blob: 0e29fb7349f845dbe6e7b7ab0b9cd592f87ce8f8 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
|
# translation of tdeio_scalix.po to Swedish
#
# Stefan Asserhäll <[email protected]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_scalix\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 20:18+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: scalix.cpp:43
msgid "Protocol name"
msgstr "Protokollnamn"
#: scalix.cpp:44 scalix.cpp:45
msgid "Socket name"
msgstr "Uttagsnamn"
#: scalix.cpp:79 scalix.cpp:90
msgid "Unknown path. Known path is '/freebusy/'"
msgstr "Okänd sökväg. Känd sökväg är '/freebusy/'."
#: scalix.cpp:147
msgid "No user or calendar given!"
msgstr "Ingen användare eller kalender angiven."
#: scalix.cpp:160
msgid "TDEIO data supply error."
msgstr "Fel vid tillhandahållande av data från I/O-slav."
|