summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/kdegames/kfouleggs/index.docbook
blob: 281f50fc9060d8587bd4e9360df3dc6896edce21 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
 <!ENTITY kappname "&kfouleggs;">
 <!ENTITY package "tdegames">
 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<book lang="&language;">

<bookinfo>
<title
>Handbok Vidriga ägg</title>
    
<authorgroup>
<author
>&Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail; </author>

<othercredit role="developer"
>&Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail; </othercredit>

<othercredit role="reviewer"
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>

<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
> 

</authorgroup>

<copyright>
<year
>2000-2003</year>
<holder
>&Philip.Rodrigues;</holder>
</copyright>

<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>

<date
>2006-06-19</date>
<releaseinfo
>2.1.11</releaseinfo>

<abstract
><para
>Vidriga ägg är en klon av det japanska spelet PuyoPuyo för K-skrivbordsmiljön.</para
></abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>tdegames</keyword>
<keyword
>KFoulEggs</keyword>
<keyword
>PuyoPuyo</keyword>
</keywordset>

</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Inledning</title>

<para
>Vidriga ägg är en klon av det japanska spelet PuyoPuyo, med avancerade funktioner som spel med flera spelare mot en person eller en <acronym
>AI</acronym
>. Om du har spelat <application
>Tetris</application
>, eller en av dess många kloner, blir det lätt för dig att lära dig Vidriga ägg.</para>

</chapter>


<chapter id="gameplay">
<title
>Att spela</title>

<sect1 id="starting-a-new-game">
<title
>Att starta ett nytt spel</title>

<para
>När du startat Vidriga ägg, klicka bara på knappen <guibutton
>Starta</guibutton
>, eller välj <guimenuitem
>Ny</guimenuitem
> från menyn <guimenu
>Spel</guimenu
> när som helst för att starta ett nytt spel.</para>

</sect1>

<sect1 id="aim-of-the-game">
<title
>Spelets mål</title>

<para
>Målet med spelet är att uppnå högsta möjliga poäng genom att flytta de fallande klossarna på ett sådant sätt att klossar med samma färg hamnar intill varandra, och försvinner. Ju fler klossar du tar bort, desto högre blir poängen.</para>

</sect1>

<sect1 id="playing-the-game">
<title
>Att spela</title>

<para
>Använd <keycap
>Vänster</keycap
> och <keycap
>Höger</keycap
> piltangenter för att flytta den fallande klossen i en passande riktning, och <keycap
>Uppåt</keycap
>pilen och <keycap
>Retur</keycap
>tangenten för att rotera klossen antingen åt vänster eller höger. Tangenten <keycap
>Skift</keycap
> släpper ner klossen en rad, och <keycap
>Neråt</keycap
>pilen släpper ner klossen hela vägen, använd det som ett sätt att spara tid. </para>

<para
>Alla de här snabbtangenterna kan anpassas genom att välja <guimenuitem
>Anpassa genvägar...</guimenuitem
> från menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
>.</para>

<para
>Om två eller fler klossar med samma färg stannar horisontellt eller vertikalt intill varandra, <quote
>klistras</quote
> de ihop. Om fyra eller fler klossar av samma färg <quote
>klistras</quote
> ihop, försvinner de, och eventuella klossar ovanför dem faller ner enligt gravitationslagen ;-). Om det här gör att fyra eller fler klossar <quote
>klistras</quote
> ihop, försvinner de också, etc.</para>

<para
>Varje gång du har tagit bort 100 klossar, så avancerar du till nästa nivå, där klossarna faller fortare, och spelet är svårare.</para>

<para
>Spelet slutar när kolumnen i mitten fylls med klossar, och inga fler kan falla.</para>

</sect1>

<sect1 id="game-screen">
<title
>Spelskärmen</title>

<para>
<screenshot>
	<mediaobject>
	   <imageobject>
	    <imagedata fileref="gamescreen.png" format="PNG"/>
	  </imageobject>
	  <textobject>
	    <phrase
>&kfouleggs; under spelets gång</phrase>
	  </textobject>
	</mediaobject>
</screenshot
> En snabb förklaring av vad varje del av spelskärmen är till för... </para>

<para
>Längs vänstra sidan, uppifrån och ner: <variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Poäng</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Visar den nuvarande poängen.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<!-- If you can think of a better way to describe this below, please change it :-) -->
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Puyos</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Visar antal borttagna uppsättningar av klossar.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nivå</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Visar numret för nivån där du för närvarande befinner dig. Den första, lättaste, nivån är ett, och fortsätter sedan till den sista, svåraste nivån, 20.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</para>

<para
>Centrum är området där alla händelser sker. Klossarna faller inne i rektangeln (med egenskaper som kan ändras i <menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa Vidriga ägg...</guimenuitem
> <guilabel
>Spel</guilabel
> </menuchoice
>, se <xref linkend="game-config"/>) till de når botten. De två små svarta rektanglarna under den stora, är klossens <quote
>skugga</quote
>, som visar var den landar. Du kan ändra klossens skugga i <xref linkend="game-config"/>. </para>

<para
>På höger sida, visar rutan <guilabel
>Nästa kloss</guilabel
> vilken den nästa klossen som kommer att falla är, om du har aktiverat det i <xref linkend="game-config"/>. </para>

</sect1>


</chapter>

<chapter id="preferences">
<title
>Vidriga ägg inställningar och förvalda genvägar</title>

<sect1 id="game-configuration">
<title
>Anpassa spelet</title>
<para
>Vidriga äggs inställningar kan kommas åt från <menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa Vidriga ägg...</guimenuitem
></menuchoice
>. Alternativen är följande: </para>

<sect2 id="game-config">
<title
>Spelanpassning</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ursprunglig nivå:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Anger nivån som du spelar vid start, från 1 (lättast) till 20 (svårast). Normalvärdet är 1.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Släpp ner direkt</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om markerad, gör <keysym
>neråtpil</keysym
> att en kloss omedelbart faller till skärmens botten. Om inte markerad, så gör <keysym
>neråtpil</keysym
> bara att klossen faller till tangenten släpps upp.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="appearance-config">
<title
>Anpassa utseende</title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Aktivera animeringar</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om markerad, visas klossar med en animering (en liten studseffekt), när de når botten.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Visa klossens skugga</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om markerad, placeras en skugga under spelbrädet för att visa var klossen kommer att falla.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Visa nästa kloss</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om markerad, visas nästa kloss som kommer att falla på spelbrädet.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry
><term
><guilabel
>Visa detaljerat fält för "borttagna rader"</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om markerad, visar räknaren <guilabel
>Puyos</guilabel
> till vänster på skärmen hur många gånger som varje antal Puyos har tagits bort. Om inte markerad, visas bara totala antalet borttagna.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Bakgrund</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Välj färg och genomskinlighet för Vidriga äggs bakgrund. Inställningen noll gör Vidriga äggs bakgrund helt genomskinlig, och inställningen ett gör Vidriga äggs bakgrund helt ogenomskinlig.</para>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="colors-config">
<title
>Anpassa färger</title>
<para
>Här kan du välja färger som används för klossarna i Vidriga ägg.</para>
</sect2>

<sect2 id="ai-config">
<title
>Anpassa A.I.</title>
<para
>Här kan du ställa in A.I. i Vidriga ägg.</para>
</sect2>
</sect1>

<sect1 id="highscore-configuration">
<title
>Anpassa poängtoppen</title>
<para
>Inställningen kan kommas åt från <menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa poängtoppen...</guimenuitem
></menuchoice
>. Alternativen är följande: </para>

<sect2 id="highscore-main-config">
<title
>Fliken <guilabel
>Huvud</guilabel
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Smeknamn:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Visar ditt nuvarande smeknamn och låter dig ändra det.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kommentar</guilabel
></term>
<listitem
><para
>En kommentar om dig själv. Du väljer ...</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Världsomspännande poängtoppen aktiverad</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om markerad och du är ansluten till Internet, skickar Vidriga ägg automatiskt dina poäng till webbservern för poängtoppen (kfouleggs.sf.net) vid slutet på ett spel.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>
</sect2>

<sect2 id="highscore-advanced-config">
<title
>Fliken <guilabel
>Avancerat</guilabel
></title>

<para
>Den här fliken visar dina <guilabel
>Registreringsdata</guilabel
> på kfouleggs.sf.net:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Smeknamn:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Visar ditt nuvarande smeknamn från fliken <guilabel
>Huvud</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nyckel:</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Nyckeln skapades när du registrerade dig på kfouleggs.sf.net genom att välja <guilabel
>Världsomspännande poängtoppen aktiverad</guilabel
> för första gången. Registreringsnyckeln används tillsammans med smeknamnet för att ge användare en unik identitet, men användare kan inte ha samma smeknamn. Klicka på knappen <guibutton
>Ta bort</guibutton
> för att ta bort dig från den världsomspännande poängtoppen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

</sect1>

<sect1 id="default-keybindings">
<title
>Förvalda genvägar</title>

<para
>De förvalda genvägarna för Vidriga ägg i alla spellägen är följande:</para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry
>Ny</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>N</keysym
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Paus</entry>
<entry
><keysym
>P</keysym
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Avsluta</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>Q</keysym
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Zooma in</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>+</keysym
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Zooma ut</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>-</keysym
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Visa bästa resultat</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>H</keysym
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Visa menyrad</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>M</keysym
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Handbok Vidriga ägg</entry>
<entry
><keysym
>F1</keysym
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Vad är det här?</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keysym
>F1</keysym
></keycombo
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<para
>De förvalda genvägarna för Vidriga ägg i läget med en ensam spelare är följande:</para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry
>Rotera vänster</entry>
<entry
><keysym
>Uppåtpil</keysym
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Rotera åt höger</entry>
<entry
><keysym
>Returtangenten</keysym
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Flytta åt vänster</entry>
<entry
><keysym
>Vänsterpil</keysym
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Flytta åt höger</entry>
<entry
><keysym
>Högerpil</keysym
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Flytta till vänster kolumn</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>Vänsterpil</keysym
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Flytta till högerkolumn</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keysym
>Högerpil</keysym
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Släpp ner</entry>
<entry
><keysym
>Nedåtpil</keysym
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

</sect1>
</chapter>

<chapter id="multiplayer-play">
<title
>Spel med fler spelare</title>

<sect1 id="general-multiplayer">
<title
>Allmän information</title>

<para
>Vidriga ägg stöder två typer av lokala spel med fler spelare, människa mot människa och människa mot dator. För att spela någon av de här, välj den från menyn <guimenu
>Flera spelare</guimenu
>.</para>

<sect2 id="local-multiplayer">
<title
>Spel med fler spelare</title>

<para
>För människa mot människa eller människa mot dator, visas två spelbräden, ett för den första spelaren och ett för den andra. Varje har sin egen visning av <guilabel
>Poäng</guilabel
>, <guilabel
>Borttagna ägg</guilabel
> och <guilabel
>Nivå</guilabel
> indikator. De förvalda tangenterna för den första mänskliga spelaren blir normalt:</para>

<informaltable>
<tgroup cols="2">
<tbody>
<row>
<entry
>Rotera vänster</entry>
<entry
><keycap
>E</keycap
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Rotera åt höger</entry>
<entry
>C</entry>
</row>
<row>
<entry
>Flytta åt vänster</entry>
<entry
><keycap
>F</keycap
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Flytta åt höger</entry>
<entry
><keycap
>G</keycap
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Flytta till vänster kolumn</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Flytta till högerkolumn</entry>
<entry
><keycombo action="simul"
>&Shift;<keycap
>G</keycap
></keycombo
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Släpp ner</entry>
<entry
><keycap
>D</keycap
></entry>
</row>
<row>
<entry
>Släpp ner en rad</entry>
<entry
><keysym
>Mellanslag</keysym
></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>

<para
>Tangenterna för den andra mänskliga spelaren är samma som för en spelare i ensamspel. </para>

<para
>För att återgå till ensamspel, välj <guimenu
>Flera spelare</guimenu
> och <guimenuitem
>Ensam människa</guimenuitem
>.</para>

</sect2>
<!-- network gaming was disabled 
<sect2 id="network-games">
<title
>Network Multiplayer Games</title>

<para
>Multiplayer network games are set up by selecting
<menuchoice
><guimenu
>Multiplayer</guimenu>
<guimenuitem
>More...</guimenuitem
></menuchoice
></para>

<para
>Multiplayer games of &kfouleggs; use the model of a hosted game
which other players join.</para>

</sect2>

<sect2 id="hosting-a-game">
<title
>Hosting a game</title>

<para
>To host a game, select <guilabel
>Create a network game</guilabel>
in the Multiplayer option dialog, set the port you want to use, and
click on the <guibutton
>Next</guibutton
> button.You then have the option
of changing local players' settings, if there are more than one local
players.  Clicking the <guibutton
>Finish</guibutton
> button advances the
dialog to the waiting for clients stage. When enough clients have
joined, <guibutton
>Start Game</guibutton
> starts the multiplayer
game.</para>

</sect2>

<sect2 id="joining-a-game">
<title
>Joining a game</title>

<para
>To join a game, select <guimenuitem
>Join a network
game</guimenuitem
> in the Multiplayers option dialog. Select the host
(<guilabel
>Server address</guilabel
>) and <guilabel
>Port</guilabel
> you
want to connect to.</para>

<tip
><para
>Make sure that the port you set when joining a game is the
same as the port that was set by the host of the game!</para
></tip>

<para
>Clicking <guibutton
>Next</guibutton
> takes you to the
<guilabel
>Local players settings</guilabel
> dialog (see above), and then
<guibutton
>Finish</guibutton
> connects to the remote game. The game
starts when the host chooses - the client has no choice.</para>

</sect2>
-->
</sect1>

</chapter>

<chapter id="commands">
<title
>Kommandoreferens</title>

<sect1 id="kfouleggs-mainwindow">
<title
>Vidriga äggs huvudfönster</title>

<sect2>
<title
>Menyn <guimenu
>Spel</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Ny</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Startar ett nytt spel.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo
><keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Paus</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Gör paus eller återupptar spelet</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>H</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Visa bästa resultat</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar</action
> en dialogruta som visar olika tabeller med bästa resultat. Att klicka på länkarna under tabellerna laddar ner bästa resultat från hela världen.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Spel</guimenu
> <guimenuitem
>Avsluta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Avslutar</action
> Vidriga ägg</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menyn <guimenu
>Visa</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>+</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Zooma in</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Förstorar spelplanen </action
></para
></listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>-</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Zooma ut</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Reducerar spelplanens storlek </action
></para
></listitem>
</varlistentry
> 

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menyn <guimenu
>Flera spelare</guimenu
></title>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Flera spelare</guimenu
> <guimenuitem
>Ensam människa</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ställer in spelläget till ensam spelare.</action
></para
></listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Flera spelare</guimenu
> <guimenuitem
>Människa mot människa</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ställer in spelläget till två spelare där båda är människor.</action
></para
></listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Flera spelare</guimenu
> <guimenuitem
>Människa mot dator</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ställer in spelläget till två spelare med en människa och en datorspelare.</action
></para
></listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Flera spelare</guimenu
> <guimenuitem
>Mer...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar dialogrutan för inställning av flera spelare.</action
></para
></listitem
> 
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2>
<title
>Menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>M</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa menyrad</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar eller gömmer menyraden.</action
> För att få tillbaka menyraden, högerklicka var som helst på spelet och välj <guimenuitem
>Visa Menyrad</guimenuitem
>. </para
></listitem>
</varlistentry
> 

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa genvägar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar den vanliga &kde; inställningsdialogrutan för tangentbindningar, där du kan ändra snabbtangenter som används av &kfouleggs;.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa meddelanden...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar en vanlig &kde; inställningsdialogruta för meddelanden för att ändra lljud och bildmeddelanden som används av Vidriga ägg.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa poängtoppen...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar</action
> inställningsdialogrutan för <link linkend="highscore-configuration"
>poängtoppen</link
>, där du kan ändra flera inställningar som påverkar hur Vidriga ägg behandlar bästa resultat.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa Vidriga ägg...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar</action
> <link linkend="game-config"
>inställningsdialogrutan </link
> för Vidriga ägg.</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</sect2>

<sect2 id="help">
<title
>Menyn <guimenuitem
>Hjälp</guimenuitem
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>

</sect1>

</chapter>

<chapter id="credits">

<title
>Tack till och licens</title>

<para
>&kfouleggs;</para>

<para
>Programmets centrala spelmotor copyright 1995 Eirik End.</para>
<para
>Program copyright 1996-2001 &Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail;.</para>

<para
>Dokumentation copyright 2000, 2003 &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;.</para>

<para
>Översättning Stefan Asserhäll <email
>[email protected]</email
></para
> 
&underFDL; &underGPL; </chapter>

<appendix id="installation">
<title
>Installation</title>

<sect1 id="getting-kfouleggs">
<title
>Hur man skaffar &kfouleggs;</title>
&install.intro.documentation; <sect2 id="compilation">
<title
>Kompilering och installation</title>
&install.compile.documentation; <para
>Skulle du stöta på problem, var snäll rapportera dem till &kde;:s e-postlista, eller till programmets underhållare, &Nicolas.Hadacek;, på &Nicolas.Hadacek.mail;.</para>

</sect2>

</sect1>

</appendix>

&documentation.index; 

</book>

<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:f
End:
-->