkom alebo zadať hodnotu rovno. 0% znamená žiadny zvuk.</para
> <para
>Veľa počítačov toto nepodporuje.</para
> <tip
><para
>Len málo ľudí túto možnosť využije, pretože to ruší všetkých ostatných v miestnosti. Ale sa vám cnie za klávesnicami, ktoré pri písaní klikali, možno vám to pomôže k dobrému sentimentálnemu pocitu spokojnosti.</para
> </tip
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>NumLock pri štarte KDE</guilabel
></term
> <listitem
> <para
>Môžete si vybrať, či sa má NumLock pri štarte &kde; vždy <guilabel
>Zapnúť</guilabel
> alebo <guilabel
>Vypnúť</guilabel
>. Alebo môže &kde; nechať NumLock v stave, v ktorom bol pred spustením &kde;.</para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect2>

<sect2 id="kbd-author"
><title
>Autor kapitoly</title>

<para
>Ellis Whitehead <email
>[email protected]</email
></para>

<para
>Pre &kde; 2.2 aktualizovala Lauri Watts <email
>[email protected]</email
></para>

<para
>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
>[email protected]</email
></para>
</sect2>
</sect1>

</article>