summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_CN/messages/tdebase/tdescreensaver.po
blob: 7c0ad3a15a866772e2de34a94573f4e3b06fba14 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
# translation of tdescreensaver.po to zh_CN
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Xiong Jiang <[email protected]>, 2003
# Funda Wang <[email protected]>, 2002, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdescreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-28 14:06+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n"
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: blankscrn.cpp:27
msgid "KBlankScreen"
msgstr "KBlankScreen"

#: blankscrn.cpp:45
msgid "Setup Blank Screen Saver"
msgstr "设置空屏幕屏保"

#: blankscrn.cpp:53
msgid "Color:"
msgstr "颜色:"

#: random.cpp:42
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
msgstr ""
"用法:%1 [-setup] [参数]\n"
"随机运行一个屏幕保护程序。\n"
"任何参数(除了 -setup)都将传递给屏幕保护程序。"

#: random.cpp:49
msgid "Start a random TDE screen saver"
msgstr "启动随机的 TDE 屏幕保护程序"

#: random.cpp:55
msgid "Setup screen saver"
msgstr "设置屏幕保护程序"

#: random.cpp:56
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "在指定的 XWindow 中运行"

#: random.cpp:57
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "在 root XWindow 中运行"

#: random.cpp:104
msgid "Random screen saver"
msgstr "随机屏幕保护程序"

#: random.cpp:261
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "设置随机屏幕保护程序"

#: random.cpp:268
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr "使用 OpenGL 屏幕保护程序"

#: random.cpp:271
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr "使用变换屏幕的屏幕保护程序"