summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/tdehtmlkttsd.po
blob: b964ed6e396dad0c3d8639edbc1a8a8b990cbbf2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
# Translation of khtmlkttsd.po to Ukrainian
# translation of khtmlkttsd.po to Ukrainian
#
# Eugene Onischenko <[email protected]>, 2005.
# I. Petrouchtchak <[email protected]>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khtmlkttsd\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-04 03:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 16:50-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: khtmlkttsd.cpp:43
msgid "&Speak Text"
msgstr "&Продекламувати текст"

#: khtmlkttsd.cpp:60
msgid "Cannot Read source"
msgstr "Не вдається прочитати джерело"

#: khtmlkttsd.cpp:61
msgid ""
"You cannot read anything except web pages with\n"
"this plugin, sorry."
msgstr ""
"За допомогою цього втулка можна читати\n"
"тільки сторінки Тенет."

#: khtmlkttsd.cpp:71
msgid "Starting KTTSD Failed"
msgstr "Запуск KTTSD зазнав невдачі"

#: khtmlkttsd.cpp:86 khtmlkttsd.cpp:125 khtmlkttsd.cpp:131
msgid "DCOP Call Failed"
msgstr "Виклик DCOP зазнав невдачі"

#: khtmlkttsd.cpp:87
msgid "The DCOP call supportsMarkup failed."
msgstr "Виклик DCOP supportsMarkup зазнав невдачі."

#: khtmlkttsd.cpp:126
msgid "The DCOP call setText failed."
msgstr "Виклик DCOP setText зазнав невдачі."

#: khtmlkttsd.cpp:132
msgid "The DCOP call startText failed."
msgstr "Виклик DCOP startText зазнав невдачі."