summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uz/messages/tdeaddons/babelfish.po
blob: 12c174da042060bfe68804dacd6507c847ba1bc3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
# translation of babelfish.po to Uzbek
#
# Abdurahmonov Nurali <[email protected]>, 2006.
# Mashrab Kuvatov <[email protected]>, 2006, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Uzbek <[email protected]>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Nurali Abdurahmonov"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "[email protected]"

#: plugin_babelfish.cpp:34
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Veb-sahifani tarjima qilish"

#: plugin_babelfish.cpp:43
msgid "Translate Web &Page"
msgstr "Veb-sahifani &tarjima qilish"

#: plugin_babelfish.cpp:47
msgid "&English To"
msgstr "&Ingliz tilidan"

#: plugin_babelfish.cpp:49
msgid "&French To"
msgstr "&Fransuz tilidan"

#: plugin_babelfish.cpp:51
msgid "&German To"
msgstr "&Nemis tilidan"

#: plugin_babelfish.cpp:53
msgid "&Spanish To"
msgstr "&Ispan tilidan"

#: plugin_babelfish.cpp:55
msgid "&Portuguese To"
msgstr "&Portugal tilidan"

#: plugin_babelfish.cpp:57
msgid "&Italian To"
msgstr "&Italian tilidan"

#: plugin_babelfish.cpp:59
msgid "&Dutch To"
msgstr "&Golland tilidan"

#: plugin_babelfish.cpp:62
msgid "&Chinese (Simplified)"
msgstr "Xitoy&cha (Soddalashtirilgan)"

#: plugin_babelfish.cpp:65
msgid "Chinese (&Traditional)"
msgstr "Xitoycha (Anʼana&viy)"

#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
msgid "&Dutch"
msgstr "&Golandchaga"

#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
msgid "&French"
msgstr "&Fransuzchaga"

#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
msgid "&German"
msgstr "Ne&mischaga"

#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
msgid "&Italian"
msgstr "&Italyanchaga"

#: plugin_babelfish.cpp:80
msgid "&Japanese"
msgstr "&Yaponchaga"

#: plugin_babelfish.cpp:83
msgid "&Korean"
msgstr "&Koreyschaga"

#: plugin_babelfish.cpp:86
msgid "&Norwegian"
msgstr "&Norvegchaga"

#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
msgid "&Portuguese"
msgstr "&Portugalchaga"

#: plugin_babelfish.cpp:92
msgid "&Russian"
msgstr "&Ruschaga"

#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
msgid "&Spanish"
msgstr "&Ispanchaga"

#: plugin_babelfish.cpp:98
msgid "T&hai"
msgstr "T&ay tiliga"

#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
msgid "&English"
msgstr "Ingli&zchaga"

#: plugin_babelfish.cpp:156
msgid "&Chinese (Simplified) to English"
msgstr "Xitoychadan (S&oddalashtirilgan) inglizchaga"

#: plugin_babelfish.cpp:159
msgid "Chinese (&Traditional) to English"
msgstr "Xitoychadan (&Anʼanaviy) inglizchaga"

#: plugin_babelfish.cpp:167
msgid "&Japanese to English"
msgstr "&Yaponchadan inglizchaga"

#: plugin_babelfish.cpp:170
msgid "&Korean to English"
msgstr "&Koreyschadan inglizchaga"

#: plugin_babelfish.cpp:174
msgid "&Russian to English"
msgstr "&Ruschadan inglizchaga"

#: plugin_babelfish.cpp:217
msgid "Cannot Translate Source"
msgstr "Tarjima qilib boʻlmadi"

#: plugin_babelfish.cpp:218
msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
msgstr "Ushbu plagin yordamida faqat veb-sahifalarni tarjima qilish mumkin."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
msgstr "Ushbu til juftligi uchun faqat toʻliq veb-sahifalar tarjima qilinadi."

#: plugin_babelfish.cpp:242
msgid "Translation Error"
msgstr "Tarjima xatosi"

#: plugin_babelfish.cpp:252
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr ""
"Siz kiritgan manzil xato, iltimos uni toʻgʻrilab yana bir urinib koʻring."

#: plugin_babelfish.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli"