summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdebase/kinfocenter/samba/index.docbook
blob: 14b0e38fe7debf8becb378ac58dacc29eb28145b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>

<article lang="&language;">
<title
>Samba statusinformation</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
<author
>&Alexander.Neundorf;</author>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup
> 

<date
>2002-02-12</date>
<releaseinfo
>3.00.00</releaseinfo>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Kcontrol</keyword>
<keyword
>Samba</keyword>
<keyword
>systeminformation</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>

<sect1 id="sambastatus">


<title
>Samba statusinformation</title>

<para
>Samba- och <acronym
>NFS</acronym
>-statusmonitorn är ett gränssnitt för programmen <command
>smbstatus</command
> och <command
>showmount</command
>. Smbstatus rapporterar om aktuella Samba-förbindelser, och är en del av en svit med Samba-verktyg, som implementerar <acronym
>SMB</acronym
>-protokollet (Session Message Block), som också kallas NetBIOS- eller LanManager-protokollet.</para>

<para
>Det här protokollet kan användas för att tillhandahålla skrivardelnings- eller katalogdelningsservice på ett nätverk som inkluderar maskiner som kör olika varianter av &Microsoft; &Windows;.</para>

<para
><command
>showmount</command
> är en del av <acronym
>NFS</acronym
>-programvarupaketet. <acronym
>NFS</acronym
> står för Network File System, nätverksfilsystem, och är det traditionella sättet att dela kataloger över nätverket med &UNIX;. I det här fallet tolkas utmatningen från <command
>showmount</command
> <option
>-a localhost</option
>. På vissa system finns showmount i <filename class="directory"
>/usr/sbin</filename
>, kontrollera om du har showmount i din <envar
>PATH</envar
>.</para>

<sect2 id="smb-exports">
<title
>Exporter</title>

<para
>På den här sidan kan du se en stor lista som visar nuvarande aktiva anslutningar till Samba delade kataloger och <acronym
>NFS</acronym
>-export för din maskin. Den första kolumnen visar om resursen är en Samba (<acronym
>SMB</acronym
>) delad katalog eller en <acronym
>NFS</acronym
>- export. Den andra kolumnen innehåller namnet på den delade katalogen, den tredje namnet på fjärrvärden som använder katalogen. De återstående kolumnerna har bara betydelse för Samba-kataloger.</para>

<para
>Den fjärde kolumnen innehåller användar-<abbrev
>ID</abbrev
> för användaren som använder den här katalogen. Observera att detta inte behöver vara samma som &UNIX; användar-<abbrev
>ID</abbrev
> för den här användaren. Detsamma gäller för nästa kolumn, som visar grupp-<abbrev
>ID</abbrev
> för användaren.</para>

<para
>Varje förbindelse till en av dina delade kataloger hanteras av en enda process (<command
>smbd</command
>), den nästa kolumnen visar process-<abbrev
>ID</abbrev
> (<acronym
>pid</acronym
>) för den här <command
>smbd</command
>-processen. Om du avbryter den här processen kopplas den anslutna användaren bort. Om fjärranvändaren arbetar från &Windows;, så skapas genast en ny process när den här avbryts, så han kommer nästan inte att märka det.</para>

<para
>Den sista kolumnen visar hur många filer som användaren för närvarande har öppna. Här ser du bara hur många filer han har <emphasis
>öppna</emphasis
> just nu, du ser inte hur många han har kopierat eller tidigare haft öppna, etc.</para>

</sect2>

<sect2 id="smb-imports">
<title
>Import</title>

<para
>Här ser du vilka delade Samba- och <acronym
>NFS</acronym
>-kataloger från andra värddatorer som är monterade på ditt lokala system. Den första kolumnen visar om det är en Samba- eller <acronym
>NFS</acronym
>-katalog, den andra visar namnet på katalogen och den tredje visar var den är monterad.</para>

<para
>Du bör se de monterade <acronym
>NFS</acronym
>-katalogerna på &Linux; (det här har testats), och det bör också fungera på &Solaris; (det här har inte testats).</para>

</sect2>

<sect2 id="smb-log"
> 
<title
>Logg</title
> 

<para
>Den här sidan presenterar innehållet i din lokala samba-loggfil på ett trevligt sätt. Om du öppnar den här sidan, är listan tom. Du måste trycka på knappen <guibutton
>Uppdatera</guibutton
> för att läsa Samba-loggfilen och visa resultaten. Kontrollera om Samba-loggfilen på ditt system verkligen finns på det ställe som anges i inmatningsraden. Om den är någon annanstans eller om den har ett annat namn, korrigera det. Efter du har ändrat filnamnet måste du trycka på <guibutton
>Uppdatera</guibutton
> igen.</para>

<para
>Samba loggar sina aktiviteter enligt loggnivån (se <filename
>smb.conf</filename
>). Om loggnivån = 1, loggar Samba bara om någon ansluter till din maskin och när anslutningen stängs igen. Om loggnivån = 2, loggar den också om någon öppnar en fil, och om han stänger filen igen. Om loggnivån är högre än 2, så loggas ännu mer.</para>

<para
>Om du är intresserad av vem som kommer åt din maskin, och vilka filer som används, bör du sätta loggnivån till 2 och regelbundet skapa en ny samba loggfil (t.ex. ställa in en <command
>cron</command
> aktivitet som flyttar din nuvarande Samba-loggfil till ett annan katalog en gång i veckan, eller något liknande). Annars kan din Samba-loggfil bli väldigt stor.</para>

<para
>Du kan bestämma vilka händelser som visas i listan med de fyra kryssrutorna under den stora listan. Du måste trycka på <guibutton
>Uppdatera</guibutton
> för att se resultatet. Om din Samba-loggnivå är för låg, kommer du inte att se allt.</para>

<para
>Genom att klicka på rubriken för en kolumn kan du sortera listan enligt den kolumnen.</para>

</sect2>


<sect2 id="smb-statistics">
<title
>Statistik</title>

<para
>På den här sidan kan du filtrera innehållet av den tredje sidan efter särkilt innehåll.</para>

<para
>Låt oss anta att <guilabel
>Händelse</guilabel
>-fältet (inte det i listan) sätts till <userinput
>Anslutning</userinput
>, <guilabel
>Tjänst/Fil</guilabel
> sätts till <userinput
>*</userinput
>, <guilabel
>Serverdator/Användare</guilabel
> sätts till <userinput
>*</userinput
>, <guilabel
>Visa utökad tjänstinformation</guilabel
> är avstängd och <guilabel
>Visa utökad serverdatorinformation</guilabel
> är avstängd.</para>

<para
>Om du klickar på <guibutton
>Uppdatera</guibutton
> nu, ser du hur ofta en anslutning öppnades för att dela <literal
>*</literal
> (dvs. vilken delad katalog som helst) från värddatorn <literal
>*</literal
> (dvs från vilken värddator som helst). Aktivera nu <guilabel
>Visa utökad serverdatorinformation</guilabel
> och klicka på <guibutton
>Uppdatera</guibutton
> igen. Nu ser du hur många anslutningar som öppnades för varje värddator som matchar jokertecknet <literal
>*</literal
>.</para>

<para
>Klicka nu på <guibutton
>Rensa resultat</guibutton
>.</para>

<para
>Sätt nu <guilabel
>Händelse</guilabel
>-fältet till filåtkomst och aktivera <guilabel
>Visa utökad tjänstinformation</guilabel
> och klicka på <guibutton
>Uppdatera</guibutton
> igen.</para>

<para
>Nu ser du hur ofta varje enskild fil användes. Om du aktiverar <guilabel
>Visa utökad serverdatorinformation</guilabel
> också, kommer du att se hur ofta varje enskild användare öppnar varje fil.</para>

<para
>I inmatningsraderna <guilabel
>Tjänst/Fil</guilabel
> och <guilabel
>Serverdator/Användare</guilabel
> kan du använda jokertecknen <literal
>*</literal
> och <literal
>?</literal
> på samma sätt som du använder dem på kommandoraden. Reguljära uttryck känns inte igen.</para>

<para
>Genom att klicka på rubriken för en kolumn kan du sortera listan enligt den kolumnen. På det här sättet kan du kontrollera vilken fil som öppnades oftast, vilken användare som öppnade flest filer eller vadsomhelst.</para>

</sect2>


<sect2 id="smb-stat-author">
<title
>Avsnittsförfattare</title>

<para
>Modul copyright 2000: Michael Glauche och &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para>

<para
>Ursprungligen skriven av Michael Glauche</para>

<para
>Underhålls för närvarande av &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para>

<itemizedlist>
<title
>Personer som bidragit</title>
<listitem
><para
>Översättning till Kcontrol-insticksprogram:</para>
<para
>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Användning av <classname
>Kprocess</classname
> istället för popen, och mer felkontroller:</para>
<para
>&David.Faure; &David.Faure.mail;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Översättning till Kcmodule, tillägg av flikarna 2,3,4, felrättning:</para>
<para
>&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para
></listitem>
</itemizedlist>

<para
>Dokumentation copyright 2000 &Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</para>

<para
>Dokumentation överfört till docbook av &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>

<para
>Översättning Stefan Asserhäll <email
>[email protected]</email
></para
> 

</sect2>
</sect1>

</article>