summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-te/messages/tdebase/kreadconfig.po
blob: e6f2d4ba76cf62dde8f79e4e88ec3bca95a00183 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# విజయ్ కిరణ్ కముజు <[email protected]>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 20:45+0530\n"
"Last-Translator: Vijay Kiran Kamuju <[email protected]>\n"
"Language-Team: Telugu <[email protected]>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "విజయ్ కిరణ్ కముజు"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: kreadconfig.cpp:37
msgid "Use <file> instead of global config"
msgstr ""

#: kreadconfig.cpp:38
msgid "Group to look in"
msgstr "చూడవలసిన గుంపు"

#: kreadconfig.cpp:39
msgid "Key to look for"
msgstr "చూడవలిసిన కీ"

#: kreadconfig.cpp:40
msgid "Default value"
msgstr "అప్రమెయ విలువ"

#: kreadconfig.cpp:41
msgid "Type of variable"
msgstr "చరాంశపు రకం"

#: kreadconfig.cpp:46
msgid "KReadConfig"
msgstr "కెరీడ్ కాన్ఫిగ్"

#: kreadconfig.cpp:48
msgid "Read TDEConfig entries - for use in shell scripts"
msgstr "కెకాన్ఫిగ్ దఖలులను చదువు - షెల్ స్క్రిప్ట్ లలొ వాడుటకు"