blob: e4504d16b39c3ea90f9365783f37b6953fedd794 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Funda Wang <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_remote\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 11:32+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n"
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: resourceremote.cpp:60
msgid "Remote Calendar"
msgstr ""
#: resourceremote.cpp:206
msgid "Downloading Calendar"
msgstr "下载日历"
#: resourceremote.cpp:227
msgid "Remote data access failure"
msgstr ""
#: resourceremote.cpp:227
msgid "Detailed information"
msgstr ""
#: resourceremote.cpp:228
msgid "What would you like to do?"
msgstr ""
#: resourceremote.cpp:230
msgid "Remote Data Access Failure"
msgstr ""
#: resourceremote.cpp:230
msgid "&Continue with cached resource"
msgstr ""
#: resourceremote.cpp:333
#, c-format
msgid "URL: %1"
msgstr "URL:%1"
#: resourceremoteconfig.cpp:48
msgid "Download from:"
msgstr "下载自:"
#: resourceremoteconfig.cpp:55
msgid "Upload to:"
msgstr "上传至:"
#: resourceremoteconfig.cpp:92
msgid "You have specified no upload URL, the calendar will be read-only."
msgstr "您没有指定上传 URL,日历将为只读"
|