summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kdm/index.docbook
blob: 614d71f147bef95f3cc3e5b5331714d80cbf7cf7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
  <!ENTITY kappname "&tdm;">
  <!ENTITY package "tdebase">
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
  <!ENTITY % Slovak "INCLUDE" 
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Manuál pre &tdm;</title>

<authorgroup>
<author
> <firstname
>Neal</firstname
> <surname
>Crook</surname
> <affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
> </author>
<othercredit role="developer">
<firstname
>Steffen</firstname>
<surname
>Hansen</surname>
<affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Vývojár</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="reviewer">
<firstname
>Lauri</firstname>
<surname
>Watts</surname>
<affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation>
<contrib
>Recenzent</contrib>
</othercredit>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Stanislav</firstname
> <surname
>Višňovský</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address
> </affiliation
><contrib
>Preklad</contrib
></othercredit>

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000</year>
<holder
>Neal Crook</holder>
</copyright>

<date
>2000-12-12</date>
<releaseinfo
>0.05.02</releaseinfo>

<abstract>
<para
>Tento dokument popisuje správcu displejov KDE &tdm;. &tdm; je známy aj ako <quote
>Správca prihlásenia</quote
>.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdm</keyword>
<keyword
>xdm</keyword>
<keyword
>správca displeja</keyword>
<keyword
>správca prihlásenia</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>

<!-- ********************************************************************** -->  

 
<chapter id="Introduction"
> 

<title
>Úvod</title
> 

<para
> &tdm; poskytuje grafické rozhranie, ktoré umožňuje prihlásenie do systému. Čaká na zadanie loginu (používateľského mena) a hesla, overí používateľa a spustí jeho "sedenie". &tdm; je náhrada za <application
>xdm</application
>, X Display Manager a je vo veľa smeroch výrazne lepší.</para
> <para
> Používateľské rozhranie &tdm; má dva dialógy. Hlavné okno má tieto funkcie:</para>

<itemizedlist
> <listitem
><para
>Pole "<guilabel
>Prihlásenie</guilabel
>" kam máte zadať používateľské meno.</para
></listitem
> <listitem
><para
>Pole "<guilabel
>Heslo</guilabel
>" pre zadanie vášho serveru.</para
></listitem
> <listitem
><para
>Oblasť vľavo od "<guilabel
>Prihlásenie</guilabel
>" a "<guilabel
>Heslo</guilabel
>" sa dá použiť pre zobrazenie statického obrázku alebo analógových hodín.</para
></listitem
> <listitem
><para
>(Nepovinný) obrázok pre každého používateľa (napríklad naskenovaná fotografia). Kliknutím na obrázok je rovnaké ako zadanie používateľského mena do poľa <guilabel
>Prihlásenie</guilabel
>. (Toto je imiitácia prihlásenia na systéme IRIX).</para
></listitem
> <listitem
><para
><guilabel
>Typ sedenia</guilabel
> umožňuje vybrať v &tdm;, aby spustil sedenia s rôznymi správcami okien alebo prostrediami, ktoré máte nainštalované, vrátane KDE, KDE2 a GNOME.</para
></listitem
> <listitem
><para
>Tlačidlo <guibutton
>Štart</guibutton
> overí kombináciu meno/heslo a pokúsi sa spustiť sedenie podľa vybraného typu.</para
></listitem
> <listitem
><para
>Tlačidlo <guibutton
>Zrušiť</guibutton
> vymaže texty z polí <guilabel
>Prihlásenie</guilabel
> a <guilabel
>Heslo</guilabel
>.</para
></listitem
> <listitem
><para
>(Nepovinné) tlačidlo <guibutton
>Vypnúť</guibutton
> zobrazí dialóg <guibutton
>Vypnúť</guibutton
>.</para
></listitem
> </itemizedlist>

<para
>Dialóg <guilabel
>Vypnúť</guilabel
> zobrazuje skupinu volieb, ktoré umožňujú vybrať jednu z týchto akcií:</para>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
>Vypnúť</term
> <listitem
><para
>Vypne systém rozumným spôsobom.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Reštart</term
> <listitem
><para
>Reštartuje počítač. Pre systémy, ktoré používajú <application
>Lilo</application
> nepovinný zoznam umožňuje vybrať operačný systém, ktorý sa má po reštarte použiť.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Reštart X Servera</term
> <listitem
><para
>Zastaví a potom reštartuje X-server. Toto typicky potrebujete v prípade zmeny vášho nastavenia X11.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Konzolový režim</term
> <listitem
><para
>Vypne X srver a vráti sa do módu konzole. To sa dosiahne zapnutím úrovne 3. Typicky je nutné túto voľbu použiť pri aktualizácii alebo zmene konfigurácie softvéru X11.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

<para
>Stlačením <guibutton
>OK</guibutton
> spustíte vybranú akciu, stlačením <guibutton
>Zrušiť</guibutton
> vráti hlavný dialóg &tdm;. </para>

<para
>Nasledujúca kapitola vysvetľuje nastavenie &tdm;. Ostatné potom popisujú, ako nainštalovať a preložiť &tdm; zo zdrojového kódu a naučiť sa viac o &tdm; a projekte KDE.</para
> 

</chapter>

<!-- *********************************************************************** -->
<chapter id="Configuring-tdm">
<title
>Nastavenie &tdm;</title>

<para
>Táto kapitola predpokladá, že &tdm; už beží na vašom systéme a že iba chcete zmeniť jeho chovanie. Ak máte vážnejší problém, prejdite na dalšie kapitoly. </para
> 

<para
>Pri štarte &tdm; načíta nastavenie zo súboru <filename
>tdmrc</filename
>. Pretože &tdm; musí bežať predtým, ako sa prihlási používateľ, nie je s ním asociovaný žiadny. Preto nie je možné použiť <filename
>$HOME/share/config/tdmrc</filename
> ale všetci používatelia zdieľajú spoločnú verziu <filename
>tdmrc</filename
> v <filename
>$TDEDIR/share/config/tdmrc</filename
>. Z toho vyplýva, že nastavenie &tdm; môže zmeniť iba ten, kto má práva pre zápis do <filename
>$TDEDIR/share/config/tdmrc</filename
> (normálne to môže byť iba administrátor systému "root"). </para
> 

<!-- ** nac TODO the link to local kderc doesn't work.. I get a security ** -->
<!-- error; yet I can point to the file manually. what should it be? --> 

<para
>Môžete si pozrieť momentálne používaný súbor <filename
>tdmrc</filename
> (obvykle <filename
>$TDEDIR/share/config/tdmrc</filename
>) a úpravou tohto súboru môžete &tdm; nastavovať. Alebo môžete použiť grafické nastavenie pomocou Ovládacieho centra KDE (v <menuchoice
><guisubmenu
>Aplikácie</guisubmenu
> <guisubmenu
>Systém</guisubmenu
> <guimenuitem
>Správca prihlásenia</guimenuitem
></menuchoice
>), ktoré je popísané v <ulink url="help:/kcontrol/login-manager.html"
>súboroch pomocníka KControl</ulink
>.</para>

<para
>Zvyšok tejto kapitoly popisuje obsah súboru <literal
>tdmrc</literal
>. Ak radšej používate grafické nástroje, už nemusíte čítať dalej.</para>

<!-- ** nac: updated TDM keys list from code of 2000-06-06 -->

<para
>V <literal
>tdmrc</literal
> sú štyri časti:</para>

<sect1 id="TDM">
<title
>TDM</title>
<para
>Kľúče v tejto časti sú:</para>
<screen
>StdFont
FailFont
GreetFont
GreetString
SessionTypes
LogoArea
LogoPixmap
ShutdownButton
Shutdown
Restart
ConsoleMode
UserView
Users
NoUsers
SortUsers
GUIStyle
</screen>

<para
>Krátky popis kľúčov:</para>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
><parameter
>*Font</parameter
></term
> <listitem
><para
>Reťazec písma formátovaný ako: Courier,12,5,iso-8859-2,50,0.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><parameter
>GreetString</parameter
></term
> <listitem
><para
>Titulok prihlasovacieho okna &tdm;.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><parameter
>SessionTypes</parameter
></term
> <listitem
><para
>Čiarkami oddelený zoznam sedení, obvykle pužívaný pre výber správcu okien. Štandardne je to <option
>SessionTyp=kde,failsafe</option
>.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><parameter
>LogoArea</parameter
></term
> <listitem
><para
>Určuje to, čo sa zobrazuje v ľavom dolnom rohu okna prihlásenia. Môže to byť bud <option
>KdmLogo</option
> (v tom prípade je obrázok zadaný v <option
>LogoPixMap</option
>) alebo <option
>KdmClock</option
> (v tom prípade sú zobrazené hodiny).</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><parameter
>LogoPixmap</parameter
></term
> <listitem
><para
>Určuje obrázok zobrazený v ľavom dolnom rohu prihlasovacieho okna pri použití LogoArea=KdmLogo.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><parameter
>ShutdownButton</parameter
></term
> <listitem
><para
>ShutdownButton ovláda, či sa má zobraziť tlačidlo pre vypnutie. Môže to byť <option
>All</option
>, <option
>None</option
>, <option
>RootOnly</option
> a <option
>ConsoleOnly</option
>. Význam <option
>All</option
> a <option
>None</option
> je jasný. Ak použijete <option
>ConsoleOnly</option
> nemôžete vzdialene vypnúť počítač. Ak použijete <option
>RootOnly</option
>, musíte zadať heslo roota, aby ste počítač vypli.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><parameter
>Shutdown and Restart</parameter
></term
> <listitem
><para
>Príkazy, ktoré sa majú spustiť pri vypnutí alebo reštarte systému. (Štandardné: <command
>/sbin/halt</command
> a <command
>/sbin/reboot</command
>).</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><parameter
>ConsoleMode</parameter
></term
> <listitem
><para
>Reťazec príkazu použitý v možnosti konzolového režimu tlačidla <guibutton
>Vypnúť</guibutton
>. (Štandardne <command
>/sbin/init <option
>3</option
></command
>). Táto voľba nie je dostupná pod BSD.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><parameter
>UserView</parameter
></term
> <listitem
><para
>Ak je to nastavené na <option
>1</option
>, v okne &tdm; bude zobrazený grafický pohľad na používateľov.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><parameter
>Users</parameter
></term
> <listitem
><para
>Zoznam oddelený čiarkami mien používateľov, ktoré budú zobrazené v grafickom pohľade. Ak je nastavené <parameter
>UserView</parameter
> na <replaceable
>1</replaceable
> a chýba <parameter
>Users</parameter
>, &tdm; bude hľadať zoznam v súbore <filename
>/etc/passwd</filename
>. Zobrazení sú tí používatelia, ktorý majú nastavené aj reálne meno, domovský priečinok a štandardný shell - ostatné sa preskočia. &tdm; bude v <filename
>$TDEDIR/share/apps/tdm/pics/users/</filename
> hľadať ikony pre jednotlivých používateľov. Ak existuje ikona pomenovaná <filename
>jannovak.png</filename
>, &tdm; ju použije pre používateľa jannovak. Ak nie, &tdm; použije <filename
>default.png</filename
>. </para
> <para
>&tdm; dokáže spracovať ikony rôznych veľkostí, ale výsledok môže vyzerať divne. Riešením je použiť napríklad <application
>Pixie</application
> (alebo GNU Image Manipulation Program, (<application
>gimp</application
>) alebo <application
>XV</application
> od Johna Bradleyho) pre prevedenie všetkých obrázkov na rovnakú veľkosť. Dostatočná by mala byť veľkosť 64x64 bodov a je rovnaká akú majú štandardné ikony. Tieto dva programy môžete použiť aj pre prevedenie obrázkov z rôznych formátov do png.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><parameter
>NoUsers</parameter
></term
> <listitem
><para
>Zoznam používateľov oddelených čiarkami, ktorí nebudú zobrazení. Použite ho pre odfiltrovanie "pseudo-používateľov" ako <literal
>sync</literal
> a <literal
>shutdown</literal
>.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><parameter
>SortUsers</parameter
></term
> <listitem
><para
>Ak je to nastavené na <option
>0</option
>, zoznam používateľov bude zobrazený v poradí, ako budú načítané. Štandardne sa zobrazujú používatelia utriedení.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><parameter
>GUIStyle</parameter
></term
> <listitem
><para
>Môže byť bud <option
>Motif</option
> alebo <option
>Windows</option
>.</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>

<sect1 id="TDMDESKTOP">
<title
>TDMDESKTOP</title>

<para
>Táto časť je zastaralá. Staršia verzia &tdm; dokázala ovládať pozadie pri prihlásenie. Grafický konfigurátor &tdm; túto časť stále ešte generuje, ale &tdm; ju ignoruje.</para>

</sect1>

<sect1 id="Locale">
<title
>Locale</title
> 

<para
>Túto časť používa štandardná knižnica KDE. Jediné kľúče, ktoré majú nejaký efekt, sú:</para>

<screen
>Country
Language
Charset
</screen>

<para
>Krátky popis kľúčov:</para>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><parameter
>Country</parameter
></term
> <listitem
><para
>určuje krajinu. Úplný zoznam kódov nájdete v <filename
>$TDEDIR/share/locale/l10N</filename
>. Kód krajiny sa používa pre nájdenie súboru <filename
> $TDEDIR/share/locale/l10n/kód_krajiny/entry.desktop</filename
>, ktorý obsahuje informácie ako formát času a dátumu a symbol lokálnej meny.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><parameter
>Language</parameter
></term
> <listitem
><para
>určuje použitý jazyk &tdm; (štandardne: <option
>C</option
> pre americkú angličtinu). Hodnotu je možné predefinovať premennou <envar
>KDE_LANG</envar
>.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><parameter
>Charset</parameter
></term
> <listitem
> <para
>určuje použitú znakovú sadu (štandard: <option
>iso-8859-2</option
>).</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

<note
><para
>Ak zmeníte klávesy, ale všetky texty v dialógu zostanú anglické, asi to znamená, že nemáte nainštalované preklady.</para
></note>

</sect1>

<sect1 id="Lilo">
<title
><application
>Lilo</application
></title
> 
<para
><application
>Lilo</application
> (Linux Loader) je správca bootovania, ktorý sa často používa na systémoch GNU/Linux. Lilo obsahuje podrobnú dokumentáciu (pre začiatok si prečítajte <ulink url="man:lilo"
>man lilo</ulink
>). Táto časť nastavuje mechanizmy pre reštart systému pomocou <application
>Lilo</application
>. Kľúče sú:</para>

<screen>
Lilo
LiloCommand
LiloMap
</screen>

<para
>Krátky popis kľúčov: </para>

<variablelist
> <varlistentry
> <term
><parameter
>Lilo</parameter
></term
> <listitem
><para
>Ovláda, či sa používa <application
>Lilo</application
> pre reštartovanie systému (štandardne: <option
>FALSE</option
>). Ak je tento kľúč nastavený na <option
>TRUE</option
>, dialóg pre vypnutie obsahuje extra nastavenie vedľa voľby "reštartovať". Umožňuje vybrať operačný systém, ktorý sa má použiť pri budúcom štarte systému. Ich zoznam je vytvorený z mapového súboru Lilo.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><parameter
>LiloCommand</parameter
></term
> <listitem
> <para
>Umiestnenie programu <application
>Lilo</application
> (štandardne <filename
>/sbin/lilo</filename
>).</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><parameter
>LiloMap</parameter
></term
> <listitem
><para
>Umiestnenie mapového súboru <application
>Lilo</application
>. Spravuje ho <application
>Lilo</application
> a obsahuje zoznam verzií jadier operačných systémov, ktoré je možné spustiť (štandard: <filename
>/boot/map</filename
>).</para
></listitem
> </varlistentry
> </variablelist>

</sect1>

</chapter>

<!-- ************************************************************ -->   
<chapter id="Configuring-your-system-for-tdm">
<title
>Nastavenie systému, aby používal &tdm;</title>

<para
>Táto kapitola predpokladá, že už máte správne nastavený X Window System, ale musíte ho iba zmeniť tak, aby umožnil grafické prihlásenie.</para>

<sect1 id="setting-up-tdm">
<title
>Nastavenie &tdm;</title>

<para
>Fundamentálna vec, ktorá ovláda či váš počítač spustí termináloé prihlásenie (konzolový mód) alebo grafické prihlásenie, sa nazýva štandardná úroveň runlevel. Nastavuje ju program <application
><ulink url="man:init"
>/sbin/init</ulink
></application
> v konfiguračnom súbore <filename
>/etc/inittab</filename
>. Štandardná úroveň používaná v rôznych systémoch (a rôznych distribúciách Linuxu) je rôzna, ale ak sa pozriete do <filename
>/etc/inittab</filename
>, malo by tam byť niečo takéto:</para>

<screen
># Default runlevel. The runlevels used by RHS are:
# 0 - halt (Do NOT set initdefault to this)
# 1 - Single user mode
# 2 - Multiuser, without NFS
# 3 - Full multiuser mode
# 4 - unused
# 5 - X11
# 6 - reboot (Do NOT set initdefault to this)

id:3:initdefault:  
</screen>

<para
>Všetko okrem posledného riadku sú komentáre. Ukazujú, že úroveň 5 sa používa pre X11 a že úroveň 3 sa používa pre viacužívateľský mód bez X11 (konzolový mód). Posledný riadok určuje, že štandardná úroveň systému je 3 (konzolový mód). Ak váš systém momentálne používa grafické prihlásenie (napríklad pomocou <application
>xdm</application
>), štandardná úroveň bude tá, ktorá je určená pre X11.</para>

<para
>Úroveň pre grafické prihlásenie (<application
>xdm</application
>) pre niektoré známe distribúcie sú:</para>

<itemizedlist
> <listitem
><para
>5 pre Red Hat 3.x a novšie a pre Mandrake</para
></listitem
> <listitem
><para
>4 pre Slackware</para
></listitem
> <listitem
><para
>3 pre S.u.S.E. 4.x a 5.x</para
></listitem
> </itemizedlist>

<para
>Prvý krok je nastavenie systému tak, aby spustil &tdm; z príkazového riadku. Ak to funguje, môžete zmeniť nastavenie ssystému tak, že &tdm; sa spustí automaticky pri každom reštarte vášho počítača.</para>

<para
>Pre otestovanie &tdm; najprv musíte váš systém previesť do úrovne, ktorá nespúšťa <application
>xdm</application
>. Použite takýto príkaz:</para>

<screen
><command
>/sbin/init <option
>3</option
></command>
</screen>

<para
>Namiesto čísla <option
>3</option
> by ste mali použiť správnu úroveň pre konzolový režim na vašom systéme.</para>

<para
>Dalej musíte nájsť konfiguračný priečinok <application
>xdm</application
>, obvykle <filename
>/etc/X11/xdm/</filename
> alebo <filename
>/usr/X11R6/lib/X11/xdm/</filename
>. Obsahuje súbor <filename
>Xsetup_0</filename
>. Ak ste preložili &tdm; zo zdrojového kódu a krok <filename
>configure</filename
> nedokázal tento priečinok nájsť, musíte nainštalovať novú verziu <filename
>Xsetup_0</filename
> zo šablóny v zdrojovom strome &tdm;. Môžete pridať riadok:</para
> 

<screen
>tdmdesktop</screen>

<!-- ** nac: TODO 14Jul2000 not sure whether tdmdesktop still works.
     ** The binary still exists; it is built in tdebase/kdesktop but it
     ** doesn't use the tdmrc file; from the source code it seems to read
     ** the tdmdesktoprc file, which does not exist -->

<para
>aby váš systém zobrazoval nejaké pekné pozadie (obrázky a farby). (Neviem určite, či to funguje, ale určite to nie je nutné). Ak váš <envar
>TDEDIR</envar
> nie je <filename
>/opt/kde</filename
>, možno budete musieť zmeniť cestu na <filename
>tdmdesktop</filename
>.</para>

<para
>Ak váš systém používa Pluggable Authentication Modules (<abbrev
>PAM</abbrev
>), ktoré sú normálne s novými systémami Mandrake a Red Hat, mali by ste overiť, že nastavenie <abbrev
>PAM</abbrev
> umožňuje prihlásenie pomocou služby <literal
>xdm</literal
>. Ak ste predtým úspešne používali <application
>xdm</application
>, nemalo by byť treba robiť žiadne zmeny vo vašom nastavení <abbrev
>PAM</abbrev
>, aby ste mohli používať &tdm;. <filename
>/etc/pam.conf</filename
> alebo <filename
>/etc/pam.d/xdm</filename
>. Informácie o nastavení <abbrev
>PAM</abbrev
> je mimo rozsah tohto manuálu, ale <abbrev
>PAM</abbrev
> obsahuje podrobnú dokumentáciu (skúste hľadať v <filename
>/usr/doc/pam*/html</filename
>).</para>

<para
>Teraz je čas otestovať &tdm; pomocou tohto príkazu:</para>

<screen
><command
>tdm <option
>-nodaemon</option
></command>
</screen>

<para
>Ak ste dostali prihlasovací dialóg &tdm; a môžete sa prihlásiť, je to dobre. Hlavná vec, ktorá sa tu môže pokaziť je, že sa pri behu nenájdu zdieľané knižnice Qt alebo KDE. Ak máte binárnu distribúciu knižníc KDE, overte, že &tdm; je nainštalované tam, kde si to myslia knižnice (obvykle <filename
>/opt/kde/bin</filename
>) a skúste nastaviť niektoré premenné prostredia tak, aby ukazovali na knižnice KDE a Qt. Napríklad:</para>

<screen
><command
>export 
<option
>TDEDIR=<replaceable
>/opt/kde</replaceable
></option
></command>
<command
>export 
<option
>QTDIR=<replaceable
>/usr/lib/qt2</replaceable
></option
></command>
<command
>export 
<option
>PATH=<replaceable
>$TDEDIR/bin:$QTDIR/bin:$PATH</replaceable
></option
></command>
<command
>export 
<option
>LD_LIBRARY_PATH=<replaceable
>$TDEDIR/lib:$QTDIR/lib</replaceable
></option
></command>
</screen>

<para
>Ak sa vám stále nedarí, skúste spustiť <application
>xdm</application
> aby ste overili, že nemáte nejaký vážny problém v nastavení X.</para>

<para
>Ak sa vám &tdm; podarí spustiť, môžete sa pokúsiť nahradiť <application
>xdm</application
> &tdm;. Toto je zase závislé na distribúcii.</para>

<itemizedlist
> <listitem
><para
>Pre RedHat upravte <filename
>/etc/inittab</filename
>, hľadajte xdm a nahradte ho &tdm; (spolu s celou cestou).</para
></listitem
> <listitem
><para
>Pre Mandrake je úroveň X11 v <filename
>/etc/inittab</filename
> a spustí shellový skript <filename
>/etc/X11/prefdm</filename
>, ktorý je určený na to, aby sa vybralo z viacerých správcov displejov vrátane &tdm;. Overte, že máte správne nastavené všetky cesty.</para
> </listitem
> <listitem
><para
>Pre <abbrev
>S.u.S.E</abbrev
> upravte <filename
>/sbin/init.d/xdm</filename
> a pridajte ako prvý riadok:</para
> <screen
>. /etc/rc.config
DISPLAYMANAGER=tdm
export DISPLAYMANAGER
</screen
> </listitem
> <listitem
><para
>Väčšina distribúcií je nejaká variácia týchto postupov.</para
></listitem
> </itemizedlist>

<para
>Ak sa vám nepáči zmena <filename
>inittab</filename
>, môžete premenovať <filename
>xdm</filename
> na <filename
>xdm.bak</filename
> a urobiť <filename
>xdm</filename
> ako symbolický odkaz na &tdm;.</para>

<para
>V tomto momente môžete znovu otestovať &tdm; spustením vášho systému v úrovni, ktorá má &tdm; spustiť. Použite na to príkaz:</para>

<screen
><command
>/sbin/init <option
>5</option
></command>
</screen>

<para
>Namiesto čísla <option
>5</option
> použite správnu úroveň pre spustenie X11 na vašom systéme.</para>

<para
>Posledný krok je upraviť položku <parameter
>initdefault</parameter
> v <filename
>/etc/inittab</filename
> pre zadanie správnej úrovne pre beh X11.</para>

<warning
><para
>Pred touto zmenou overte, že máte možnosť, ako v prípade problémov váš systém reštartovať. Možno sa vám hodí záchranná disketa pre váš operačný systém, alebo nejaká špeciálna distribúcia ako je <literal
>tomsrtbt</literal
>.</para
></warning
> 

<para
>Po reštarte systému by sa malo objaviť grafické okno &tdm; pre prihlásenie.</para>

<para
>Ak bol tento krok neúspešný, problém je asi v tom, že prostredie použité pri štarte systému je iné než prostredie, ktoré ste použili pre testovanie z príkazového riadku. Overte, že súbory <filename
>/etc/X11/xdm/Xsetup_0</filename
> (a skripty, ktoré spúšťa) nie sú zmenené a že cesty sú nastavené správne. Ak sa pokúšate používať naraz dve verzie KDE, dávajte si pozor hlavne na premenné <envar
>PATH</envar
> a <envar
>LD_LIBRARY_PATH</envar
> tak, aby boli konzistentné a štartovacie skripty ich neprepisovali.</para>

</sect1>

<sect1 id="different-window-managers-with-tdm">
<title
>Podpora viacerých správcov okien</title>

<para
>Hlavný dialóg &tdm; obsahuje zoznam <guilabel
>typ sedenia</guilabel
>, ktorý umožňuje vybrať správcu okien, ktorý chcete použiť pre sedenie. Táto kapitola popisuje zmeny, ktoré musíte urobiť v konfiguračných súboroch, aby vám toto fungovalo.</para>

<para
>Možnosti v zozname <guilabel
>typ sedenia</guilabel
> sú <ulink url="TDM"
>nastavené</ulink
> položkami v časti <literal
>TDM</literal
> súboru <filename
>tdmrc</filename
>.</para
> 

<para
>Po prihlásení pomocou &tdm; sa spustí skript <filename
>Xsession</filename
>. Vybraný typ sedenia sa predáva ako argument príkazového riadku. (<filename
>Xsession</filename
> nájdete v <filename
>/etc/X11/xdm</filename
> pre Red Hat a Mandrake a v <filename
>/usr/X11R6/lib/X11/xdm</filename
> pre S.u.S.E). Pre ladenie sa vám môže hodiť pridanie tohto riadku do <filename
>Xsession</filename
>.</para>
      
<screen
>echo "$0 || $1 || $2" 
> $HOME/.Xsession_args </screen>

<para
>To, ako teraz pokračovať, závisí na tom, ako váš systém obvykle štartuje správcu okien. Existujú dva rôzne prístupy s príkladmi, čo musíte urobiť:</para>

<itemizedlist
> <listitem
><para
>Správca okien sa spúšťa príkazmi v <filename
>Xsession</filename
>. V tomto prípade môžete pridať dalšiu možnosť pre spustenie správneho správcu okien. Linux Mandrake používa tento spôsob, tu je ukážka z <filename
>Xsession</filename
>.</para
> <screen
># now, we see if xdm/gdm/tdm has asked for a specific environment
case $# in
1)
    case $1 in
        kde)
        source /opt/kde2/bin/kde1
        exec starttde
        ;;
        kde2)
        source /opt/kde2/bin/kde2
        exec starttde
        ;;
    	failsafe)
	exec xterm -geometry 80x24-0-0
	;;
	default)
	;;
	*)
	exec /bin/sh -c "$(/usr/sbin/chksession -x=$1)"
	;;
     esac
esac
</screen
> </listitem
> <listitem
><para
>Správca okien sa spúšťa iným skriptom spusteným z <filename
>Xsession</filename
>. V tomto prípade musíte overiť, že parameter predaný <filename
>Xsession</filename
> sa predáva aj tomuto skriptu. Napríklad sa môže správca okien môže spustiť takto:</para
> <screen
><command
>exec <option
>$startup</option
></command
></screen
> <para
>musíte ho zmeniť na:</para
> <screen
><command
>exec <option
>$startup</option
> <option
>$@</option
></command
></screen
> <para
>Po tejto zmene musíte nájsť miesto v procese štartu, kde sa spúšťa správca okien. Jeden prístup používa súbor <filename
>xinitrc</filename
>. To umožňuje použiť systémový súbor <filename
>/etc/X11/xinit/xinitrc</filename
> alebo používateľský <filename
>$HOME/.xinitrc</filename
>. Ak upravíte <filename
>$HOME/.xinitrc</filename
>, možno si budete chcieť jeho kópiu uložiť v <filename
>/etc/skel</filename
>, takže sa bude automaticky generovať pre každého novo vytvoreného účtu. Tu je príklad súboru <filename
>xinitrc</filename
>:</para
> <screen
>#!/bin/bash
#
# .xsession/.xinitrc
#
# choose a window manager
#

defaultwm=kde
#set the window manager to $1 if it was supplied
windowmgr=${1:-$defaultwm}

#start the respective window managers
case ${windowmgr} in
  kde|kwm|kdestart)
	WINDOWMANAGER=starttde
	;;
  fvwm|fvwm2)
	WINDOWMANAGER=fvwm2
	;;

  fvwm95)
	WINDOWMANAGER=fvwm95
	;;

  *)    WINDOWMANAGER=windowmgr   # default for unknown wm's

esac

#
# load resources
#

if [ -f /usr/X11R6/lib/X11/Xmodmap ]; then
    xmodmap /usr/X11R6/lib/X11/Xmodmap
fi

if [ -f ~/.Xmodmap ]; then
    xmodmap ~/.Xmodmap
fi

if [ -f ~/.Xdefaults ]; then
    xrdb -merge ~/.Xdefaults
fi

if [ -f ~/.Xresources ]; then
    xrdb -merge ~/.Xresources
fi
# 
# finally start the window manager
#
exec $WINDOWMANAGER
</screen
> </listitem
> </itemizedlist>


</sect1>
</chapter>

<!-- *********************************************************************** -->
<chapter id="Building-and-Installing-tdm">
<title
>Preklad a inštalácia tdm</title>

<para
>&tdm; je súčasťou projektu KDE. Rôzne časti projektu KDE sú rozdelené do balíkov. &tdm; je časť balíka tdebase. Zdrojové kódy KDE získate z rôznych distribúcií Linuxu a BSD, alebo ich môžete stiahnuť z <ulink url="http://www.kde.org"
>www.kde.org</ulink
> a jeho  mirrorov. Ak máte starý strom kódu, môžete použiť niektorý zo serverov cvsup, aby ste ho aktualizovali čo najjednoduchšie. </para>

<para
>Pred prekladom tdebase musíte preložiť a nainštalovať (v tomto poradí) verziu 2 knižnice qt a balíkov KDE kde-qt-addon, tdesupport a tdelibs.</para>

<para
>Aby ste každý z nich preložili, musíte už mať nainštalovaný X Window System spolu s prekladačom C++ a nástrojmi GNU <application
>configure</application
>, <application
>automake</application
> a <application
>autoconf</application
>.</para>

<para
>Ak vám niekoľko posledných odstavcov prišlo divných, asi ste narazili na nesprávnu časť tohto manuálu, alebo práve zažili niečo veľkého.</para>

<para
>Ak ste zvládli splniť tieto požiadavky, asi nebudete mať žiadne problémy s prekladom a inštaláciou tdebase. &tdm; je nainštalovaný vo vašom priečinku <filename
>$TDEDIR/bin</filename
>.</para>

<note
><para
><command
>make <option
>install</option
></command
> prepíša váš starý <filename
>tdmrc</filename
>.</para
></note>

</chapter>


<!-- *********************************************************************** -->
<chapter id="Other-Information">
<title
>Iné zdroje informácií</title>

<para
>Pretože &tdm; vznikol z <application
>xdm</application
>, môže <ulink url="man:xdm"
>manuálová stránka xdm</ulink
> poskytnúť niektoré zaujímavé informácie. Pre problémy týkajúce sa X serveru skúste manuálové stránky <ulink url="man:X"
>X</ulink
> a <ulink url="man:startx"
>startx</ulink
>. Ak máte nejaké otázky o &tdm;, na ktoré vám tento manuál neodpovedal, využite toho, že &tdm; používa licenciu <abbrev
>GNU</abbrev
> Public License: pozrite sa do zdrojového kódu. </para>

</chapter>

<!-- *********************************************************************** -->
<chapter id="credits"
><title
>Autori a licencia</title>

<para
>&tdm; je odvodený a obsahuje k=od z <application
>xdm</application
>.</para>

<para
>&tdm; 0.1 napísal Matthias Ettrich. Všetky novšie verzie napísal Steffen Hansen.</para>

<para
><application
>Xdm</application
> je copyright (c) 1990, X Consortium.</para>

<para
>Ostatné časti kódu &tdm; sú  copyright autorov a licencované pod <ulink url="common/gpl-license.html"
>GNU GPL</ulink
>. Každý môže &tdm; zmeniť a distribuovať výsledok, ak budú mená autorov zachované.</para>

<para
>&tdm; vyžaduje knižnicu Qt, ktorá je copyright TrollTech AS.</para>

<para
>Do dokumentácie prispeli: <itemizedlist
> <listitem
><para
>Dokumentáciu napísal Steffen Hansen <email
>[email protected]</email
></para
></listitem
> <listitem
><para
>Dokumentáciu rozšíril Gregor Zumstein<email
>[email protected]</email
>. Posledná zmena 1998/07/09</para
></listitem
> <listitem
><para
>Revízia dokumentácie pre KDE2 Neal Crook<email
>[email protected]</email
>. Posledná zmena 2000/07/06</para
></listitem
> </itemizedlist
></para>

<para
>Documentation copyright Steffen Hansen, Gregor Zumstein a Neal Crook.</para>

<para
>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
>[email protected]</email
></para>

&underFDL;
&underGPL;

</chapter>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->