blob: 180820f398d14c6fdb6b7dcfa2232ef206a2f7f5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
|
# translation of klickety.po to Slovak
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2002.
# Stanislav Visnovsky <[email protected]>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klickety\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 09:44+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: piece.cpp:20
msgid "Color #%1:"
msgstr "Farba č.%1:"
#: field.cpp:17
msgid "Remaining blocks"
msgstr "Zostávajúce bloky"
#: field.cpp:20
msgid ""
"<qt>Display the number of remaining blocks."
"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Zobraziť počet zostávajúcich blokov."
"<br/>Zmení farbu na <font color=\"blue\">modrú</font>"
", ak je to najvyššie skóre a na <font color=\"red\">červenú</font>"
", ak je to najlepšie lokálne skóre.</qt>"
#: field.cpp:29
msgid "Elapsed time"
msgstr "Uplynutý čas"
#: main.cpp:16
msgid "Klickety"
msgstr "Klickety"
#: main.cpp:17
msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
msgstr "Klickety je adaptácia hry \"clickomania\""
#: main.cpp:19
msgid "Removed blocks"
msgstr "Odstránené bloky"
#: main.cpp:45
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
|