summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdesdk/spy.po
blob: 7aec7e42980f15c1509e2f110a8b427761231106 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
# Translation of spy.po to Ukrainian
# translation of spy.po to Ukrainian
# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Andriy Rysin <[email protected]>, 2002.
# Ivan Petrouchtchak <[email protected]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: spy\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-20 22:33-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: receiversview.cpp:36
msgid "Object"
msgstr "Об'єкт"

#: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: receiversview.cpp:38
msgid "Member Name"
msgstr "Назва члена"

#: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53
msgid "Name"
msgstr "Назва"

#: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54
msgid "Value"
msgstr "Значення"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected],[email protected]"

#: main.cpp:25 main.cpp:38
msgid "Spy"
msgstr "Шпигун"

#: spy.cpp:67
msgid "Signals && Slots"
msgstr "Сигнали та гнізда"

#: spy.cpp:70
msgid "Receivers"
msgstr "Отримувачі"

#: spy.cpp:73
msgid "Class Info"
msgstr "Інформація про клас"

#: propsview.cpp:56
msgid "Access"
msgstr "Доступ"

#: propsview.cpp:57
msgid "Designable"
msgstr "Вказується"

#: propsview.cpp:58
msgid "Type Flags"
msgstr "Прапорці типу"

#: sigslotview.cpp:30
msgid "Signals/Slots"
msgstr "Сигнали/гнізда"