summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/docs/tdepim/kaddressbook/index.docbook
blob: c62922486a675e4835cc3bdc67b67e1faae4d90b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" 
"dtd/kdex.dtd" [
 <!ENTITY kappname "&kaddressbook;">
 <!ENTITY package "tdepim">
 <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 <!ENTITY % Swedish "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->  
]>

<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Handbok Adressboken</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Tobias</firstname
> <surname
>Koenig</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Steffen</firstname
> <surname
>Hansen</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email>
</address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Don</firstname
> <surname
>Sanders</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
</author>
<author
><firstname
>Michel</firstname
> <surname
>Boyer de la Giroday</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email>
</address>
</affiliation>
</author>

<othercredit role="translator"
><firstname
>Johan </firstname
><surname
>Thelmén</surname
><affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
><contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
> 
</authorgroup>

<date
>2004-09-24</date>
<releaseinfo
>3.3</releaseinfo>

<legalnotice>
&FDLNotice;
</legalnotice>

<abstract>
<para
>Adressboken för &kde; heter &kaddressbook;.</para>
</abstract>

<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kadressbok</keyword>

</keywordset>
</bookinfo>

<chapter id="introduction">
<title
>Inledning</title>

<para
>Adressboken är det huvudsakliga adressboksprogrammet för &kde;. Det gör det möjligt att hantera kontakter effektivt och bekvämt. Eftersom det är baserat på kabc-biblioteket, stöder det resurser, som kan användas för att ladda och spara kontakter på många olika platser, inte bara det lokala filsystemet, utan också på LDAP-servrar och i SQL-databaser. </para>

<para
>Användargränssnittet liknar MS Outlook, och stöder olika vyer för att representera kontaktinformation på olika sätt. Dessutom erbjuder det en inkrementell sökning i alla fält, och en rad med knappar för att snabbt komma åt enskilda poster. Eftersom det underliggande kabc-biblioteket använder vCard-formatet (specificerat i RFC 2426) som sitt standardlagringsformat, reflekterar adressboken i huvudsak inmatningsfälten som stöds av detta format i sitt grafiska gränssnitt. </para>
</chapter>

<chapter id="using-kaddressbook">
<title
>Att arbeta med adressboken</title>

<sect1 id="getting-started">
<title
>Att komma igång</title>

<para
>Efter du har startat adressboken (antingen med menyn i panelen, eller genom att skriva <command
>kaddressbook</command
> på kommandoraden) visas adressbokens huvudfönster:</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Starta adressboken</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="mainwin.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Huvudfönstret i adressboken</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Huvudfönstret i adressboken</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>

<sect1 id="configure-resources">
<title
>Anpassa resurser</title>
<para
>Adressboken kan använda flera resurser för att ladda och lagra kontakter. När du har startat adressboken för första gången, finns en förvald resurs installerad, som sparar alla kontakter i vCard-filen $HOME/.trinity/share/apps/kabc/std.vcf. Du kan lägga till fler resurser genom att använda dialogrutan för resursinställning, som är tillgänglig i <application
>Inställningscentralen</application
>, under <guilabel
>KDE-komponenter</guilabel
>-><guilabel
>Resursinställning för KDE</guilabel
>:</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Dialogrutan för resursinställning</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="resourcesdlg.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Dialogrutan för resursinställning</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Dialogrutan för resursinställning</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Ladda inställningsmodulen där du vill lägga till din(a) resurs(er) genom att välja den i kombinationsrutan längst upp i avdelningen <guilabel
>Resurser</guilabel
>. Modulen för addressboken är <guilabel
>contact</guilabel
>.</para>
<para
>Öppna dialogrutan <guilabel
>Resursinställning</guilabel
> genom att klicka på knappen <guibutton
>Lägg till...</guibutton
>. Markera resursen du vill lägga till i modulen <guilabel
>contact</guilabel
> och klicka på <guilabel
>Ok</guilabel
> för att bekräfta ditt val.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Katalog</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Varje kontakt lagras i sin egen fil.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Fil</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Alla kontakter lagras i en fil.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>IMAP</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ännu inte skriven</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kolab</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kontakterna sparas i korgen med kontakter i ditt DIMAP-konto.</para
><para
><guilabel
>Specifikt för Kolab-server:</guilabel
> Kolab-resursen ska aldrig ställas in som skrivskyddad. Om du har lagt till flera resurstyper måste du ange <guilabel
>Kolab-server</guilabel
> som standardresurs.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>LDAP</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Alla kontakter lagras på en LDAP-server.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Nätverk</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Alla kontakter lagras i en fil, som kan finnas på en fjärrserver (till exempel via HTTP, WebDAV, FTP eller Fish).</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>SLOX</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ännu inte skriven</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>XML-RPC</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Ännu inte skriven</para
></listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

<para
>Efter resurstypen har valts, visas en annan dialogruta, där du kan anpassa resursspecifika inställningar.</para>
<para
>Resurserna <guilabel
>Fil</guilabel
> och <guilabel
>Katalog</guilabel
> stöder olika format att lagra kontakter:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>vCard</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kontakterna lagras med vCard-formatet, som specificeras av RFC 2426.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>binary</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kontakterna lagras med binärformat. Det ger bättre prestanda när kontakter laddas och sparas, men är inte flyttbart som vCard-formatet.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Adressboken behöver en standardresurs, där alla kontakter ska sparas om ingen annan resurs anges. Av den orsaken finns det redan en resurs tillgänglig när adressboken startas för första gången. Om du vill använda en annan resurs som standardresurs, använd knappen <guibutton
>Använd som standard</guibutton
> för att välja den. Den nya standardresursen måste vara både läs- och skrivbar, annars kan du inte välja den. </para>
</sect1>

<sect1 id="managing-contacts">
<title
>Hantera kontakter</title>
<para
>För att skapa eller redigera kontakter, erbjuder adressboken en dialogruta, där du kan mata in all information som kan lagras i ett vCard. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Kontaktdialogrutan</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="contactdlg.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Kontaktdialogrutan</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Kontaktdialogrutan</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect2 id="managing-contacts-automatic-nameparsing">
<title
>Automatisk namntolkning</title>
<para
>Adressboken försöker tillhandahålla enkel inmatning av namn genom automatisk tolkning. För att det ska fungera riktigt, kan det ibland vara nödvändigt att lägga till egna namnprefix, suffix eller mellandelar i <link linkend="preferences-address-book-contact"
>inställningsdialogrutan</link
>. Hur som helst så är ingen algoritm perfekt, så namnet du skriver in kan tolkas felaktigt. Om så är fallet, kan du stänga av automatisk namntolkning i dialogrutan för namnredigering, som kan kommas åt genom att klicka på knappen <guibutton
>Namn...</guibutton
> i kontaktdialogrutan. Om du vill stänga av namntolkning för alla nya kontakter, kan du stänga av all automatisk namntolkning i <link linkend="preferences-address-book-general"
>inställningsdialogrutan</link
>. </para>
</sect2>

<sect2 id="managing-contacts-formattedname">
<title
>Formaterat namn</title>
<para
>Det formaterade namnet på en kontakt används av andra program för att representera det. Adressboken erbjuder tre fördefinierade typer av formaterade namn. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Enkelt namn</guilabel
></term>
<listitem
><para
>&lt;förnamn&gt; &lt;efternamn&gt;</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Fullständigt namn</guilabel
></term>
<listitem
><para
>&lt;prefix&gt; &lt;förnamn&gt; &lt;ytterligare namn&gt; &lt;efternamn&gt; &lt;suffix&gt;</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Omvänt namn</guilabel
></term>
<listitem
><para
>&lt;efternamn&gt; &lt;förnamn&gt;</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Om ingen av ovanstående typer passar dina behov, kan du välja namntypen <guilabel
>Egen</guilabel
>, där du kan lägga till en egen formatering av namnet. Den här inställningen görs i dialogrutan för namnredigering. För att ange en standardtyp av namnformat för nya kontakter, använd <link linkend="preferences-address-book-contact"
>inställningsdialogrutan</link
>. </para>
</sect2>
<sect2 id="managing-contacts-im-addresses">
<title
>Direktmeddelanden</title>
<para
>Textrutan <guilabel
>Direktmeddelandeadress</guilabel
> innehåller direktmeddelandeadressen som föredras för den här kontakten. För att lägga till, visa och redigera direktmeddelandeadresser, klicka på knappen <guilabel
>Redigera direktmeddelandeadresser</guilabel
>. Dialogrutan Redigera direktmeddelandeadresser visas. </para>
<screenshot>
<screeninfo
>Dialogrutan Redigera direktmeddelandeadresser</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="edit_instant_messenging.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Dialogrutan Redigera direktmeddelandeadresser</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Dialogrutan Redigera direktmeddelandeadresser</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>En kontakt kan ha flera tillhörande direktmeddelandeadresser. Andra program som <application
>Kopete</application
> och <application
>Konversation</application
> lagrar sin information här. Du rekommenderas att lägga till, redigera och ta bort direktmeddelandeadresser i <application
>Kopete</application
> eller <application
>Konversation</application
> istället, eftersom de ger dig bättre stöd i att lägga till adressen, lägga till användaren i en grupp och så vidare. Om du inte är intresserad av att de hittas i andra program, utan bara vill lagra direktmeddelandeadressen med kontakten, är det inga problem att lägga till och redigera den här. </para>
<para
>För mer information om att lägga till direktmeddelandeadresser, se <ulink url="help:/kopete/getting-started.html#creating-accounts"
>Handbok <application
>Kopete</application
></ulink
> och <ulink url="help:/konversation/linkaddressbook.html"
>Handbok <application
>Konversation</application
></ulink
>. </para>
</sect2>

      <sect2 id="managing-contacts-crypto-preferences">
	<title
>Fliken Krypteringsinställningar</title>
	<para
>Under den här fliken kan du definiera inställningar avseende kryptering för en kontakt. När det här skrivs används inställningarna bara av <application
>Kmail</application
> vid brevskrivning. Mekanismen ersätter kryptoinställningen per mottagare i tidigare utgåvor av <application
>Kmail</application
>, som knappt kunde redigeras. </para>
	<variablelist>
	  <varlistentry id="managing-contacts-crypto-preferences-allowed-protocols">
	    <term>
	      <guilabel
>Tillåtna protokoll</guilabel>
	    </term>
	    <listitem>
	      <para
>Här kan du begränsa de format för krypterade brev som kan användas för kontakten. Se avsnittet om <ulink url="/kmail/the-composer-window.html#cryptographic-message-formats"
>Brevkrypteringsformatet som föredras</ulink
> i handboken för <ulink url="/kmail/"
><application
>Kmail</application
></ulink
> för en beskrivning av de olika format som är tillgängliga. </para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry id="managing-contacts-crypto-preferences-preferred-keys">
	    <term
><guilabel
>Önskad OpenPGP krypteringsnyckel</guilabel
>, <guilabel
>Önskat S/MIME krypteringscertifikat</guilabel
> </term>
	    <listitem>
	      <para
>Här kan du ange önskad OpenPGP-nyckel och/eller önskat S/MIME-certifikat som ska användas vid kryptering till den här kontakten. Annars söks efter passande nycklar och certifikat i den lokala nyckelringen eller lokala certifikatlådan. </para>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	  <varlistentry id="managing-contacts-crypto-preferences-message-preference">
	    <term>
	      <guilabel
>Meddelandeinställning</guilabel>
	    </term>
	    <listitem>
	      <para
>Här kan du välja bland en uppsättning direktiv för interaktion med användaren, både vid signering och kryptering. </para>
	      <variablelist>
		<varlistentry id="managing-contacts-crypto-preferences-message-preference-none">
		  <term>
		    <guilabel
>&lt;ingen&gt;</guilabel>
		  </term>
		  <listitem>
		    <para
>Ingen särskild inställning. Använd vilket läge som än är förvalt i <application
>Kmail</application
>. </para>
		  </listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry id="managing-contacts-crypto-preferences-message-preference-never">
		  <term
><guilabel
>Signera aldrig</guilabel
>, <guilabel
>Kryptera aldrig</guilabel
> </term>
		  <listitem>
		    <para
>Signera (eller kryptera) aldrig brev till kontakten. Fråga inte efter bekräftelse (utom i fallet vid konflikt med inställningar för andra kontakter). </para>
		  </listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry id="managing-contacts-crypto-preferences-message-preference-always">
		  <term
><guilabel
>Signera alltid</guilabel
>, <guilabel
>Kryptera alltid</guilabel
> </term>
		  <listitem>
		    <para
>Signera (eller kryptera) alltid brev till kontakten. Fråga inte efter bekräftelse (utom i fallet vid konflikt med inställningar för andra kontakter). </para>
		  </listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry id="managing-contacts-crypto-preferences-message-preference-if-possible">
		  <term
><guilabel
>Signera alltid om möjligt</guilabel
>, <guilabel
>Kryptera alltid om möjligt</guilabel
> </term>
		  <listitem>
		    <para
>Signera (eller kryptera) alltid brev till kontakten när det är möjligt att göra det. Fråga inte om det inte är möjligt. Situationer då signering kanske inte är möjlig omfattar då andra kontakter har signeringsinställningen "Aldrig". Situationer då kryptering kanske inte är möjlig omfattar då nycklar eller certifikat saknas för denna eller andra mottagare. </para>
		  </listitem>
		</varlistentry>
		<varlistentry id="managing-contacts-crypto-preferences-message-preference-ask">
		  <term>
		    <guilabel
>Fråga</guilabel>
		  </term>
		  <listitem>
		    <para
>Fråga alltid om signering (eller kryptering) ska utföras. </para>
		  </listitem>
		</varlistentry>
	      </variablelist>
	    </listitem>
	  </varlistentry>
	</variablelist>
      </sect2>

</sect1>

<sect1 id="using-views">
<title
>Använda vyer</title>
<para
>I den här versionen erbjuder adressboken olika vyer, som kan representera kontakter på olika sätt: </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Tabellvy</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Alla kontakter listas in en tabell. De kan sorteras genom att klicka på kolumnrubriken i tabellen. Kolumnerna i tabellen beror på fälten som valdes i dialogrutan för visningsinställningar.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Ikonvy</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Kontakterna visas som ikoner i en vy. Om kontakten innehåller ett fotografi eller logotyp, används den i vyn, annars används en standardikon.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kortvy</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Alla kontakter presenteras i form av kort. Kortens rubriker är de formaterade namnen. Texten på varje kort beror på vilka fält som valdes i dialogrutan för visningsinställningar.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<screenshot>
<screeninfo
>Dialogrutan för visningsinställningar</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="vieweditdlg.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Dialogrutan för filterinställning</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Dialogrutan för filterinställning</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Sidan <guilabel
>Välj fält</guilabel
> ger dig möjlighet att välja vilken lagrad information för en kontakt som ska visas i vyn. På sidan <guilabel
>Standardfilter</guilabel
> kan du ställa in vilket <link linkend="using-filters"
>filter</link
> som ska användas av vyn.</para>
</sect1>

<sect1 id="using-filters">
<title
>Använda filter</title>
<para
>Du kan ställa in filter i adressboken, som beror på kategorierna en kontakt hör till. Du kan till exempel skapa ett filter som matchar alla kontakter som hör till kategorierna 'Familj' och 'Vänner'. Du kan också skapa ett filter som matchar alla kontakter som inte hör till dessa kategorier. Använd dialogrutan för filterinställning för att hantera filter. </para>

<screenshot>
<screeninfo
>Dialogrutan för filterinställning</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="filtereditdlg.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Dialogrutan för filterinställning</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Dialogrutan för filterinställning</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Filter kan användas i vyer för att begränsa antalet kontakter som visas. I <link linkend="using-filters"
>dialogrutan för visningsinställningar</link
> kan du ange vilket filter som normalt ska användas av en vy. </para>
</sect1>

<sect1 id="using-extensions">
<title
>Att använda utökningar</title>
<para
>Utökningar är implementerade som insticksmoduler i adressboken, så tredje part-utvecklare kan tillhandahålla fler. För närvarande finns det redan tre utökningar. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Kontakteditor</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Liknar dialogrutan för kontaktredigering, men är konstruerad för att låta kontakter snabbt redigeras.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Plats för kontakt</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Utökningen tar postadressen för kontakten och laddar en kartservice från Internet (som www.map24.de) med informationen. Resultatet visas i ett <acronym
>HTML</acronym
>-fönster.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Hantering av fördelningslistor</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Utökningen tillhandahåller enkel hantering av fördelningslistor. Skapa bara en ny lista och markera en kontakt i vyn. Efter att sedan ha klickat på <guibutton
>Lägg till kontakt</guibutton
>, är den markerade kontakten medlem av fördelningslistan. Ett enklare sätt är att dra en kontakt från vyn och släppa den på fönstret för hantering av fördelningslistor. Se <guibutton
>Menyn Inställningar</guibutton
> om hur en utökning läggs till.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<screenshot>
<screeninfo
>Huvudfönstret med utökningen för fördelningslistor.</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="extension.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Huvudfönstret med utökningen för fördelningslistor.</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Huvudfönstret med utökningen för fördelningslistor.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</sect1>

<sect1 id="import-and-export">
<title
>Import och export</title>
<para
>Adressboken erbjuder en dialogruta där du kan välja vilka kontakter som ska exporteras, tillsammans med det nya ramverket för import/export.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Exportvalsdialogrutan</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="exportdlg.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Exportvalsdialogrutan</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Exportvalsdialogrutan</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<para
>Följande import- och exportmöjligheter är för närvarande tillgängliga:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>vCard</guilabel
></term>
<listitem
><para
>vCard-formatet är ett standardiserat format (RFC 2426) som stöds av de flesta adressboksprogram. Adressboken kan importera och exportera version 2.1 och 3.0.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mobiltelefon</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Den här modulen kan importera kontakter från Nokia mobiltelefoner via gnokii-biblioteket.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Eudora adressbok</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Med den här modulen kan du importera kontakter från e-postprogrammet Eudora.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>CSV</guilabel
></term>
<listitem
><para
>CSV (värden åtskilda med kommatecken) är ett format som används av många program (bl.a. adressboksprogram). Du kan importera och exportera kontakter med formatet.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>KDE2</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Du kan använda det här alternativet för att importera din gamla adressboksinformation från KDE 2.x.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>LDIF</guilabel
></term>
<listitem
><para
>LDIF är en representation med vanlig text av LDAP-data som används av Netscape och Mozilla för att lagra adressboksinformation. Adressboken stöder import och export av formatet. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>PAB</guilabel
></term>
<listitem
><para
>PAB är MS Exchange personliga adressboksformat använt av MS Outlook och MS Outlook Express för att lagra kontaktinformation. Adressboken stöder import av formatet. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Opera</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Använd den här modulen för att importera webbläsaren Operas kontaktdatabas. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Bokmärken</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Det här är en pseudoexportmodul som gör webbadresserna för kontakter tillgängliga i Konquerors bokmärkesmeny.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="ldap-queries">
<title
>LDAP-förfrågningar</title>
<para
>Adressinformation från LDAP-servrar kan importeras till adressbokens lokala adressbok, genom att använda LDAP-sökdialogrutan. </para>
<para
>För att ställa in (en eller flera) LDAP-servrar, använd <link linkend="preferences-ldap-lookup"
>inställningsdialogrutan</link
>. </para>
<para
>I adressbokens huvudverktygsrad finns en knapp med en bild av ett förstoringsglas över en bok. Använd den här knappen för att öppna LDAP-sökdialogrutan. Själva dialogrutan är ganska rättfram. Skriv bara in en del av ett namn, e-postadress eller telefonnummer och tryck på knappen <guibutton
>Sök</guibutton
>. </para
> 
<para
>När resultat visas i listrutan är det möjligt att välja en eller flera adresser. Du kan använda knappen <guibutton
>Lägg till vald</guibutton
> för att importera de valda adresserna till den lokala adressboken, eller klicka på <guibutton
>Skicka e-post till kontakt</guibutton
> för att starta ett e-postprogram för att skriva ett brev till de valda mottagarna. </para>
<para
>Kryssrutan <guibutton
>Rekursiv sökning</guibutton
> är normalt markerad. Det här gör att LDAP-förfrågan söker alla objekt under basdomännamnet på varje server. Om du bara vill söka objekt som ligger en nivå under basdomännamnet, avmarkera kryssrutan. Om du är tveksam, lämna den markerad. </para>
</sect1>

<sect1 id="preferences">
<title
>Inställningar</title>

<para
>Du kan ändra många aspekter av adressbokens beteende i inställningsdialogrutan. Dialogrutan kan öppnas med <menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa Kadressbok</guimenuitem
></menuchoice
> eller genom att använda ikonen i verktygsraden.</para>

<screenshot>
<screeninfo
>Anpassa adressboken</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="conf.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Inställningsdialogrutan.</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Inställningsdialogrutan.</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>

<sect2 id="preferences-address-book">
<title
>Sidan <guilabel
>Adressbok</guilabel
></title>

<sect3 id="preferences-address-book-general">
<title
>Fliken <guilabel
>Allmänt</guilabel
> </title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Följ KDE:s enkelklick</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om markerad, bryr sig adressboken om KDE:s inställning av enkelklick.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Automatisk namntolkning för nya adressater</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Om markerad, används den <link linkend="managing-contacts-automatic-nameparsing"
>automatiska namntolkningen</link
> för nya adresser.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Skriptinkopplingar</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Här kan du ange kommandon som ska köras när du klickar på länken till ett telefonnummer eller faxnummer på detaljsidan. </para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Utökningar</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Du kan aktivera eller inaktivera utökningar individuellt och anpassa deras inställningar.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>

<sect3 id="preferences-address-book-contact">
<title
>Fliken <guilabel
>Kontakt</guilabel
></title>
<para
>Adressboken kan automatiskt dela upp ett namn i delar. För att vara säker på att det fungerar i de flesta fall, kan du lägga till ytterligare namndelar här, som prefix, suffix och mellandelar. </para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Prefix</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Här kan du hantera namnprefix som 'Prof' eller 'Dr'</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Mellandel</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Här kan du hantera mellandelar i namn som 'van' eller 'von', som ofta finns i holländska eller tyska namn.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Filändelser</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Här kan du hantera namnsuffix, som 'd.ä.' eller 'd.y.'.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>Standardformat för namn</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Här kan du välja standardformatet för formaterade namn, som ska användas för nya kontakter.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
</sect2>

<sect2 id="preferences-ldap-lookup">
<title
>Sidan <guilabel
>LDAP-uppslagning</guilabel
></title>

<para
>På den här sidan kan du ställa in LDAP-servrar som ska användas för <link linkend="ldap-queries"
>LDAP-förfrågningar</link
> i adressboken.</para>

<para
>Använd <guibutton
>Lägg till värddator...</guibutton
> för att lägga till och ställa in en ny server.</para>
<screenshot>
<screeninfo
>Ställa in LDAP-uppslagning för Kolab</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject
><imagedata fileref="addhost.png" format="PNG"/></imageobject>
<textobject
><phrase
>Exempel på inställning av LDAP-uppslagning (Kolab).</phrase
></textobject>
<caption
><para
>Dialogrutan Lägg till värddator: Exempel på inställning av LDAP-uppslagning (Kolab).</para
></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
<para
>Du kan inkludera eller utesluta servrar genom att markera eller avmarkera kryssrutorna i serverlistan. Tryck på <guibutton
>Ok</guibutton
> för att stänga dialogrutan. </para>
<para
>Du kan ställa in sökordningen genom att flytta servrarna upp eller ner i listan. Det kan göras genom att använda motsvarande pilar till höger i dialogrutan.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>

<chapter id="command-references">
<title
>Kommandoreferens</title>

<sect1 id="file-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Arkiv</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Ny kontakt</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar kontakteditorn för att skapa en ny kontakt</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Redigera kontakt</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar kontakteditorn för att redigera kontakten som för närvarande är markerad</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Spara</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Sparar de ändrade kontakterna</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guisubmenu
>Importera</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar alla tillgängliga importmöjligheter</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guisubmenu
>Exportera</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar alla tillgängliga exportmöjligheter</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>P</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Skriv ut</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Skriver ut kontakterna som för närvarande är markerade</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Skicka e-post till kontakt</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar e-postprogrammet som föredras, med kontakterna som för närvarande är markerade som mottagare</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Skicka kontakt</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar e-postprogrammet som föredras, med kontakterna som för närvarande är markerade som vCard-bilagor</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Avsluta</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Avslutar</action
> adressboken.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="edit-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Redigera</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Ångra</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ångrar den senaste ändringen</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>Z</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Gör om</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Gör om den senaste ändringen</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>X</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Klipp ut</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Klipper ut kontakterna som för närvarande är markerade</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>C</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Kopiera</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Kopierar kontakterna som för närvarande är markerade till klippbordet</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>V</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Klistra in</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Klistra in klippbordets innehåll i adressboken (om det har ett giltigt format)</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Delete</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Ta bort kontakt</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Tar bort kontakter som för närvarande är markerade</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
><keycap
>Ctrl</keycap
><keycap
>A</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Markera alla</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Markerar alla kontakter</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Ange kategorier</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar en dialogruta där du kan ange kategorier för kontakter som för närvarande är markerade. När de valda kategorierna skiljer sig från kontakternas kategorier, frågar dialogrutan dig om du vill slå ihop skillnaderna eller om kategorierna ska skrivas över.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Redigera</guimenu
> <guimenuitem
>Ställ in vem jag är</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Ställer in nuvarande markerad kontakt som 'Vem är jag'-kontakten, som representerar användarens egen data. Du bör ha en sådan kontakt, eftersom andra program som &kmail; och &kword; kan använda sig av informationen. På detta sätt behöver du inte skriva in den separat för varje program.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="view-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Visa</guimenu
></title>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Välj vy</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar alla tillgängliga vyer</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Lägg till vy</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar en <link linkend="using-views"
>dialogruta</link
> för att skapa en ny vy</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Ändra vy...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar en <link linkend="using-views"
>dialogruta</link
> där du kan ändra inställningar för nuvarande vy</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Ta bort vy</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Tar bort nuvarande vy</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Visa</guimenu
> <guimenuitem
>Uppdatera vy</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Uppdaterar nuvarande vy</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="tools-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Verktyg</guimenu
></title>
<para
>Den här menyn tillhandahåller verktyg för att behandla kontaktdatabasen.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Verktyg</guimenu
> <guisubmenu
>Slå upp adresser i katalog</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar sökdialogrutan för adresser som finns på LDAP- servrar. Du kan anpassa serverinställningarna i <link linkend="preferences-address-book-contact"
>inställningsdialogrutan</link
>.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="settings-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Inställningar</guimenu
></title>
<para
>Den här menyn tillhandahåller alternativ för att anpassa adressboken, ändra dess utseende, snabbtangenter och normalbeteende.</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guisubmenu
>Verktygsrader</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar eller gömmer verktygsrader</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guisubmenu
>Visa utökningsrad</guisubmenu
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Väljer vilka utökningar som ska visas på utökningsraden längst ner i huvudfönstret</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa hopprad</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar eller gömmer hoppraden</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Visa detaljer</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar eller gömmer detaljsidan</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Redigera filter</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Visar en <link linkend="using-filters"
>dialogruta</link
> där du kan redigera filter</action
>.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa tangentbindningar...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar en dialogruta för att ändra tangentbindningar.</action
> Genom att använda det här alternativet kan du ändra de vanliga snabbtangenterna för adressbokens kommandon eller skapa nya.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Öppnar en dialogruta för att ställa in verktygsraden.</action
> Du kan lägga till eller ta bort verktygsknappar för adressbokens kommandon med det här alternativet.</para
></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa Kadressbok</guimenuitem
> </menuchoice
></term>
<listitem
><para
>Öppnar <link linkend="preferences"
>inställningsdialogrutan</link
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>

<sect1 id="help-menu">
<title
>Menyn <guimenu
>Hjälp</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect1>
</chapter>

<chapter id="command-line">
<title
>Kommandoradsväljare</title>
<para
>Adressboken stöder några kommandoradsväljare, som kan användas för att påverka dess startbeteende:</para>

<variablelist>
<varlistentry>
<term
><command
>kaddressbook</command
> <option
>-a, --addr &lt;e-post&gt;</option
></term>
<listitem
><para
>Visar kontakteditorn med angiven e-postadress.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><command
>kaddressbook</command
> <option
>--uid &lt;id&gt;</option
></term>
<listitem
><para
>Visar kontakteditorn med angivet användar-id.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><command
>kaddressbook</command
> <option
>--editor-only</option
></term>
<listitem
><para
>Startar med endast redigerinsläge.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><command
>kaddressbook</command
> <option
>--new-contact</option
></term>
<listitem
><para
>Startar en editor för en ny kontakt.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

<para
>Adressboken stöder också alla gemensamma kommadoradsväljare för &kde;- och &Qt;-program. Du kan få en lista på väljarna med <userinput
><option
>--help</option
></userinput
>, <userinput
><option
>--help-kde</option
></userinput
> och <userinput
><option
>--help-qt</option
></userinput
>.</para>
</chapter>

<chapter id="configure-non-gui-options">
<title
>Alternativ utan representation i användargränssnittet</title>
<para
>Förutom alternativen som visas i inställningsdialogrutan, kan vissa alternativ bara ställas in direkt i inställningsfilen ($TDEHOME/share/config/kaddressbookrc) eller via Kiosk. </para>

<variablelist>

<varlistentry>
<term
><guilabel
>ContactListAboveExtensions</guilabel
></term>
<listitem>
<para
>Om aktiverad, visas utökningar (t.ex. editorn för fördelningslistor) under kontaktlistan, inte i en särskild kolumn. Normalt är alternativet inte aktiverat. För att aktivera alternativet, lägg till en rad (under sektionen [MainWindow]) som lyder: </para>
<programlisting
>ContactListAboveExtensions=true
</programlisting>
</listitem>
</varlistentry>

</variablelist>

</chapter>

<chapter id="credits">
<title
>Tack till och licens</title>

<para
>Adressboken - &kde;:s adressbok</para>

<para
>Copyright © 1997-2003, KDE-PIM gruppen</para>

<para
>Adressboken skrevs ursprungligen under 1997 av Don Sanders <email
>[email protected]</email
>. För närvarande utvecklas den av Tobias Koenig <email
>[email protected]</email
>.</para>
&underFDL; </chapter>
</book>