summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kfouleggs.po
blob: 1f93d6eb42defdd96513ce1936b5aa154d7e0f4b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
# translation of kfouleggs.po to Svenska
# Översättning kfouleggs.po till Svenska
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
# Copyright (C).
# Mattias Newzella <[email protected]>, 2003.
# Stefan Asserhäll <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfouleggs\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 18:38+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Svenska <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"

#: ai.cpp:10
msgid "Occupied lines:"
msgstr "Upptagna linjer:"

#: ai.cpp:12
msgid "Number of spaces:"
msgstr "Antal mellanrum:"

#: ai.cpp:12
msgid "Number of spaces under mean height"
msgstr "Antal mellanrum under medelhöjden"

#: ai.cpp:14
msgid "Peak-to-peak distance:"
msgstr "Avstånd från spets till spets:"

#: ai.cpp:16
msgid "Mean height:"
msgstr "Medelhöjd:"

#: ai.cpp:18
msgid "Number of removed eggs:"
msgstr "Antal borttagna ägg:"

#: ai.cpp:20
msgid "Number of puyos:"
msgstr "Antal puyos:"

#: ai.cpp:22
msgid "Number of chained puyos:"
msgstr "Antal sammanhängande puyos:"

#: field.cpp:17
msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent."
msgstr "Visar antal vidriga ägg som skickas av din motståndare."

#: field.cpp:42
msgid "Total:"
msgstr "Summa:"

#: field.cpp:49
msgid ""
"Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of "
"chained removal."
msgstr "Visa antalet borttagna grupper (\"puyos\") klassificerade enligt djup."

#: field.cpp:60
msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")."
msgstr "Visa antalet borttagna grupper (\"puyos\")."

#: main.cpp:24
msgid "KFoulEggs"
msgstr "Vidriga ägg"

#: main.cpp:25
msgid ""
"KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n"
"(at least in Japan) PuyoPuyo game"
msgstr ""
"Vidriga ägg är en variant av det välkända\n"
"(i alla fall i Japan) spelet PuyoPuyo"

#: main.cpp:28
msgid "Puyos"
msgstr "Puyos"

#: piece.cpp:30
msgid "Garbage color:"
msgstr "Skräpfärg:"

#: piece.cpp:31
msgid "Color #%1:"
msgstr "Färg nummer %1:"

#. i18n: file kfouleggsui.rc line 6
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "&Multiplayer"
msgstr "&Flera spelare"

#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 8
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "Occupied lines"
msgstr "Upptagna linjer"

#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Number of spaces"
msgstr "Antal mellanrum"

#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 20
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Peak-to-peak distance"
msgstr "Avstånd från spets till spets"

#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 26
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Mean height"
msgstr "Medelhöjd"

#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 32
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Number of removed eggs"
msgstr "Antal borttagna ägg"

#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 38
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Number of puyos"
msgstr "Antal puyos"

#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 49
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "Number of chained puyos"
msgstr "Antal sammanhängande puyos"