blob: d90603e0ee9664ef1c3afbe8348b576ad4767d20 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
|
# translation of kickermenu_kate.po to Chinese Traditional
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 20:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 09:13+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:69
msgid "Start Kate (no arguments)"
msgstr "啟動 Kate(無參數)"
#: katesessionmenu.cpp:72
msgid "New Kate Session"
msgstr "新增 Kate 工作階段"
#: katesessionmenu.cpp:75
msgid "New Anonymous Session"
msgstr "新增匿名階段"
#: katesessionmenu.cpp:95
msgid "Unnamed"
msgstr ""
#: katesessionmenu.cpp:120
msgid "Reload Session List"
msgstr "重新載入工作階段清單"
#: katesessionmenu.cpp:136
msgid "Session Name"
msgstr "工作階段名稱"
#: katesessionmenu.cpp:137
msgid "Please enter a name for the new session"
msgstr "請輸入新的工作階段名稱"
#: katesessionmenu.cpp:144
msgid ""
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create "
"such a session?"
msgstr "未命名的工作階段將不會被自動儲存。您確定要建立這樣的工作階段嗎?"
#: katesessionmenu.cpp:146
msgid "Create anonymous session?"
msgstr "要建立匿名的工作階段嗎?"
#: katesessionmenu.cpp:153
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
msgstr "您已經有一個相同名稱 %1 的工作階段了。您要開啟該工作階段嗎?"
#: katesessionmenu.cpp:154
msgid "Session exists"
msgstr "工作階段已存在"
|