1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&ksirtet;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Handbok Sirtet</title>
<authorgroup>
<author>&Nicolas.Hadacek; </author>
<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>1999</year><year>2000</year>
<holder>&Nicolas.Hadacek;</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2005-12-17</date>
<releaseinfo>2.1.11b</releaseinfo>
<abstract>
<para>Sirtet är en klon av det välkända spelet Tetris. Du måste passa ihop de fallande klossarna för att skapa hela rader.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>spel</keyword>
<keyword>tetris</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Inledning</title>
<para>Sirtet är en klon av det välkända spelet <command>Tetris</command>. Du måste passa ihop de fallande klossarna för att skapa hela rader. Du kan rotera och förflytta de fallande klossarna. Spelet avslutas när ingen ytterligare kloss kan falla, dvs. när dina icke fullständiga rader når toppen av brädet. </para>
<para>Varje gång du har förstört 10 rader, vinner du en nivå och klossarna faller snabbare (klossarna faller exakt var <literal>1/(1+nivå)</literal> sekund). </para>
</chapter>
<chapter id="how-to-play">
<title>Hur man spelar</title>
<sect1 id="handling-the-falling-piece">
<title>Hantera den fallande klossen</title>
<para>Det här spelet använder tangentbordet för att rotera, förflytta eller släppa ner den fallande klossen. Tangenterna kan anpassas med menyalternativet <menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa genvägar...</guimenuitem></menuchoice>. </para>
</sect1>
<sect1 id="game-types">
<title>Speltyper</title>
<para>Sirtet stöder två sorters spel för en ensam spelare: normalt och arkadspel. I normalläge, noteras totalpoäng och högsta poäng. Dessutom fortsätter spelet utan att rensa spelplanen vid övergång till nästa nivå. I arkadspelsläget noteras inga totalpoäng, även om en räknare med <guilabel>Förfluten tid</guilabel> visas. När du går vidare till nästa nivå i arkadspelsläge, rensas klossarna från spelplanen.</para>
<para>Du kan välja spelläge i menyn <guimenu>Läge</guimenu>.</para>
</sect1>
<sect1 id="how-to-gain-points">
<title>Hur man skaffar poäng</title>
<para>Det finns två källor till poäng:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Att släppa ner en kloss med <keysym>neråtpilen</keysym> ger ett litet antal poäng som motsvarar höjden då klossen släpps. Det är inte många poäng varje gång, men bättre än man kan tro, särskilt för låga nivåer där klossarna faller långsammare. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Den största delen av poängen kommer från att förstöra hela rader. Det är viktigt att observera att förstöra flera rader samtidigt ger dig mycket fler poäng. Att förstöra fyra rader kallas en <emphasis>tetris</emphasis>: det ger det maximala antalet poäng. </para>
<para>Poängen som tjänas in är 40 för en rad, 100 för två rader, 300 för tre rader och 1200 för en tetris. De här värdena måste multipliceras med den nuvarande nivån. Att förstöra fyra rader på nivå 10 ger 12000 poäng!! </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="options">
<title>Anpassa Sirtet</title>
<para>Sirtets inställningar kan kommas åt från menyalternativet <menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu><guimenuitem>Anpassa &ksirtet;...</guimenuitem></menuchoice>. Följande alternativ finns: </para>
<sect2 id="game-config">
<title>Spelanpassning</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Ursprunglig nivå:</guilabel></term>
<listitem><para>Anger nivån som du spelar vid start, från 1 (lättast) till 20 (svårast). Normalvärdet är nivå 1.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Släpp ner direkt</guilabel></term>
<listitem><para>Om markerad, gör <keysym>neråtpil</keysym> att en kloss omedelbart faller till skärmens botten. Om inte markerad, så gör <keysym>neråtpil</keysym> bara att klossen faller till tangenten släpps upp.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Gammal rotationstyp</guilabel></term>
<listitem><para>Sirtet har två sätt att rotera varje kloss:<quote>gammal</quote> stil och <quote>ny</quote> stil. Varje stil använder olika punkter för att rotera klossen. Försök med båda, och se vilken du föredrar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="appearance-config">
<title>Anpassa utseende</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Aktivera animering</guilabel></term>
<listitem><para>Om markerad, visas klossar med en animering (en liten studseffekt), när de når botten.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Visa klossens skugga</guilabel></term>
<listitem><para>Om markerad, placeras en skugga under spelbrädet för att visa var klossen kommer att falla.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Visa nästa kloss</guilabel></term>
<listitem><para>Om markerad, visas nästa kloss som kommer att falla på spelbrädet.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><guilabel>Visa detaljerat fält för "borttagna rader"</guilabel></term> <listitem><para>Om markerad, visar räknaren <guilabel>Borttagna rader</guilabel> till vänster om skärmen hur många gånger varje antal rader har tagits bort. Om inte markerad, visas bara totalt antal borttagna rader.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Bakgrund</guilabel></term>
<listitem><para>Välj färg och genomskinlighet för Sirtets bakgrund. Inställningen noll gör Sirtets bakgrund helt genomskinlig, medan inställningen ett gör Sirtets bakgrund helt ogenomskinlig.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="colors-config">
<title>Anpassa färger</title>
<para>Här kan du välja färgerna som används på klossarna i Sirtet.</para>
</sect2>
<sect2 id="ai-config">
<title>Anpassa A.I.</title>
<para>Här kan du ställa in A.I. i Sirtet.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="highscore-configuration">
<title>Anpassa poängtoppen</title>
<para>Inställningen kan kommas åt från <menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa poängtoppen...</guimenuitem></menuchoice>. Alternativen är följande: </para>
<sect2 id="highscore-main-config">
<title>Fliken <guilabel>Huvud</guilabel></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Smeknamn:</guilabel></term>
<listitem><para>Visar ditt nuvarande smeknamn och låter dig ändra det.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Kommentar</guilabel></term>
<listitem><para>En kommentar om dig själv. Du väljer ...</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Världsomspännande poängtoppen aktiverad</guilabel></term>
<listitem><para>Om markerad och du är ansluten till Internet, skickar &ksirtet; automatiskt dina poäng till webbservern för poängtoppen (ksirtet.sf.net) vid slutet på ett spel.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="highscore-advanced-config">
<title>Fliken <guilabel>Avancerat</guilabel></title>
<para>Den här fliken visar dina <guilabel>Registreringsdata</guilabel> på ksirtet.sf.net:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Smeknamn:</guilabel></term>
<listitem><para>Visar ditt nuvarande smeknamn från fliken <guilabel>Huvud</guilabel>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Nyckel:</guilabel></term>
<listitem><para>Nyckeln skapades när du registrerade dig på ksirtet.sf.net genom att välja <guilabel>Världsomspännande poängtoppen aktiverad</guilabel> för första gången. Registreringsnyckeln används tillsammans med smeknamnet för att ge användare en unik identitet, men användare kan inte ha samma smeknamn. Klicka på knappen <guibutton>Ta bort</guibutton> för att ta bort dig från den världsomspännande poängtoppen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<!-- Old description
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Show tile's shadow</guilabel></term>
<listitem>
<para>
Shows/hides the shadow of the falling piece at the bottom of the board. This
shadow can help to avoid position error when dropping the piece.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Show next tile</guilabel></term>
<listitem>
<para>
Shows/hides the display of the next piece to come.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Enable animations</guilabel></term>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Block Size</guilabel></term>
<listitem>
<para>
Lets you change the size of the blocks (and increases the playing field to
match. The default size is 15 pixels.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-->
</chapter>
<chapter id="multiplayer">
<title>Fler spelare</title>
<para>Alternativet med fler spelare tillåter spel med andra spelare på samma dator. Du kan också spela mot en <acronym>AI</acronym>-spelare (artificiell intelligens), som för närvarande inte är särskilt bra. </para>
<para>När en rad förstörs, skickar en spelare <quote>skräp</quote> längst ner på brädet hos nästa motspelare: ingenting om en rad förstörs, en skräprad för två rader som förstörs och så vidare. </para>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title>Kommandoreferens</title>
<sect1 id="ksirtet-mainwindow">
<title>Sirtets huvudfönster</title>
<sect2>
<title>Menyn <guimenu>Spel</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Ny</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Startar ett nytt spel.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo><keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Paus</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Gör paus eller återupptar spelet</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Visa bästa resultat</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Öppnar</action> en dialogruta som visar olika tabeller med bästa resultat. Att klicka på länkarna under tabellerna laddar ner bästa resultat från hela världen. <guibutton>Exportera</guibutton> poängtoppen till en fil eller klicka på <guibutton>Anpassa</guibutton> för att öppna en dialogruta där ditt smeknamn kan ställas in och en kommentar läggas till. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Spel</guimenu> <guimenuitem>Avsluta</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avslutar</action> Sirtet</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Menyn <guimenu>Visa</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Visa</guimenu> <guimenuitem>Zooma in</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Förstorar spelbrädet </action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> &Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Visa</guimenu> <guimenuitem>Zooma ut</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Minskar spelbrädets storlek </action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Menyn <guimenu>Läge</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Läge</guimenu> <guimenuitem>Ensam människa (normalt)</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Ställer in flerspelarläget till ensam spelare med normalspel</action>. Se <xref linkend="game-types"/>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Läge</guimenu> <guimenuitem>Ensam människa (arkadspel)</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Ställer in flerspelarläget till ensam spelare med arkadspel</action>. Se <xref linkend="game-types"/>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Läge</guimenu> <guimenuitem>Människa mot människa</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Ställer in spelläget till två spelare där båda är människor.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Läge</guimenu> <guimenuitem>Människa mot dator</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Ställer in spelläget till två spelare med en människa och en datorspelare.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Läge</guimenu> <guimenuitem>Mer...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visar dialogrutan för flera spelare.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Menyn <guimenu>Inställningar</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Visa menyrad</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visar eller gömmer menyraden.</action> För att få tillbaka menyraden, högerklicka var som helst på spelet och välj <guimenuitem>Visa Menyrad</guimenuitem>. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa genvägar...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visar en vanlig &kde; inställningsdialogruta för tangentbindningar, för att ändra snabbtangenter för Sirtet.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa meddelanden...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visar en vanlig &kde; inställningsdialogruta för meddelanden för att ändra lljud och bildmeddelanden som används av Sirtet.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa poängtoppen...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visar</action> inställningsdialogrutan för poängtoppen, där du kan ändra flera inställningar som påverkar hur Sirtet behandlar bästa resultat.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu><guimenuitem>Anpassa &ksirtet;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visar</action> Sirtets inställningsdialogruta, där du kan ändra spelets inställningar.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="help">
<title>Menyn <guimenu>Hjälp</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits-and-licenses">
<title>Tack till och licens</title>
<sect1 id="developers">
<title>Utvecklare</title>
<para><literal>Erik Eng</literal> - Skrev den generella tetris-koden</para>
<para>&Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail;</para>
</sect1>
<sect1 id="authors">
<title>Upphovsmän</title>
<para>&Nicolas.Hadacek; &Nicolas.Hadacek.mail;</para>
<para>Robert Williams <email>[email protected]</email> - Redaktör</para>
<para>Dokumentation uppdaterad för &kde; 3.2 av &Philip.Rodrigues;.</para>
<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>[email protected]</email></para>
&underFDL; &underGPL; </sect1>
</chapter>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->
|