1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
|
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY gnupg "<acronym
>GnuPG</acronym
>">
<!ENTITY gpgconf "<application
>GPGConf</application
>">
<!ENTITY watchgnupg "<application
>WatchGnuPG</application
>">
<!ENTITY kwatchgnupg "<application
>KWatchGnuPG</application
>">
<!ENTITY kappname "&kwatchgnupg;">
<!ENTITY package "tdepim">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Handbok &kwatchgnupg;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Marc</firstname
> <othername
></othername
> <surname
>Mutz</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="developer"
><firstname
>Steffen</firstname
> <surname
>Hansen</surname
> <contrib
>Utvecklare</contrib>
<affiliation>
<address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
</othercredit>
<othercredit role="developer"
><firstname
>David</firstname
> <surname
>Faure</surname
> <affiliation
> <address
><email
>[email protected]</email
></address>
</affiliation>
<contrib
>Utvecklare</contrib>
</othercredit>
<othercredit role="translator"
> <firstname
>Stefan</firstname
> <surname
>Asserhäll</surname
> <affiliation
><address
><email
>[email protected]</email
></address
></affiliation
> <contrib
>Översättare</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<legalnotice
>&GPLNotice;</legalnotice>
<date
>2004-05-09</date>
<releaseinfo
>0.1</releaseinfo>
<abstract>
<para
>&kwatchgnupg; är en enkel loggvisning för &gnupg;. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>Kapp</keyword>
<keyword
>gpg</keyword>
<keyword
>gpgsm</keyword>
<keyword
>GnuPG</keyword>
<keyword
>Loggvisning</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction"
> <title
>Inledning</title
>
<para
>&kwatchgnupg; är en enkel loggvisning för &gnupg;, för de kommande versionerna 1.4 och 2.0 av &gnupg;. Den fungerar som ett grafiskt gränssnitt för kommandoradsverktyget &watchgnupg;, som lyssnar på ett uttag efter loggrader från &gnupg;-bakgrundsprogrammen. Se <userinput
>info watchgnupg</userinput
> för mer information om &watchgnupg;.</para>
<para
>&kwatchgnupg; kan startas från menyn <menuchoice
><guimenu
>Verktyg</guimenu
></menuchoice
> i både <application
>Kleopatra</application
> och <application
>Kmail</application
>, samt från kommandoraden. Det körbara programmet &kwatchgnupg; heter <userinput
>kwatchgnupg</userinput
>. </para>
</chapter>
<chapter id="mainfunc"
><title
>Huvudfunktioner</title>
<sect1 id="mainfunc.viewing"
><title
>Visa loggen</title>
<para
>&kwatchgnupg;s huvudfunktion är förstås att presentera felsöknings- och logginformation från &gnupg; för användaren. Huvudfönstret är delat i ett stort textvisningsområde, där meddelanden från &gnupg; visas när de skapas, en verktygsrad för att ge snabbåtkomst till de oftast använda funktionerna, samt den obligatoriska menyraden. </para>
<para
>Varje rad i textvyn inleds normalt med en <acronym
>FD</acronym
>-identifierare och en tidsstämpel på ISO-format. <acronym
>FD</acronym
>-identifieraren kan användas för att skilja på utmatning från olika instanser av &gnupg; som kör i parallell. Efter tidsstämpeln visas namnet på komponenten som gett upphov till loggraden, tillsammans med viss intern information inom hakparenteser, följt av den ursprungliga felsöknings- eller loggutmatningen som skrevs ut av komponenten. </para>
<para
>Normalt är antal loggrader som hålls i historiken begränsat till 1000 rader. Du kan ställa in historikstorleken i inställningsdialogrutan. </para>
</sect1>
<sect1 id="mainfunc.saving">
<title
>Spara innehållet i loggfönstret i en fil</title>
<para
>Ibland kan det vara praktiskt att spara nuvarande innehåll i loggfönstret i en fil, t.ex. för att e-posta det till utvecklarna som en del av en felrapport. Det finns två sätt att åstadkomma det i &kwatchgnupg;: </para>
<para
>För det första kan du välja <menuchoice
><guilabel
>Arkiv</guilabel
> <guimenuitem
>Spara som...</guimenuitem
></menuchoice
> (eller motsvarande ikon i verktygsraden) för att spara hela loggfönstrets innehåll i en fil. Du blir tillfrågad om en plats för att spara filen. </para>
<para
>För det andra kan du markera intressanta rader genom att välja dem med vänster mus som vanligt, och klistra in dem i en ordbehandlare eller e-postprogram, som vilken annan text som helst. Dock bör du försäkra dig om att raderna inte blir brutna, eftersom det minskar loggens läsbarhet. </para>
</sect1>
<sect1 id="mainfunc.clear"
><title
>Rensa loggfönstret</title>
<para
>Av bekvämlighetsskäl kan du be &kwatchgnupg; att rensa loggfönstret med <menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Rensa historik</guimenuitem
></menuchoice
> (eller motsvarande ikon i verktygsraden). </para>
<para
>Använd detta innan du startar en krypteringsåtgärd som du vill bevaka för att bara få utmatning från åtgärden. Därefter kan du spara loggen med <menuchoice
><guimenu
>Arkiv</guimenu
> <guimenuitem
>Spara som...</guimenuitem
></menuchoice
>, enligt beskrivningen ovan. </para>
<para
>Att rensa loggen tar bort allt tidigare innehåll i loggfönstret. Om du är osäker på om du behöver nuvarande innehåll senare, bör du spara det i en fil (se ovan) innan du rensar det. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configure"
><title
>Anpassa &kwatchgnupg;</title>
<para
>Välj <menuchoice
><guimenu
>Inställningar</guimenu
> <guimenuitem
>Anpassa &kwatchgnupg;</guimenuitem
></menuchoice
>, eller motsvarande ikon i verktygsraden, för att anpassa &kwatchgnupg;. Inställningsdialogrutan för &kwatchgnupg; är uppdelad i två delar, som var och en beskrivs nedan. </para>
<sect1 id="configure.watchgnupg"
><title
>Inställningar i &watchgnupg;</title>
<para
>&watchgnupg; är processen som verkligen övervakar loggningsuttaget efter aktivitet och formaterar raderna som de visas i &kwatchgnupg; textvy. Inställningar i den här gruppen skickas vidare till bakgrundsprogrammet med &gpgconf;-mekanismen. </para>
<para
><guilabel
>Körbar fil</guilabel
> innehåller sökvägen till programmet &watchgnupg;. Om &watchgnupg; finns i din <varname
>$PATH</varname
>, kan du behålla förvalt värde <userinput
>watchgnupg</userinput
>. Om &watchgnupg; inte är i din <varname
>$PATH</varname
>, eller om du har mer än en version installerad, skriv in absolut sökväg till den körbara filen watchgnupg här. </para>
<para
><guilabel
>Uttag</guilabel
> innehåller uttaget som &watchgnupg; ska lyssna på. En ändring här skickas vidare till alla &gnupg; bakgrundsmoduler genom att använda &gpgconf;, så du behöver inte ändra inställningen om din &gnupg; konfigurationsfil har en annan <varname
>log-file</varname
> inställd. </para>
<para
><guilabel
>Normal loggnivå</guilabel
> avgör mängden logginformation som returneras av bakgrundsmodulerna. Se dokumentationen om &watchgnupg; för vilken nivå som omfattar vilken information. En ändring här skickas vidare till alla &gnupg; bakgrundsmoduler genom att använda &gpgconf;, så du behöver inte ändra inställningen om din &gnupg; konfigurationsfil har en annan <varname
>log-level</varname
> inställd. </para>
</sect1>
<sect1 id="configure.logwindow"
><title
>Loggfönsterinställningar</title>
<para
>Här kan du ställa in historikbufferns storlek, dvs. antal loggrader som behålls. Om fler rader har skickats ut av &gnupg;-bakgrundsprogrammet sedan historiken senast rensades, kastas de äldsta raderna till det finns nog utrymme för nya rader igen. </para>
<para
>Du kan inaktivera begränsningen av historikens storlek genom att klicka på <guibutton
>Ställ in till obegränsad</guibutton
>. Observera dock att &kwatchgnupg; minnesåtgång växer med antal rader det för närvarande visar. Om du använder en obegränsad historikstorlek, försäkra dig då om att du bara kör &kwatchgnupg; under korta åtgärder, eller regelbundet rensar historiken för hand. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits-and-license">
<title
>Tack till och licens</title>
<para
>&kwatchgnupg; copyright 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB</para>
<para
>Dokumentation copyright 2004 Klarälvdalens Datakonsult AB</para>
<itemizedlist>
<title
>Bidragsgivare</title>
<listitem>
<para
>Steffen Hansen <email
>[email protected]</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>Marc Mutz <email
>[email protected]</email
></para>
</listitem>
<listitem>
<para
>David Faure <email
>[email protected]</email
></para>
</listitem>
</itemizedlist>
&underGPL; &underFDL; </chapter>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
-->
|