1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY akregator "<application>Akregator</application>">
<!ENTITY kappname "&akregator;">
<!ENTITY package "tdepim">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Handbok &akregator;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Frank</firstname> <surname>Osterfeld</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email>
</address></affiliation>
</author>
<author><firstname>Anne-Marie</firstname> <surname>Mahfouf</surname> <affiliation><address>&Anne-Marie.Mahfouf.mail; </address></affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>[email protected]</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2006</year>
<holder>Frank Osterfeld</holder>
</copyright>
<copyright>
<year>2006</year>
<holder>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2006-12-08</date>
<releaseinfo>1.2.5</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
<para>&akregator; är ett program för att läsa <acronym>RSS</acronym> och andra direktnyhetskanaler. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>Akregator</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Inledning</title>
<sect1 id="what-is-akregator">
<title>Vad är &akregator;?</title>
<para>&akregator; är ett &kde;-program för att läsa nyhetskanaler. Det har ett kraftfullt användarvänligt gränssnitt för att läsa kanaler och för att hantera dem.</para>
<para>&akregator; är ett snålt och snabbt program för att visa nyhetsinslag som tillhandahålls av kanaler, med stöd för alla ofta använda versioner av <acronym>RSS</acronym>- och Atom-kanaler. Gränssnittet liknar det hos e-postprogram, och är därför förhoppningsvis välbekant för användaren. Användbara funktioner omfattar sökning bland artikelrubriker, hantering av kanaler med kataloger och inställning av arkiveringsalternativ. Kanaler kan visas på samma sätt som e-post. Webbplatser som hör ihop med en kanal kan visas i &akregator;s inbäddade webbläsare, eller om användaren väljer det, öppnas i en extern webbläsare.</para>
</sect1>
<sect1 id="rss-and-atom-feeds">
<title><acronym>RSS</acronym>- och Atom-kanaler</title>
<para><acronym>RSS</acronym> (Really Simple Syndication) är ett &XML;-baserat format som används för att publicera nyheter eller artiklar på ett maskinläsbart format. En <acronym>RSS</acronym>- eller Atom-fil kallas också en kanal. Ett program som kan användas för att läsa sådana kanaler, kallas kanalläsare eller kanalsamlare (aggregator på engelska), därav programmets namn, &akregator;.</para>
<para>&akregator; hämtar automatiskt nya artiklar från kanalen och visar dem på ett enkelt läsbart sätt för användaren. Därför kan användaren spara tid för webbplatser som ofta besöks, eftersom ingen manuell kontroll om ny information är tillgänglig behöver göras.</para>
<para><acronym>RSS</acronym> är tillgängligt med olika versioner som inte fungerar tillsammans (situationen är orsakad av konkurrerande företag): <acronym>RSS</acronym> 0.9, <acronym>RSS</acronym> 1.0 och <acronym>RSS</acronym> 2.0. Atom är också ett &XML;-baserat kanalspråk som har konstruerats om för att passa behoven för webbjournaler och nyhetsplatser. Atom försöker ersätta <acronym>RSS</acronym>-kanaler och ta bort osäkerheten med att de olika <acronym>RSS</acronym>-versionerna inte fungerar tillsammans.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="quick-start">
<title>Snabbt komma igång med &akregator;</title>
<para>Det här avsnittet beskriver hur man börjar använda &akregator;. Det förklarar användargränssnittet och visar hur man lägger till egna kanaler i listan. Avsnittet är av särskilt intresse om du ännu inte känner till det allmänna konceptet hos <acronym>RSS</acronym>, Atom och kanalsamling. </para>
<sect1 id="main-window">
<title>Huvudfönstret</title>
<!--part of kontact
say how to start it -->
<para>När du först startar &akregator;, ser du dess huvudfönster: <screenshot>
<screeninfo>Huvudfönstret i &akregator;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="main-window.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Huvudfönstret i &akregator;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>Huvudfönstret består av kanallistan, artikellistan och artikelvisningen. </para>
<para>Kanallistan finns till vänster. I trädet finns nyhetskanaler att välja. En nyhetskanal är en samling artiklar: till exempel senaste nytt från en nyhetsplats, eller nya anteckningar i en webbjournal. Standardlistan innehåller kanaler som har med &kde;-projektet att göra, men man kan naturligtvis lägga till egna kanaler och ta bort de som inte är intressanta. <screenshot>
<screeninfo>Alla artiklar hämtas</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="main-window2.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Alla artiklar hämtas</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>Överst till höger finns artikellistan. Den innehåller alla artiklar från kanalen som är vald i kanallistan (om den är tom, måste kanalen först hämtas). Listan visar artiklarnas rubriker och datum då de publicerades. Normalt är de senaste artiklarna längst upp. <screenshot>
<screeninfo>Artikellistan</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="main-window3.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Artikellistan för en kanal</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
<para>Om du markerar en artikel, visas den i artikelvyn längst ner till höger i fönstret. Beroende på kanalen innehåller den antingen en rubrik, en kort sammanfattning, eller hela artikelinnehållet. <screenshot>
<screeninfo>Läsning av en artikel från Planet KDE</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="main-window4.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Läsning av en artikel från Planet KDE</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect1>
<sect1 id="add-feed">
<title>Lägga till en kanal</title>
<para>&akregator; tillhandahåller några standardkanaler som har att göra med &kde;. Naturligtvis vill du troligen lägga till egna kanaler. Bra kandidater är nyhetsplatser som du regelbundet besöker.</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Gå till menyn <guimenu>Kanal</guimenu> och välj <guimenuitem>Lägg till kanal...</guimenuitem> eller använd den vanliga snabbtangenten (<keycap>Insert</keycap>). Följande dialogruta visas, med en inmatningsrad som heter <guilabel>Kanalens webbadress:</guilabel>. <screenshot>
<screeninfo>Lägga till en ny kanal</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="add-feed.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Lägga till en ny kanal</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para></listitem>
<listitem><para>Skriv in <userinput>www.slashdot.org</userinput> eller <userinput>http://www.slashdot.org</userinput> i textraden intill <guilabel>Kanalens webbadress</guilabel> och klicka på <guibutton>Ok</guibutton>. </para></listitem>
<listitem><para>Dialogrutan med kanalinställningar visas där du kan ändra standardalternativen. När du är nöjd med kanalinställningarna, klicka på <guibutton>Ok</guibutton> igen. <screenshot>
<screeninfo>Dialogrutan Kanalegenskaper</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="add-feed2.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Dialogrutan Kanalegenskaper</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para></listitem>
<listitem><para>Nu har Slashdot lagts till i din kanallista. </para> </listitem>
</itemizedlist>
<para>Det finns flera andra sätt att hitta och lägga till intressanta kanaler. För webbplatser som besöks med &konqueror; i KDE syns den lätt igenkända "RSS-logotypen" <inlinemediaobject><imageobject><imagedata fileref="rss3.png" format="PNG"/></imageobject></inlinemediaobject> längst ner till höger om en fungerande nyhetskanal upptäcks på webbplatsen. Högerklicka bara på ikonen och välj <guimenuitem>Lägg till kanal i &akregator;</guimenuitem>: <screenshot><screeninfo>Hitta kanaler automatiskt via &konqueror;</screeninfo> <mediaobject><imageobject><imagedata fileref="konq2.png" format="PNG"/></imageobject><textobject><phrase>Hitta kanaler automatiskt via &konqueror;</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> På sidor med denna RSS-ikon <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="rss.png" format="PNG"/> </imageobject> </inlinemediaobject>, kan du högerklicka på ikonen och välja <guimenuitem>Lägg till kanal i &akregator;</guimenuitem> i den sammanhangsberoende menyn. <screenshot>
<screeninfo>Hitta kanaler automatiskt via &konqueror;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="konq.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Hitta kanaler automatiskt via &konqueror;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect1>
<sect1 id="creating-folder">
<title>Skapa en katalog</title>
<para>När du har lagt till dina egna kanaler, kanske du vill gruppera dem på något sätt, istället för att bara lämna dem osorterade. Låt oss alltså skapa en katalog för kanalen Slashdot som vi just lagt till:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Välj den nya katalogens överliggande katalog. I exemplet väljer vi <guilabel>Alla kanaler</guilabel>. </para></listitem>
<listitem><para>Välj <guimenu>Kanal</guimenu> <guimenuitem>Ny katalog...</guimenuitem>. Skriv in <userinput>Nyheter</userinput> (eller ett lämpligare namn för kanalkategorin) i textraden och välj <guibutton>Ok</guibutton>. <screenshot>
<screeninfo>Dialogrutan Ny katalog</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="add-folder.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Dialogrutan Ny katalog</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para> </listitem>
<listitem><para>Nu kan du dra kanalen Slashdot till den nya katalogen. <screenshot>
<screeninfo>Nyhetskatalogen i kanallistan</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="add-folder2.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Nyhetskatalogen i kanallistan</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para> </listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="browsing-inside">
<title>Bläddra inne i &akregator;</title>
<para>När artiklar från en kanal läses, kan man ofta vilja läsa webbsidan som hör ihop med artikeln: vissa artiklar innehåller bara rubriken, och inte själva innehållet. I detta fall måste man besöka webbsidan för att läsa hela artikeln. Annars kanske länkar en artikel till någon webbplats, eller så läser man en webbjournal och vill kommentera en inlaga. &akregator; innehåller en enkel webbläsare för dessa situationer. Så fort man följer en länk i artikelvyn, öppnar &akregator; länken under en ny flik:</para>
<note><para>Observera att webbläsaren i &akregator; inte är avsedd att ersätta din favoritwebbläsare. Den är avsedd för att läsa artiklar, kommentera dem eller snabbt följa en länk. Den är inte avsedd som en allmän webbläsare. Den saknar många funktioner som fullständiga webbläsare tillhandahåller.</para></note>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuration">
<title>Anpassa &akregator;</title>
<para>De flesta alternativ i &akregator; finns med i &akregator;s inställningsdialogruta. Inställningsdialogrutan hittas i menyn <menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa &akregator;...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<sect1 id="general-tab">
<title>Allmänt</title>
<para>Fliken Allmänt innehåller grundläggande och andra alternativ utan kategori för &akregator;.</para>
<screenshot>
<screeninfo>Fliken Allmänt</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="general-tab.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Fliken Allmänt</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Globala</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Visa ikon i systembrickan</guilabel></term>
<listitem><para>Visar &akregator;s ikon i systembrickan.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Använd meddelanden för alla kanaler</guilabel></term>
<listitem><para>Ställ in allmänna meddelanden för alla kanaler. Inställningen överskrider enskilda meddelandevärden för varje kanal. När de är aktiverade, underrättar &akregator; dig om alla nya artiklar som hämtas via någon kanal. Om du bara vill aktivera meddelanden för vissa (men inte alla) kanaler, lämna då alternativet avstängt och aktivera meddelanden för varje enskild kanal med kanalens egenskapsdialogruta.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Använd intervallhämtning</guilabel></term>
<listitem><para>Om det här inte är markerat, är intervallhämtning avstängd. Om det dock är markerat, kan du ställa in intervallet som &akregator; använder för att automatiskt titta efter nya artiklar i kanaler med <guilabel>Hämta kanaler var:</guilabel>. Observera att det skapas trafik av att hämta artiklar, och det kan därför vara kostsamt för leverantören som är värd för kanalen du läser. Vissa platser kanske till och med blockerar anslutningar från din dator om du försöker hämta kanalen för ofta. I allmänhet är 30 minuter ett bra val. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Hämta kanaler var:</guilabel></term>
<listitem><para>Det här aktiveras när <guilabel>Använd intervallhämtning</guilabel> är markerat. Du kan ange en tidsintervall innan kanaler kontrolleras om det finns nya artiklar. Normalvärdet är 30 minuter.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Start</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Markera alla kanaler som lästa vid start</guilabel></term>
<listitem><para>Om aktiverad, markerar &akregator; alla artiklar som lästa vid start.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Hämta alla kanaler vid start</guilabel></term>
<listitem><para>Om aktiverad, hämtar &akregator; alla kanaler direkt efter start.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Nätverk</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Använd bläddrarens cache (mindre nätverkstrafik)</guilabel></term>
<listitem><para>Om aktiverad, används &kde;:s allmänna inställningar för webbläsarens cache vid uppdatering av kanaler. Du kan antingen ställa in &kde;:s allmänna inställningar för webbläsarens cache i inställningscentralen eller i &konqueror;s inställningsdialogruta.</para>
<note><para>Du bör lämna alternativet aktiverad så långt det är möjligt. Att inaktivera alternativet leder till ökad nätverkstrafik. Trafiken som orsakas av kanalsamlare som inte använder cache ökar kostnaden för leverantörer, och skulle kunna leda till en minskning av antalet kanaler som erbjuds i framtiden.</para></note>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="archive-tab">
<title>Arkivera</title>
<para>Att arkivera artiklar betyder att lagra artiklarnas länkar. Här kan du begränsa antalet artiklar som lagras, och metoden som används för arkivering. Inställningarna är allmänna inställningar som används av alla kanaler i &akregator;. Om du vill använda en egen inställning för en kanal, kan du ställa in den för varje kanal i egenskapsdialogrutan under arkivfliken.</para>
<screenshot>
<screeninfo>Fliken Arkivera</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="archive-tab.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Fliken Arkivera</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Förvalda arkivinställningar</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Behåll alla artiklar</guilabel></term>
<listitem><para>Alla artiklar behålls för alltid.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Begränsa kanalarkivets storlek till:</guilabel></term>
<listitem><para>Om antalet artiklar överskrider den valda gränsen, tas de äldsta artiklarna bort. Observera att markerade artiklar ignoreras när antalet artiklar räknas: Om gränsen är 500, och du har 510 omarkerade och 50 markerade artiklar, ignorerar &akregator; de 50 markerade och tar bara bort de 10 äldsta omarkerade artiklarna. I exemplet skulle alltså 550 artiklar behållas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Ta bort artiklar äldre än:</guilabel></term>
<listitem><para>Artiklar äldre än det angivna antalet dagar tas bort från arkivet, om de inte är markerade att behållas. &akregator; kontrollerar utgångna artiklar vid start, och därefter en gång i timmen, så borttagningen kan vara fördröjd.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Inaktivera arkivering</guilabel></term>
<listitem><para>Inga artiklar lagras: alla artiklar försvinner när &akregator; avslutas.</para> </listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Låt inte viktiga artiklar utgå</guilabel></term>
<listitem><para>Att högerklicka på en artikel visar en sammanhangsberoende meny där du kan markera artikeln som viktig. Artiklar som är markerade som viktiga utgår inte, utan kommer att behållas.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="appearance-tab">
<title>Utseende</title>
<para>På den här sidan kan du ställa in utseendet hos artikelvyn och bläddrarflikarna. Du kan ange teckenstorlekar och -familjer att använda. </para>
<screenshot>
<screeninfo>Fliken Utseende</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="appearance-tab.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Fliken Utseende</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Teckenstorlek</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Minimal teckenstorlek</guilabel></term>
<listitem><para>Ställ in den minimala storleken hos artikelvyn</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Medium teckenstorlek</guilabel></term>
<listitem><para>Ställ in normal teckenstorlek för artikelvyn</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Teckensnitt</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Standardteckensnitt:</guilabel></term>
<listitem><para>Innehållet i artikelvyn visas med standardteckensnittet och medium teckenstorlek. Om du ändrar standardteckensnittet, utförs ändringen i artikelvyn.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Teckensnitt med fast breddsteg:</guilabel></term>
<listitem><para>Om artikeln använder ett teckensnitt med fast breddsteg i artikelvyn, visas innehållet med denna teckensnittsfamilj och medelstor text. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Serif-teckensnitt:</guilabel></term>
<listitem><para>Om artikeln använder Serif-teckensnitt, visas de med familjen du väljer här och medelstor text.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Sans serif-teckensnitt:</guilabel></term>
<listitem><para>Om artikeln använder Sans serif-teckensnitt, visas de med familjen du väljer här och medelstor text.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Stryk under länkar</guilabel></term>
<listitem><para>Markera det här om du vill att länkar normalt ska vara understrukna.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="browser-tab">
<title>Webbläsare</title>
<para>Den här fliken låter dig anpassa beteendet hos de interna webbläsningsflikarna.</para>
<screenshot>
<screeninfo>Fliken Webbläsare</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="browser-tab.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Fliken Webbläsare</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Klick med musens vänsterknapp</guilabel></term>
<listitem><para>Du kan välja tre åtgärder för klick med musens vänsterknapp: <guilabel>Öppna under flik</guilabel> (öppna länken under en flik och fokusera fliken), <guilabel>Öppna under bakgrundsflik</guilabel> (öppna länken under en flik men behåll nuvarande flik i fokus), <guilabel>Öppna i extern webbläsare</guilabel> (öppna i ett nytt fönster med den förvalda webbläsaren).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Klick med musens mittenknapp</guilabel></term>
<listitem><para>Som ovan, kan du ange en av tre åtgärder för klick med musens mittenknapp.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>För extern bläddring</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Använd förvald &kde;-webbläsare</guilabel></term>
<listitem><para>Om det här är markerat, använder &akregator; webbläsaren som du ställt in i inställningscentralen. Det kan vara KDE:s förvalda webbläsare, &konqueror;, eller en annan webbläsare, beroende på vad du ställer in här.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Använd detta kommando:</guilabel></term>
<listitem><para>Du kan använda en annat webbläsare för &akregator; än &kde;:s förvalda. Om du vill göra det, markera alternativet och skriv in webbläsarens kommandonamn, under förutsättning att den finns i $<envar>PATH</envar>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Visa stängningsknappar på flikar när musen hålls stilla</guilabel></term>
<listitem><para>Om alternativet är markerat, visas stängningsknappen när musen flyttas till vänster om flikens namn, så att det är enklare att stänga flikar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="advanced-tab">
<title>Avancerat</title>
<para>Fliken Avancerat låter dig ställa in mer avancerade inställningar. Om du inte är säker på deras effekt, kan du bara lämna förvalda värden.</para>
<screenshot>
<screeninfo>Fliken Avancerat</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="advanced-tab.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Fliken Avancerat</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Arkivera</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Arkiveringsgränssnitt:</guilabel></term>
<listitem><para>För närvarande använder &akregator; bara databasen Metakit, men för &kde; 4 kommer &akregator; att erbjuda andra databaser som gränssnitt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Artikellista</guilabel></term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><guilabel>Markera vald artikel som läst efter</guilabel></term>
<listitem><para>Förval är 0 sekunder, vilket betyder att en artikel markeras som läst så fort du klickar på den. Du kan välja att markera en godtycklig artikel som läst efter ett angivet antal sekunder.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><guilabel>Återställ sökrad när kanal ändras</guilabel></term>
<listitem><para>Det rensar sökraden när du byter kanal.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
<title>Kommandoreferens</title>
<sect1 id="akregator-mainwindow">
<title>Menyer och snabbtangenter</title>
<sect2>
<title>Menyn <guimenu>Arkiv</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Importera kanaler...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Öppnar</action> dialogrutan för att importera kanaler</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Exportera kanaler...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Öppnar</action> dialogrutan Spara som</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Skriv ut...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Öppnar</action> utskriftsdialogrutan</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Avsluta</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Avslutar</action> &akregator;</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Menyn <guimenu>Redigera</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycap>F2</keycap> </shortcut> <guimenu>Redigera</guimenu> <guimenuitem>Redigera kanal...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Redigera</action> aktuell kanal för att ändra dess egenskaper i dialogrutan Egenskaper</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>Delete</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Redigera</guimenu> <guimenuitem>Ta bort kanal</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Ta bort</action> aktuell kanal</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigera</guimenu> <guimenuitem>Kopiera</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Kopiera markerad text till klippbordet</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>A</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigera</guimenu> <guimenuitem>Markera alla</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
<listitem>
<para>Markera all text i artikelvyn</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Redigera</guimenu> <guimenuitem>Sök...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Starta</action> dialogrutan Sök text för att låta dig söka efter text i artikelvyn</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut> <keycap>F3</keycap> </shortcut> <guimenu>Redigera</guimenu> <guimenuitem>Sök igen</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Gå</action> till närmsta träff (neråt i listan) för sökbegreppet (text eller reguljärt uttryck) som söks efter i artikelvyn, med start vid markörens position.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Menyn <guimenu>Visa</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Visa</guimenu> <guimenuitem>Visningsläge</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Välj</action> visningsläge för &akregator;</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Visa</guimenu> <guimenuitem>Öka teckenstorlekar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Ökar</action> teckenstorleken i artikelvyn</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Visa</guimenu> <guimenuitem>Minska teckenstorlekar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Minskar</action> teckenstorleken i artikelvyn</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Menyn <guimenu>Gå</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Vänster</keycap></shortcut> <guimenu>Gå</guimenu> <guimenuitem>Föregående artikel</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Går</action> till föregående artikel i artikellistan</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>-</keycap></shortcut> <guimenu>Gå</guimenu> <guimenuitem>Föregående olästa artikel</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Går</action> till föregående olästa artikel i artikellistan</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Höger</keycap></shortcut> <guimenu>Gå</guimenu> <guimenuitem>Nästa artikel</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Går</action> till nästa artikel i artikellistan</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>+</keycap></shortcut> <guimenu>Gå</guimenu> <guimenuitem>Nästa olästa artikel</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Går</action> till nästa olästa artikel i artikellistan</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>P</keycap></shortcut> <guimenu>Gå</guimenu> <guimenuitem>Föregående kanal</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Går</action> till föregående kanal i kanallistan</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>-</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Gå</guimenu> <guimenuitem>Föregående olästa kanal</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Går</action> till föregående olästa kanal i kanallistan</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>N</keycap></shortcut> <guimenu>Gå</guimenu> <guimenuitem>Nästa kanal</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Går</action> till nästa kanal i kanallistan</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Alt;<keycap>+</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Gå</guimenu> <guimenuitem> Nästa olästa kanal</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Går</action> till nästa olästa kanal i kanallistan</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Menyn <guimenu>Kanal</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Insert</keycap></shortcut> <guimenu>Kanal</guimenu> <guimenuitem>Lägg till kanal...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Öppnar</action> dialogrutan Lägg till kanal</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Insert</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Kanal</guimenu> <guimenuitem>Ny katalog...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Öppnar</action> dialogrutan Lägg till katalog</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Kanal</guimenu> <guimenuitem>Markera kanal som läst</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Markerar</action> aktuell kanal som läst</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; &Shift;<keycap>R</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Kanal</guimenu> <guimenuitem>Markera alla kanaler som lästa</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Markerar</action> alla kanaler som redan lästa</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>F5</keycap></shortcut> <guimenu>Kanal</guimenu> <guimenuitem>Hämta kanal</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Hämtar</action> aktuell kanal</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>L</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Kanal</guimenu> <guimenuitem>Hämta alla kanaler</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Hämtar</action> alla kanaler</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Esc</keycap></shortcut> <guimenu>Kanal</guimenu> <guimenuitem>Avbryt hämtningar</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Stoppar</action> hämtning av kanaler i &akregator;</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Menyn <guimenu>Artikel</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Shift;<keycap>Retur</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Artikel</guimenu> <guimenuitem>Öppna under flik</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Öppnar</action> aktuell artikel under en flik inne i &akregator;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl; &Shift;<keycap>Retur</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Artikel</guimenu> <guimenuitem>Öppna i extern webbläsare</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Öppnar</action> aktuell artikel i en extern webbläsare</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Artikel</guimenu> <guimenuitem>Markera som viktig</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Markerar</action> aktuell artikel som viktig</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Artikel</guimenu> <guimenuitem>Markera som</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Markerar</action> aktuell artikel som Läst, Ny eller Oläst.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><shortcut><keycap>Delete</keycap></shortcut> <guimenu>Artikel</guimenu> <guimenuitem>Ta bort</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Tar bort</action> aktuell artikel</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Artikel</guimenu> <guimenuitem>Skicka länkadress...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Öppnar</action> ditt e-postprogram och lägger till länken i brevet.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Artikel</guimenu> <guimenuitem>Skicka fil...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Öppnar</action> ditt e-postprogram och lägger till filen som bilaga i brevet. </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Menyn <guimenu>Inställningar</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guisubmenu>Verktygsrader</guisubmenu> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Växlar</action> verktygsraderna</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Visa/Dölj statusrad</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Växlar</action> statusraden</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Visa snabbfilter</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Växla</action> snabbfiltret (visa eller dölj det) <screenshot>
<screeninfo>Snabbfiltret</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject><imagedata fileref="quick-filter.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject><phrase>Snabbfiltret</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa meddelanden...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visar</action> dialogrutan för meddelandeinställningar. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa &akregator;...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Visar</action> &akregator;s inställningsdialogruta </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa genvägar...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Öppnar</action> den vanliga inställningsdialogrutan i &kde; som låter dig välja olika snabbtangenter för olika åtgärder. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem> </menuchoice></term>
<listitem><para><action>Anpassa</action> objekten du vill placera i verktygsraden </para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Menyn <guimenu>Hjälp</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Tack till och licens</title>
<para>&akregator; </para>
<para>Program copyright 2004-2006 Frank Osterfeld <email>[email protected]</email> </para>
<para>Dokumentation copyright 2006 Frank Osterfeld <email>[email protected]</email> </para>
<para>Dokumentation copyright 2006 &Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </para>
<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>[email protected]</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Installation</title>
<sect1 id="getting-akregator">
<title>Hur man skaffar &akregator;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Kompilering och installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes: nil
sgml-general-insert-case: lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->
|