summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po')
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/POTFILES.in2
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ar.po26
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ca.po32
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/cs.po52
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/da.po28
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/de.po28
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/el.po42
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/es.po26
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/eu.po26
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/fi.po26
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/fr.po28
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/gl.po46
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/it.po26
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ja.po50
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ko.po26
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ml.po32
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/nb.po26
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/nl.po48
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/pl.po26
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/pt.po46
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/pt_BR.po26
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ro.po34
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ru.po32
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/sk.po30
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/sv.po46
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ta.po22
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/templates.pot20
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/tr.po42
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/vi.po26
-rw-r--r--ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/zh_CN.po28
30 files changed, 474 insertions, 474 deletions
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/POTFILES.in b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/POTFILES.in
index 416e5f394..1f7bb4d7d 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/POTFILES.in
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/POTFILES.in
@@ -1 +1 @@
-[type: gettext/rfc822deb] kdm.templates
+[type: gettext/rfc822deb] tdm.templates
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ar.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ar.po
index a8dc77710..d2da9442b 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ar.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ar.po
@@ -28,13 +28,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "مدير العرض الافتراضي:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -70,29 +70,29 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "هل تود إيقاف تشغيل عفريت kdm؟"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "هل تود إيقاف تشغيل عفريت tdm؟"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"يكون عفريت مدير سطح مكتب كي (kdm) عادة موقفاً عند ترقية الحزمة "
+"يكون عفريت مدير سطح مكتب كي (tdm) عادة موقفاً عند ترقية الحزمة "
"وإزالتها، ولكن يبدو أنه يدير على الأقل جلسة X واحدة تعمل حالياً."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"إن تم إيقاف kdm الآن، فستنهى أي جلسات X يقوم بإدارتها. "
+"إن تم إيقاف tdm الآن، فستنهى أي جلسات X يقوم بإدارتها. "
"عدى ذلك، سيسري مفعول النسخة الجديدة في المرة التالية التي "
"يتم فيها إعادة تشغيل العفريت."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ca.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ca.po
index 88ea30560..c483cfd6f 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ca.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ca.po
@@ -39,13 +39,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Escolliu el gestor de pantalla:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -82,39 +82,39 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Voleu detenir el dimoni «kdm»?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Voleu detenir el dimoni «tdm»?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"El dimoni gestor de pantalla de KDE, (kdm), sol ser detingut en actualitzar-ne "
+"El dimoni gestor de pantalla de KDE, (tdm), sol ser detingut en actualitzar-ne "
"i eliminar-ne el paquet, però sembla que ara està gestionant almenys una "
"sessió X activa."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"Si es deté «kdm» ara, terminaran totes les sessions X que està gestionant. "
-"Altrament, podeu deixar corrent «kdm», i la nova versió surtirà efecte a la "
+"Si es deté «tdm» ara, terminaran totes les sessions X que està gestionant. "
+"Altrament, podeu deixar corrent «tdm», i la nova versió surtirà efecte a la "
"següent volta que el dimoni es reinicie."
msgid ""
-"The X display manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
+"The X display manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
"upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
"session."
msgstr ""
-"El dimoni gestor de pantalla d’X, «kdm», sol ser detingut en actualitzar‐ne"
+"El dimoni gestor de pantalla d’X, «tdm», sol ser detingut en actualitzar‐ne"
"i eliminar‐ne el paquet, però sembla que ara està gestionant almenys "
"una sessió X activa."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/cs.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/cs.po
index e1f71369f..cf9809978 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/cs.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/cs.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# debconf templates for kdm package
+# debconf templates for tdm package
# Czech translation
#
# $Id: cs.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
@@ -24,7 +24,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdm\n"
+"Project-Id-Version: tdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 07:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 18:15+0200\n"
@@ -36,13 +36,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Výchozí správce obrazovky:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -77,38 +77,38 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Zastavit démona kdm?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Zastavit démona tdm?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"Démon kdm (K Desktop manager) je obvykle při aktualizaci nebo odstranění "
+"Démon tdm (K Desktop manager) je obvykle při aktualizaci nebo odstranění "
"balíku zastaven, ale zdá se, že spravuje minimálně jedno X sezení."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"Pokud by byl kdm zastaven nyní, všechna jím spravovaná X sezení by se "
-"ukončila. V opačném případě zůstane kdm běžet a nová verze se spustí s "
+"Pokud by byl tdm zastaven nyní, všechna jím spravovaná X sezení by se "
+"ukončila. V opačném případě zůstane tdm běžet a nová verze se spustí s "
"příštím restartem démona."
#~ msgid ""
-#~ "The X display manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "The X display manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
#~ "session."
#~ msgstr ""
-#~ "Démon kdm (X display manager) je obvykle při aktualizaci nebo odstranění "
+#~ "Démon tdm (X display manager) je obvykle při aktualizaci nebo odstranění "
#~ "balíku zastaven, ale zdá se, že spravuje minimálně jedno X sezení."
#~ msgid "Select the desired default display manager."
@@ -134,18 +134,18 @@ msgstr ""
#~ "nakonfigurovat, upravit jejich spouštěcí skripty v /etc/init.d a zakázat "
#~ "kontrolu standardního správce obrazovky.)"
-#~ msgid "Do you wish to stop the kdm daemon?"
-#~ msgstr "Chcete zastavit daemona kdm?"
+#~ msgid "Do you wish to stop the tdm daemon?"
+#~ msgstr "Chcete zastavit daemona tdm?"
#~ msgid ""
-#~ "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
-#~ "session. If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be "
-#~ "terminated. Otherwise you may leave kdm running, and the new version will "
+#~ "session. If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be "
+#~ "terminated. Otherwise you may leave tdm running, and the new version will "
#~ "take effect the next time the daemon is restarted."
#~ msgstr ""
-#~ "Daemon kdm (K Desktop manager) je obvykle při aktualizaci nebo odstranění "
+#~ "Daemon tdm (K Desktop manager) je obvykle při aktualizaci nebo odstranění "
#~ "balíku zastaven, ale zdá se, že právě spravuje minimálně jedno X sezení. "
-#~ "Pokud by byl kdm zastaven nyní, všechna jím spravovaná X sezení by byla "
-#~ "ukončena. V opačném případě můžene nechat kdm běžet a nová verze se "
+#~ "Pokud by byl tdm zastaven nyní, všechna jím spravovaná X sezení by byla "
+#~ "ukončena. V opačném případě můžene nechat tdm běžet a nová verze se "
#~ "spustí s příštím restartem daemona."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/da.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/da.po
index d41e03dba..394004a2e 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/da.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/da.po
@@ -29,13 +29,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Standard logind-h�ndtering:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -71,30 +71,30 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Stop kdm-d�monen?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Stop tdm-d�monen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"Skrivebordsh�ndterings-d�monen kdm stoppes typisk ved opgradering og "
+"Skrivebordsh�ndterings-d�monen tdm stoppes typisk ved opgradering og "
"fjernelse af pakken, men den lader til at v�re besk�ftiget med mindst �n "
"k�rende X-session."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"Hvis kdm stoppes nu, vil de X-sessioner, den h�ndterer, "
-"blive afsluttet. Ellers kan du lade kdm k�re. S� vil den nye version f�rst "
+"Hvis tdm stoppes nu, vil de X-sessioner, den h�ndterer, "
+"blive afsluttet. Ellers kan du lade tdm k�re. S� vil den nye version f�rst "
"tage over n�r d�monen genstartes."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/de.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/de.po
index e71aa86b2..d635bf7df 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/de.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/de.po
@@ -45,13 +45,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Standardmäßiger Display-Manager:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -88,30 +88,30 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Soll der kdm-Dienst gestoppt werden?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Soll der tdm-Dienst gestoppt werden?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"Der K Display Manager (kdm) Dienst wird meist beim Aktualisieren oder "
+"Der K Display Manager (tdm) Dienst wird meist beim Aktualisieren oder "
"Entfernen eines Pakets gestoppt, aber er scheint mindestens eine laufende X-"
"Sitzung zu verwalten."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"Wenn kdm jetzt gestoppt wird, werden alle Sitzungen beendet, die er gerade "
-"verwaltet. Alternativ können Sie kdm weiter laufen lassen, die neue Version "
+"Wenn tdm jetzt gestoppt wird, werden alle Sitzungen beendet, die er gerade "
+"verwaltet. Alternativ können Sie tdm weiter laufen lassen, die neue Version "
"wird dann aktiv, sobald der Dienst das nächste Mal gestartet wird."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/el.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/el.po
index c0ced55f3..9723b2f9f 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/el.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/el.po
@@ -36,14 +36,14 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
#, fuzzy
msgid "Default display manager:"
msgstr "Επιλέξτε τον επιθυμητό διαχειριστή οθόνης."
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
@@ -82,54 +82,54 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
#, fuzzy
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Θέλετε να σταματήσετε να χρησιμοποιείτε τον δαίμονα kdm;"
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Θέλετε να σταματήσετε να χρησιμοποιείτε τον δαίμονα tdm;"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
#, fuzzy
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"Κανονικά, η λειτουργία του δαίμονα του διαχειριστή οθόνης των X (kdm) "
+"Κανονικά, η λειτουργία του δαίμονα του διαχειριστή οθόνης των X (tdm) "
"διακόπτεται με κάθε αναβάθμιση και διαγραφή του πακέτου, αλλά στη "
"συγκεκριμένη περίπτωση φαίνεται ότι διαχειρίζεται ήδη τουλάχιστον μια "
-"συνεδρία των X (X session). Αν ο kdm τερματιστεί τώρα, οποιεσδήποτε "
+"συνεδρία των X (X session). Αν ο tdm τερματιστεί τώρα, οποιεσδήποτε "
"συνεδρίες των X χειρίζεται θα τερματιστούν επίσης. Διαφορετικά, μπορείτε να "
-"αφήσετε τον kdm να συνεχίσει τη λειτουργία του και η νέα έκδοση να "
+"αφήσετε τον tdm να συνεχίσει τη λειτουργία του και η νέα έκδοση να "
"χρησιμοποιηθεί την επόμενη φορά που θα τρέξει ο δαίμονας."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
#, fuzzy
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"Κανονικά, η λειτουργία του δαίμονα του διαχειριστή οθόνης των X (kdm) "
+"Κανονικά, η λειτουργία του δαίμονα του διαχειριστή οθόνης των X (tdm) "
"διακόπτεται με κάθε αναβάθμιση και διαγραφή του πακέτου, αλλά στη "
"συγκεκριμένη περίπτωση φαίνεται ότι διαχειρίζεται ήδη τουλάχιστον μια "
-"συνεδρία των X (X session). Αν ο kdm τερματιστεί τώρα, οποιεσδήποτε "
+"συνεδρία των X (X session). Αν ο tdm τερματιστεί τώρα, οποιεσδήποτε "
"συνεδρίες των X χειρίζεται θα τερματιστούν επίσης. Διαφορετικά, μπορείτε να "
-"αφήσετε τον kdm να συνεχίσει τη λειτουργία του και η νέα έκδοση να "
+"αφήσετε τον tdm να συνεχίσει τη λειτουργία του και η νέα έκδοση να "
"χρησιμοποιηθεί την επόμενη φορά που θα τρέξει ο δαίμονας."
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "The X display manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "The X display manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
#~ "session."
#~ msgstr ""
-#~ "Κανονικά, η λειτουργία του δαίμονα του διαχειριστή οθόνης των X (kdm) "
+#~ "Κανονικά, η λειτουργία του δαίμονα του διαχειριστή οθόνης των X (tdm) "
#~ "διακόπτεται με κάθε αναβάθμιση και διαγραφή του πακέτου, αλλά στη "
#~ "συγκεκριμένη περίπτωση φαίνεται ότι διαχειρίζεται ήδη τουλάχιστον μια "
-#~ "συνεδρία των X (X session). Αν ο kdm τερματιστεί τώρα, οποιεσδήποτε "
+#~ "συνεδρία των X (X session). Αν ο tdm τερματιστεί τώρα, οποιεσδήποτε "
#~ "συνεδρίες των X χειρίζεται θα τερματιστούν επίσης. Διαφορετικά, μπορείτε "
-#~ "να αφήσετε τον kdm να συνεχίσει τη λειτουργία του και η νέα έκδοση να "
+#~ "να αφήσετε τον tdm να συνεχίσει τη λειτουργία του και η νέα έκδοση να "
#~ "χρησιμοποιηθεί την επόμενη φορά που θα τρέξει ο δαίμονας."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/es.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/es.po
index bf23041ba..04d93a9a2 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/es.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/es.po
@@ -40,13 +40,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Gestor de sesiones predefinido:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Cada servidor X s�lo puede ser gestionado por un �nico gestor de ses
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -77,24 +77,24 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "�Desea detener el daemon kdm?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "�Desea detener el daemon tdm?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
-msgstr "Normalmente se detiene el daemon del gestor de sesiones de KDE (kdm) al actualizar o borrar el paquete, pero parece que est� gestionando al menos una sesi�n X activa."
+msgstr "Normalmente se detiene el daemon del gestor de sesiones de KDE (tdm) al actualizar o borrar el paquete, pero parece que est� gestionando al menos una sesi�n X activa."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
-msgstr "Si detiene kdm ahora, se finalizar�n todas las sesiones X que est� gestionando. La otra posibilidad es mantener kdm en ejecuci�n, con lo que la nueva versi�n no se activar� hasta la pr�xima vez que se reinicie el daemon."
+msgstr "Si detiene tdm ahora, se finalizar�n todas las sesiones X que est� gestionando. La otra posibilidad es mantener tdm en ejecuci�n, con lo que la nueva versi�n no se activar� hasta la pr�xima vez que se reinicie el daemon."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/eu.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/eu.po
index 406af4b13..76252143d 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/eu.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/eu.po
@@ -39,13 +39,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Lehenetsiriko pantaila kudeatzailea:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -81,30 +81,30 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
msgstr "Kdm deabrua gelditu?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"K Pantaila Kudeatzaile (kdm) deabrua arruntean gelditu egiten da pakete "
+"K Pantaila Kudeatzaile (tdm) deabrua arruntean gelditu egiten da pakete "
"bertsio berritze edo ezabaketa egiterakoan, baina dirudienez martxan dagoen "
"X saio bat behintzat kudeatzen ari da."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"kdm orain gelditu ezkero, kudeatzen ari den edozein X saio itxi egingo da. "
-"Bestela kdm martxan utz dezakezu eta bertsio berria deabrua abiarazten den "
+"tdm orain gelditu ezkero, kudeatzen ari den edozein X saio itxi egingo da. "
+"Bestela tdm martxan utz dezakezu eta bertsio berria deabrua abiarazten den "
"hurrengo aldian erabiliko da."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/fi.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/fi.po
index 3fbbd16d4..fee2513e5 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/fi.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/fi.po
@@ -14,43 +14,43 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Oletusnäytönhallintaohjelma:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "A display manager is a program that provides graphical login capabilities for the X Window System."
msgstr "Näytönhallintaohjelma on ohjelma, joka tarjoaa graafisen sisäänkirjautumisruudun X-ikkunointijärjestelmään."
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display manager packages are installed. Please select which display manager should run by default."
msgstr "Kutakin X-palvelinta voi hoitaa vain yksi näytönhallintaohjelma, mutta useampia näytönhallintaohjelmapaketteja on asennettuna. Valitse mikä näytönhallintaohjelma tulisi ajaa oletuksena."
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to manage different servers; to achieve this, configure the display managers accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the check for a default display manager."
msgstr "Useampi näytönhallintaohjelma voi olla ajossa yhtäaikaisesti, jos ne on asetettu hoitamaan eri palvelimia. Saadaksesi tämän aikaan, aseta näytönhallintaohjelmat tämän mukaisesti, muokkaa kunkin niistä alustustiedostoja hakemistossa /etc/init.d ja poista oletusnäytönhallintaohjelman tarkistus käytöstä."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Pysäytetäänkö kdm-taustaohjelma?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Pysäytetäänkö tdm-taustaohjelma?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
-msgstr "K Desktop manager (kdm) -taustaohjelma pysäytetään yleensä päivitettäessä tai poistettaessa pakettia, mutta se näyttää hoitavan ainakin yhtä ajossa olevaa X-istuntoa."
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
+msgstr "K Desktop manager (tdm) -taustaohjelma pysäytetään yleensä päivitettäessä tai poistettaessa pakettia, mutta se näyttää hoitavan ainakin yhtä ajossa olevaa X-istuntoa."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is restarted."
-msgstr "Jos kdm pysäytetään nyt, kaikki sen hoitamat X-istunnot lopetetaan. Muussa tapauksessa uusi versio otetaan käyttöön ensi kerralla, kun taustaohjelma käynnistetään uudelleen."
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is restarted."
+msgstr "Jos tdm pysäytetään nyt, kaikki sen hoitamat X-istunnot lopetetaan. Muussa tapauksessa uusi versio otetaan käyttöön ensi kerralla, kun taustaohjelma käynnistetään uudelleen."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/fr.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/fr.po
index ba49906b6..90e090ddb 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/fr.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/fr.po
@@ -44,13 +44,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Gestionnaire graphique de session par défaut :"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -86,30 +86,30 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Faut-il arrêter le démon kdm ?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Faut-il arrêter le démon tdm ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"Le gestionnaire de sessions KDE (kdm) est généralement arrêté lors de la mise "
+"Le gestionnaire de sessions KDE (tdm) est généralement arrêté lors de la mise "
"à jour ou de la suppression du paquet. Cependant, il semble qu'il gère "
"actuellement encore au moins une session X."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"Si kdm est arrêté maintenant, toutes les sessions X qu'il gère seront "
-"terminées. L'autre possibilité est de laisser fonctionner kdm, la nouvelle "
+"Si tdm est arrêté maintenant, toutes les sessions X qu'il gère seront "
+"terminées. L'autre possibilité est de laisser fonctionner tdm, la nouvelle "
"version ne devenant active qu'au prochain redémarrage du démon."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/gl.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/gl.po
index 896b37aae..173f4f8ed 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/gl.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/gl.po
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Xestor de pantalla por defecto:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -60,38 +60,38 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "¿Deter o servizo de kdm?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "¿Deter o servizo de tdm?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"Adoita se deter o servizo do xestor de pantalla de KDE (kdm) ao actualizar "
+"Adoita se deter o servizo do xestor de pantalla de KDE (tdm) ao actualizar "
"ou eliminar o paquete, pero semella que está a xestionar alomenos unha "
"sesión X en execución."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"Se se detén kdm agora, hase cortar calquera sesión X que xestione. Se non, a "
+"Se se detén tdm agora, hase cortar calquera sesión X que xestione. Se non, a "
"nova versión ha tomar efecto a próxima vez que reinicie o servizo."
#~ msgid ""
-#~ "The X display manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "The X display manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
#~ "session."
#~ msgstr ""
-#~ "Adoita se deter o servizo do xestor de pantalla de X (kdm) ao actualizar "
+#~ "Adoita se deter o servizo do xestor de pantalla de X (tdm) ao actualizar "
#~ "ou eliminar o paquete, pero semella que está a xestionar alomenos unha "
#~ "sesión X en execución."
@@ -118,18 +118,18 @@ msgstr ""
#~ "xestores de pantalla, edite os seus scripts de inicio de /etc/init.d e "
#~ "desactive a comprobación do xestor de pantalla por defecto)."
-#~ msgid "Do you wish to stop the kdm daemon?"
-#~ msgstr "¿Quere deter o daemon de kdm?"
+#~ msgid "Do you wish to stop the tdm daemon?"
+#~ msgstr "¿Quere deter o daemon de tdm?"
#~ msgid ""
-#~ "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
-#~ "session. If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be "
-#~ "terminated. Otherwise you may leave kdm running, and the new version will "
+#~ "session. If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be "
+#~ "terminated. Otherwise you may leave tdm running, and the new version will "
#~ "take effect the next time the daemon is restarted."
#~ msgstr ""
-#~ "Normalmente adóitase deter o daemon do xestor de pantalla de KDE (kdm) ao "
+#~ "Normalmente adóitase deter o daemon do xestor de pantalla de KDE (tdm) ao "
#~ "actualizar ou eliminar o paquete, pero semella que está a xestionar "
-#~ "alomenos unha sesión X en execución. Se se detén kdm agora, hase cortar "
-#~ "calquera sesión X que xestione. Se non, pode deixar kdm a se executar, e "
+#~ "alomenos unha sesión X en execución. Se se detén tdm agora, hase cortar "
+#~ "calquera sesión X que xestione. Se non, pode deixar tdm a se executar, e "
#~ "a nova versión ha tomar efecto a próxima vez que reinicie o daemon."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/it.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/it.po
index 76de3e664..d93fad397 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/it.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/it.po
@@ -39,13 +39,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Display manager predefinito."
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -82,29 +82,29 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Arrestare il demone kdm?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Arrestare il demone tdm?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"Il demone del display manager KDE (kdm) viene tipicamente fermato in fase "
+"Il demone del display manager KDE (tdm) viene tipicamente fermato in fase "
"di aggiornamento o rimozione del pacchetto, ma pare che al momento stia "
"gestendo almeno una sessione attiva di X."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"Se kdm viene arrestato ora, anche tutte le sessioni di X che gestisce "
+"Se tdm viene arrestato ora, anche tutte le sessioni di X che gestisce "
"verranno terminate. In alternativa, la nuova versione sarà usata a partire "
"dal prossimo avvio del demone."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ja.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ja.po
index 1f876f9c6..74863f343 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ja.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ja.po
@@ -39,13 +39,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "デフォルトのディスプレイマネージャ:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -81,37 +81,37 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "kdm デーモンを停止しますか?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "tdm デーモンを停止しますか?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
-msgstr "K デスクトップマネージャ (kdm) デーモンは、普通、パッケージの更新や削除の際に停止させられます。しかし kdm は現在動作中の X セッションを最低ひとつは管理しているようです。"
+msgstr "K デスクトップマネージャ (tdm) デーモンは、普通、パッケージの更新や削除の際に停止させられます。しかし tdm は現在動作中の X セッションを最低ひとつは管理しているようです。"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"いま kdm を停止すると、この kdm が管理している X セッションは停止します。ある"
-"いは次にデーモンをリスタートしたときに新しいバージョンの kdm を有効にすること"
+"いま tdm を停止すると、この tdm が管理している X セッションは停止します。ある"
+"いは次にデーモンをリスタートしたときに新しいバージョンの tdm を有効にすること"
"もできます。"
#~ msgid ""
-#~ "The X display manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "The X display manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
#~ "session."
#~ msgstr ""
-#~ "X ディスプレイマネージャ (kdm) デーモンは、普通、パッケージの更新や削除の"
-#~ "際に停止させられます。しかし kdm は現在動作中の X セッションを最低ひとつは"
+#~ "X ディスプレイマネージャ (tdm) デーモンは、普通、パッケージの更新や削除の"
+#~ "際に停止させられます。しかし tdm は現在動作中の X セッションを最低ひとつは"
#~ "管理しているようです。"
#~ msgid "Select the desired default display manager."
@@ -139,18 +139,18 @@ msgstr ""
#~ "切に設定して、/etc/init.d にある各 init スクリプトを編集し、デフォルトの"
#~ "ディスプレイマネージャの確認を無効にしてください。)"
-#~ msgid "Do you wish to stop the kdm daemon?"
-#~ msgstr "kdm デーモンを停止したいですか?"
+#~ msgid "Do you wish to stop the tdm daemon?"
+#~ msgstr "tdm デーモンを停止したいですか?"
#~ msgid ""
-#~ "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
-#~ "session. If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be "
-#~ "terminated. Otherwise you may leave kdm running, and the new version will "
+#~ "session. If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be "
+#~ "terminated. Otherwise you may leave tdm running, and the new version will "
#~ "take effect the next time the daemon is restarted."
#~ msgstr ""
-#~ "K Desktop manager (kdm) デーモンは通常、パッケージの更新および削除時に停止"
+#~ "K Desktop manager (tdm) デーモンは通常、パッケージの更新および削除時に停止"
#~ "しますが、少なくとも 1 つの動作中の X セッションを管理しているようです。"
-#~ "kdm を今停止すると、これが管理する X セッションは殺されます。その代わり"
-#~ "に、kdm を動作しているままにしておき、新しいバージョンは次回のデーモンの再"
+#~ "tdm を今停止すると、これが管理する X セッションは殺されます。その代わり"
+#~ "に、tdm を動作しているままにしておき、新しいバージョンは次回のデーモンの再"
#~ "起動時に効果を表すようにできます。"
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ko.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ko.po
index 6200caa12..6bde61a03 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ko.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ko.po
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "기본 화면관리자:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -59,27 +59,27 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "kdm 데몬을 중지시킬까요?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "tdm 데몬을 중지시킬까요?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"K 데스크탑 관리자(kdm) 데몬은 일반적으로 꾸러미를 설치하고 업그레이드할 때 "
+"K 데스크탑 관리자(tdm) 데몬은 일반적으로 꾸러미를 설치하고 업그레이드할 때 "
"중지되지만 현재 하나 이상의 X 세션을 관리하는 중인 것 같습니다."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"kdm을 지금 중지시키면 kdm이 관리하고 있는 X 세션은 모두 중단됩니다. 지금 중지"
+"tdm을 지금 중지시키면 tdm이 관리하고 있는 X 세션은 모두 중단됩니다. 지금 중지"
"시키지 않으면 새로 설치한 버전은 데몬을 다시 시작할 때부터 사용됩니다."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ml.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ml.po
index b4b07f9b2..9e28db764 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ml.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ml.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Malayalam translation of kdm debconf template.
+# Malayalam translation of tdm debconf template.
# Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the kdm package.
+# This file is distributed under the same license as the tdm package.
# Praveen|പ്രവീണ്‍ A|എ <[email protected]>, Anivar|അനിവര്‍ Aravind|അരവിന്ദ് <[email protected]> 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdm 1.0\n"
+"Project-Id-Version: tdm 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 07:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 09:46+0530\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "ഡിഫാള്‍ട്ടായി വേണ്ട പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -59,29 +59,29 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "kdm ഡീമണെ നിര്‍ത്തിക്കോട്ടെ?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "tdm ഡീമണെ നിര്‍ത്തിക്കോട്ടെ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"കെ പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍ (kdm) ഡീമണ്‍ സാധാരണയായി പാക്കേജ് പുതുക്കലിന്റേയും നീക്കം "
+"കെ പ്രദര്‍ശന മാനേജര്‍ (tdm) ഡീമണ്‍ സാധാരണയായി പാക്കേജ് പുതുക്കലിന്റേയും നീക്കം "
"ചെയ്യലിന്റേയും സമയത്താണ് നിര്‍ത്താറുള്ളത്, പക്ഷേ പ്രവര്‍ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന ഒരു എക്സ് "
"സെഷനെയെങ്കിലും ഇപ്പോള്‍ ഇത് നിയന്ത്രിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത് പോലെ തോന്നുന്നു."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"kdm ഇപ്പോള്‍ നിര്‍ത്തുകയാണെങ്കില്‍, ഇത് നിയന്ത്രിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന എക്സ് സെഷനുകളും "
+"tdm ഇപ്പോള്‍ നിര്‍ത്തുകയാണെങ്കില്‍, ഇത് നിയന്ത്രിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന എക്സ് സെഷനുകളും "
"അവസാനിപ്പിക്കുന്നതായിരിക്കും. അല്ലെങ്കില്‍, അടുത്ത തവണ ഡീമണ്‍ വീണ്ടും തുടങ്ങുമ്പോള്‍ പുതിയ ലക്കം "
"നിലവില്‍ വരും."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/nb.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/nb.po
index f770838af..87e1fefb3 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/nb.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/nb.po
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Standard skjermstyrer:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -59,26 +59,26 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Stoppe kdm-nissen?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Stoppe tdm-nissen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"Nissen K Desktop Manager (kdm) stoppes normalt når dens pakke fjernes eller "
+"Nissen K Desktop Manager (tdm) stoppes normalt når dens pakke fjernes eller "
"oppgraderes, men det ser ut til at den styrer minst en pågående X-økt."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
-msgstr "Hvis kdm stoppes nå blir alle X-økter den styrer avbrutt. Ellers vil den nye versjonen blir tatt i bruk neste gang nissen startes."
+msgstr "Hvis tdm stoppes nå blir alle X-økter den styrer avbrutt. Ellers vil den nye versjonen blir tatt i bruk neste gang nissen startes."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/nl.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/nl.po
index 548713017..6956057bc 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/nl.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/nl.po
@@ -25,7 +25,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdm\n"
+"Project-Id-Version: tdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-23 07:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 17:35+0100\n"
@@ -38,52 +38,52 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Standaard beeldschermbeheerder:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "A display manager is a program that provides graphical login capabilities for the X Window System."
msgstr "Een beeldschermbeheerder is een programma waarmee u zich grafisch op het systeem kunt aanmelden, waarna u in de grafische omgeving (het X Window System) terecht komt."
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display manager packages are installed. Please select which display manager should run by default."
msgstr "Elke X-server kan door slechts één beeldschermbeheerder beheerd worden, hoewel er meerdere beeldschermbeheerders geïnstalleerd kunnen zijn. Welke beeldschermbeheerder dient standaard gebruikt te worden?"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to manage different servers; to achieve this, configure the display managers accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the check for a default display manager."
msgstr "Het is mogelijk om meerdere beeldschermbeheerders tegelijk te draaien zolang deze verschillende servers beheren. Om dat te bereiken dient u de beeldschermbeheerders overeenkomstig in te stellen door in hun init-scripts (in /etc/init.d) de controle of ze de standaard beeldschermbeheerder zijn uit te schakelen."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Wilt u de kdm-achtergronddienst stoppen?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Wilt u de tdm-achtergronddienst stoppen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
-msgstr "Normaal wordt de kdm-achtergronddienst gestopt bij opwaardering en verwijdering van het pakket kdm; momenteel blijkt deze echter minstens 1 X-sessie te beheren."
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
+msgstr "Normaal wordt de tdm-achtergronddienst gestopt bij opwaardering en verwijdering van het pakket tdm; momenteel blijkt deze echter minstens 1 X-sessie te beheren."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is restarted."
-msgstr "Als kdm nu gestopt wordt, worden alle door kdm beheerde X-sessies afgesloten. Als u kdm nu laat draaien wordt de nieuwe versie pas actief de eerstvolgende keer dat de achtergronddienst herstart wordt. "
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is restarted."
+msgstr "Als tdm nu gestopt wordt, worden alle door tdm beheerde X-sessies afgesloten. Als u tdm nu laat draaien wordt de nieuwe versie pas actief de eerstvolgende keer dat de achtergronddienst herstart wordt. "
#~ msgid ""
-#~ "The X display manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "The X display manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
#~ "session."
#~ msgstr ""
-#~ "Normaal wordt de beeldschermbeheerder (kdm) gestopt bij opwaardering en "
+#~ "Normaal wordt de beeldschermbeheerder (tdm) gestopt bij opwaardering en "
#~ "verwijdering van dit pakket; momenteel is er echter minstens één lopende "
#~ "X-sessie actief."
#~ msgid "Select the desired default display manager."
@@ -107,19 +107,19 @@ msgstr "Als kdm nu gestopt wordt, worden alle door kdm beheerde X-sessies afgesl
#~ "bereiken, configureert u de weergavebeheerders op de gepaste wijze, "
#~ "bewerkt u hun startscripts in /etc/init.d en schakelt u de controle voor "
#~ "een standaard weergavebeheerder uit.)"
-#~ msgid "Do you wish to stop the kdm daemon?"
-#~ msgstr "Wilt u de kdm-achtergronddienst stoppen?"
+#~ msgid "Do you wish to stop the tdm daemon?"
+#~ msgstr "Wilt u de tdm-achtergronddienst stoppen?"
#~ msgid ""
-#~ "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
-#~ "session. If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be "
-#~ "terminated. Otherwise you may leave kdm running, and the new version will "
+#~ "session. If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be "
+#~ "terminated. Otherwise you may leave tdm running, and the new version will "
#~ "take effect the next time the daemon is restarted."
#~ msgstr ""
-#~ "De K Desktop manager (kdm) achtergronddienst wordt typisch gestopt bij "
+#~ "De K Desktop manager (tdm) achtergronddienst wordt typisch gestopt bij "
#~ "pakketopwaarderingen en -verwijderingen, maar het blijkt minstens één "
-#~ "actieve X-sessie te beheren. Als kdm nu wordt gestopt, dan zullen alle X-"
-#~ "sessies die het beheert worden beëindigd. Anders kunt u kdm laten draaien "
+#~ "actieve X-sessie te beheren. Als tdm nu wordt gestopt, dan zullen alle X-"
+#~ "sessies die het beheert worden beëindigd. Anders kunt u tdm laten draaien "
#~ "en zal de nieuwe versie gebruikt worden wanneer de achtergronddienst de "
#~ "volgende keer wordt gestart."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/pl.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/pl.po
index 9f4940f7b..ff2df8574 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/pl.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/pl.po
@@ -26,14 +26,14 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
#, fuzzy
msgid "Default display manager:"
msgstr "Wybierz domy�lny display manager."
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
@@ -71,21 +71,21 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
#, fuzzy
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Czy chcesz zatrzyma� daemona kdm?"
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Czy chcesz zatrzyma� daemona tdm?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
#, fuzzy
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
"Daemon K Desktop manager jest zazwyczaj zatrzymywany w czasie aktualizacji i "
-"usuwania pakietu kdm, ale wygl�da na to, �e w tej chwili zarz�dza on "
+"usuwania pakietu tdm, ale wygl�da na to, �e w tej chwili zarz�dza on "
"conajmniej jedn� sesj� X Window. Je�li zostanie on teraz zatrzymany, "
"wszystkie zarz�dzane przez niego sesje zostan� przerwane. Mo�na jednak nie "
"zatrzymywa� teraz tego daemona -- nowa wersja zacznie dzia�a� przy jego "
@@ -93,15 +93,15 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
#, fuzzy
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
"Daemon K Desktop manager jest zazwyczaj zatrzymywany w czasie aktualizacji i "
-"usuwania pakietu kdm, ale wygl�da na to, �e w tej chwili zarz�dza on "
+"usuwania pakietu tdm, ale wygl�da na to, �e w tej chwili zarz�dza on "
"conajmniej jedn� sesj� X Window. Je�li zostanie on teraz zatrzymany, "
"wszystkie zarz�dzane przez niego sesje zostan� przerwane. Mo�na jednak nie "
"zatrzymywa� teraz tego daemona -- nowa wersja zacznie dzia�a� przy jego "
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/pt.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/pt.po
index 9720aa0f0..7526913c8 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/pt.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/pt.po
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Gestor de ecrã por omissão:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -63,39 +63,39 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Deseja parar o daemon kdm?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Deseja parar o daemon tdm?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"O daemon do gestor de ecrã X (kdm) é tipicamente parado na actualização ou "
+"O daemon do gestor de ecrã X (tdm) é tipicamente parado na actualização ou "
"remoção de pacotes, mas parece que este está a gerir pelo menos uma sessão X "
"activa."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"Se o kdm for parado agora, todas as sessões X que este estiver a gerir serão "
+"Se o tdm for parado agora, todas as sessões X que este estiver a gerir serão "
"terminadas. Caso contrário, a nova versão terá efeito da próxima vez que o "
"daemon for reiniciado."
#~ msgid ""
-#~ "The X display manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "The X display manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
#~ "session."
#~ msgstr ""
-#~ "O daemon do gestor de ecrã X (kdm) é tipicamente parado na actualização "
+#~ "O daemon do gestor de ecrã X (tdm) é tipicamente parado na actualização "
#~ "ou remoção de pacotes, mas parece que este está a gerir pelo menos uma "
#~ "sessão X activa."
@@ -122,18 +122,18 @@ msgstr ""
#~ "e edite um dos seus 'init scripts' em /etc/init.d, e desligue a "
#~ "verificação do gestor de ecrã por omissão.)"
-#~ msgid "Do you wish to stop the kdm daemon?"
-#~ msgstr "Deseja desligar o daemon kdm?"
+#~ msgid "Do you wish to stop the tdm daemon?"
+#~ msgstr "Deseja desligar o daemon tdm?"
#~ msgid ""
-#~ "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
-#~ "session. If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be "
-#~ "terminated. Otherwise you may leave kdm running, and the new version will "
+#~ "session. If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be "
+#~ "terminated. Otherwise you may leave tdm running, and the new version will "
#~ "take effect the next time the daemon is restarted."
#~ msgstr ""
-#~ "O daemon K Destop manager (kdm) é normalmente parado quando ocorre um "
+#~ "O daemon K Destop manager (tdm) é normalmente parado quando ocorre um "
#~ "upgrade ou remoção do pacote, no entanto parece que se encontra pelo "
-#~ "menos uma sessão X em andamento. Se o kdm for parado agora, todas as "
-#~ "sessões X serão terminadas. Por outro lado, pode deixar o kdm a correr e "
+#~ "menos uma sessão X em andamento. Se o tdm for parado agora, todas as "
+#~ "sessões X serão terminadas. Por outro lado, pode deixar o tdm a correr e "
#~ "a nova versão irá ser usada na próxima vez que o daemon for reiniciado."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/pt_BR.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/pt_BR.po
index 8cf324e24..b24bcdadd 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/pt_BR.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/pt_BR.po
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr "pt_BR utf-8\n"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Gerenciador de sessão padrão:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -65,28 +65,28 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Deseja parar o daemon kdm?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Deseja parar o daemon tdm?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
-msgstr "O K Desktop manager (kdm) é tipicamente parado em atualizações e "
+msgstr "O K Desktop manager (tdm) é tipicamente parado em atualizações e "
"remoções de pacotes, mas parece que ele está gerenciando pelo menos uma "
"seção X em execução."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"Caso o kdm seja parado agora, quaisquer sessões X que ele esteja gerenciando "
+"Caso o tdm seja parado agora, quaisquer sessões X que ele esteja gerenciando "
"serão encerradas. Caso contrário a nova versão terá efeito na próxima vez "
"que o daemon for reiniciado."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ro.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ro.po
index 13bc24c72..f5e0f91d6 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ro.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ro.po
@@ -20,14 +20,14 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
#, fuzzy
msgid "Default display manager:"
msgstr "Alegeţi administratorul de ecran implicit, pe care îl doriţi."
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
@@ -66,36 +66,36 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
#, fuzzy
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Doriţi să opriţi demonul kdm?"
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Doriţi să opriţi demonul tdm?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
#, fuzzy
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"Demonul K Desktop manager (kdm) este oprit de obicei la actualizarea "
+"Demonul K Desktop manager (tdm) este oprit de obicei la actualizarea "
"pachetuluişi la eliminarea sa, dar se pare că acum administrează o sesiune X "
-"de lucru.Dacă demonul kdm este oprit acum, orice sesiune X pe care o "
-"administrează va fi oprită. O alternativă ar fi să lăsaţi kdm să ruleze, iar "
+"de lucru.Dacă demonul tdm este oprit acum, orice sesiune X pe care o "
+"administrează va fi oprită. O alternativă ar fi să lăsaţi tdm să ruleze, iar "
"noua versiune va ruladata viitoare când demonul va fi repornit."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
#, fuzzy
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"Demonul K Desktop manager (kdm) este oprit de obicei la actualizarea "
+"Demonul K Desktop manager (tdm) este oprit de obicei la actualizarea "
"pachetuluişi la eliminarea sa, dar se pare că acum administrează o sesiune X "
-"de lucru.Dacă demonul kdm este oprit acum, orice sesiune X pe care o "
-"administrează va fi oprită. O alternativă ar fi să lăsaţi kdm să ruleze, iar "
+"de lucru.Dacă demonul tdm este oprit acum, orice sesiune X pe care o "
+"administrează va fi oprită. O alternativă ar fi să lăsaţi tdm să ruleze, iar "
"noua versiune va ruladata viitoare când demonul va fi repornit."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ru.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ru.po
index 08b8d489e..e1a392d8c 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ru.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ru.po
@@ -42,13 +42,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Менеджер дисплеев по умолчанию:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -84,30 +84,30 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Остановить сервер-демон kdm?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Остановить сервер-демон tdm?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"Сервер-демон менеджера K Desktop (kdm) обычно останавливают при обновлении "
-"или удалении пакета, но, кажется, что kdm сейчас управляет по крайней мере "
+"Сервер-демон менеджера K Desktop (tdm) обычно останавливают при обновлении "
+"или удалении пакета, но, кажется, что tdm сейчас управляет по крайней мере "
"одним X-сеансом."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"Если сейчас остановить kdm, то все управляемые им X-сеансы будут прерваны. "
-"Или вы можете не останавливать kdm, и тогда новая версия будет загружена "
-"тогда, когда kdm снова перезапустят."
+"Если сейчас остановить tdm, то все управляемые им X-сеансы будут прерваны. "
+"Или вы можете не останавливать tdm, и тогда новая версия будет загружена "
+"тогда, когда tdm снова перезапустят."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/sk.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/sk.po
index e7b350961..4c6241e4a 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/sk.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/sk.po
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Zvoľte predvoleného správcu obrazovky:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -62,30 +62,30 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Zastaviť správcu obrazovky kdm?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Zastaviť správcu obrazovky tdm?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"Správca obrazovky K desktop manager (kdm) sa zvykne zastaviť pri "
+"Správca obrazovky K desktop manager (tdm) sa zvykne zastaviť pri "
"aktualizácii alebo odstraňovaní balíka, lenže teraz to vyzerá tak, že má na "
"starosti aspoň jedno ďalšie spustené X sedenie."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"Ak by sa teraz kdm zastavil, všetky ním ovládané X sedenia by sa ukončili. V "
-"opačnom prípade môžete nechať kdm spustený, pričom nová verzia sa spustí pri "
-"ďalšom reštarte kdm."
+"Ak by sa teraz tdm zastavil, všetky ním ovládané X sedenia by sa ukončili. V "
+"opačnom prípade môžete nechať tdm spustený, pričom nová verzia sa spustí pri "
+"ďalšom reštarte tdm."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/sv.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/sv.po
index fd2409ee1..080dde351 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/sv.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/sv.po
@@ -41,52 +41,52 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Standarddisplayhanterare:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "A display manager is a program that provides graphical login capabilities for the X Window System."
msgstr "En displayhanterare är ett program som tillhandahåller grafiska inloggningsmöjligheter för X Window System."
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display manager packages are installed. Please select which display manager should run by default."
msgstr "Endast en displayhanterare kan hantera en angiven X-server men flera displayhanterarpaket är installerade. Välj vilken displayhanterare som skall köras som standard."
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to manage different servers; to achieve this, configure the display managers accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the check for a default display manager."
msgstr "Flera displayhanterare kan köras samtidigt om de är konfigurerade att hantera olika servrar. För att uppnå detta ska du konfigurera displayhanterarnas på lämpligt sätt, redigera dess init-skript under /etc/init.d och inaktivera kontrollen efter en standarddisplayhanterare."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Stoppa kdm-demonen?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Stoppa tdm-demonen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
-msgstr "K Desktop manager-demonen (kdm) stoppas vanligtvis vid paketuppgradering och borttagning men det verkar som om den hanterar åtminstone en körande X-session."
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
+msgstr "K Desktop manager-demonen (tdm) stoppas vanligtvis vid paketuppgradering och borttagning men det verkar som om den hanterar åtminstone en körande X-session."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is restarted."
-msgstr "Om kdm stoppas nu kommer de X-sessioner som den hanterar att avslutas. Om inte kommer den nya versionen att bli aktiverad nästa gång som demonen startas om."
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is restarted."
+msgstr "Om tdm stoppas nu kommer de X-sessioner som den hanterar att avslutas. Om inte kommer den nya versionen att bli aktiverad nästa gång som demonen startas om."
#~ msgid ""
-#~ "The X display manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "The X display manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
#~ "session."
#~ msgstr ""
-#~ "X-displayhanterardemonen (kdm) stoppas vanligtvis vid paketuppgradering "
+#~ "X-displayhanterardemonen (tdm) stoppas vanligtvis vid paketuppgradering "
#~ "och borttagning men det verkar som om den hanterar åtminstone en körande "
#~ "X-session."
#~ msgid "Select the desired default display manager."
@@ -109,18 +109,18 @@ msgstr "Om kdm stoppas nu kommer de X-sessioner som den hanterar att avslutas. O
#~ "hantera olika servrar, för att göra detta, konfigurera fönsterhanterarna "
#~ "genom att ändra respektives init-skript i /etc/init.d och stäng av "
#~ "kontrollen för standard fönsterhanterare.)"
-#~ msgid "Do you wish to stop the kdm daemon?"
-#~ msgstr "Vill du stoppa kdm-daemonen?"
+#~ msgid "Do you wish to stop the tdm daemon?"
+#~ msgstr "Vill du stoppa tdm-daemonen?"
#~ msgid ""
-#~ "The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package "
+#~ "The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package "
#~ "upgrade and removal, but it appears to be managing at least one running X "
-#~ "session. If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be "
-#~ "terminated. Otherwise you may leave kdm running, and the new version will "
+#~ "session. If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be "
+#~ "terminated. Otherwise you may leave tdm running, and the new version will "
#~ "take effect the next time the daemon is restarted."
#~ msgstr ""
-#~ "Daemonen (kdm) för skrivbordsmiljön KDE stoppas normalt vid uppgradering "
+#~ "Daemonen (tdm) för skrivbordsmiljön KDE stoppas normalt vid uppgradering "
#~ "och avinstallation av paketet men det verkar som om den hanterar "
-#~ "åtminstone en körande X-session. Om kdm stoppas nu kommer de X-sessioner "
-#~ "den hanterar att avslutas. Annars kan du lämna kdm körande och den nya "
+#~ "åtminstone en körande X-session. Om tdm stoppas nu kommer de X-sessioner "
+#~ "den hanterar att avslutas. Annars kan du lämna tdm körande och den nya "
#~ "versioner blir aktiverad nästa gång daemonen startas om."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ta.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ta.po
index 993ae3933..eb68492d6 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ta.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/ta.po
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "முன்னிருப்பு காட்சி மேலாளர்:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -59,15 +59,15 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "கேடிஎம் கிங்கரனை (kdm daemon) நிறுத்தவா?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "கேடிஎம் கிங்கரனை (tdm daemon) நிறுத்தவா?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
"கே மேல்மேசை மேலாளர் (கேடிஎம்) கிங்கரன் வழக்கமாக பொதி மேலாக்கம் அல்லது நீக்கம் நிகழும் போது நிறுத்தப் படும். "
@@ -75,9 +75,9 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/templates.pot b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/templates.pot
index f8b19923e..42689d3b2 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/templates.pot
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/templates.pot
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -51,23 +51,23 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/tr.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/tr.po
index bc0e664d2..2cc7c274e 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/tr.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/tr.po
@@ -16,14 +16,14 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
#, fuzzy
msgid "Default display manager:"
msgstr "Kullanmak istediğiniz öntanımlı ekran yöneticisini seçin."
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
#, fuzzy
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
@@ -60,38 +60,38 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
#, fuzzy
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "kdm servisini durdurmak istiyor musunuz?"
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "tdm servisini durdurmak istiyor musunuz?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
#, fuzzy
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"K Masaüstü yöneticisi (kdm) servisi, paket güncelleme ve kaldırma sırasında "
-"genellikle durdurulur. Fakat öyle görünüyor ki kdm, çalışan (en az) bir X "
-"oturumunu yönetiyor. Eğer kdm şimdi durdurulursa, yönetilen X oturumları da "
-"sonlandırılacaktır. Böyle yapmak yerine kdm'i çalışır vaziyette "
-"bırakabilirsiniz. Yeni sürüm, kdm servisinin bir sonraki çalıştırılışında "
+"K Masaüstü yöneticisi (tdm) servisi, paket güncelleme ve kaldırma sırasında "
+"genellikle durdurulur. Fakat öyle görünüyor ki tdm, çalışan (en az) bir X "
+"oturumunu yönetiyor. Eğer tdm şimdi durdurulursa, yönetilen X oturumları da "
+"sonlandırılacaktır. Böyle yapmak yerine tdm'i çalışır vaziyette "
+"bırakabilirsiniz. Yeni sürüm, tdm servisinin bir sonraki çalıştırılışında "
"etkin olacaktır."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
#, fuzzy
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"K Masaüstü yöneticisi (kdm) servisi, paket güncelleme ve kaldırma sırasında "
-"genellikle durdurulur. Fakat öyle görünüyor ki kdm, çalışan (en az) bir X "
-"oturumunu yönetiyor. Eğer kdm şimdi durdurulursa, yönetilen X oturumları da "
-"sonlandırılacaktır. Böyle yapmak yerine kdm'i çalışır vaziyette "
-"bırakabilirsiniz. Yeni sürüm, kdm servisinin bir sonraki çalıştırılışında "
+"K Masaüstü yöneticisi (tdm) servisi, paket güncelleme ve kaldırma sırasında "
+"genellikle durdurulur. Fakat öyle görünüyor ki tdm, çalışan (en az) bir X "
+"oturumunu yönetiyor. Eğer tdm şimdi durdurulursa, yönetilen X oturumları da "
+"sonlandırılacaktır. Böyle yapmak yerine tdm'i çalışır vaziyette "
+"bırakabilirsiniz. Yeni sürüm, tdm servisinin bir sonraki çalıştırılışında "
"etkin olacaktır."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/vi.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/vi.po
index 0875e65e8..f45153cdb 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/vi.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/vi.po
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "Project-Id-Version: kdebase_4-3.5.7-1\n"
#.Type: select
#.Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Bộ quản lý trình bày mặc định:"
#.Type: select
#.Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Bộ quản lý trình bày là chương trình cung cấp khả năng �
#.Type: select
#.Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Chỉ một bộ quản lý trình bày có quyền quản lý trình ph
#.Type: select
#.Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -51,23 +51,23 @@ msgstr "Nhiều bộ quản lý trình bày vẫn có thể chạy đồng thờ
#.Type: boolean
#.Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "Thôi trình nền kdm không?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "Thôi trình nền tdm không?"
#.Type: boolean
#.Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
-msgstr "Trình nền quản lý màn hình nền K (kdm) thường bị thôi khi nâng cấp/gỡ bỏ gói, nhưng hiện thời có vẻ là nó quản lý ít nhất một phiên chạy X đang hoạt động."
+msgstr "Trình nền quản lý màn hình nền K (tdm) thường bị thôi khi nâng cấp/gỡ bỏ gói, nhưng hiện thời có vẻ là nó quản lý ít nhất một phiên chạy X đang hoạt động."
#.Type: boolean
#.Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
-msgstr "Thôi chạy kdm ngay bây giờ thì phiên chạy X nào được quản lý bởi nó sẽ bị chấm dứt. Không thì phiên bản mới sẽ có tác động lần tới khởi chạy lại trình nền."
+msgstr "Thôi chạy tdm ngay bây giờ thì phiên chạy X nào được quản lý bởi nó sẽ bị chấm dứt. Không thì phiên bản mới sẽ có tác động lần tới khởi chạy lại trình nền."
diff --git a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/zh_CN.po b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/zh_CN.po
index 31aca54f6..49be70d4b 100644
--- a/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/zh_CN.po
+++ b/ubuntu/lucid_automake/kdebase/debian/po/zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# Carlos Z.F. Liu <[email protected]>, 2005
# Ming Hua <[email protected]>, 2005,2007
#
-# This file is distributed under the same license as the kdm package.
+# This file is distributed under the same license as the tdm package.
# Please see debian/copyright.
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
@@ -36,13 +36,13 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid "Default display manager:"
msgstr "默认显示管理器:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "显示管理器是为 X 窗口系统提供图形界面登录模式的程
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../kdm.templates:1001
+#: ../tdm.templates:1001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
@@ -74,27 +74,27 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
-msgid "Stop the kdm daemon?"
-msgstr "停止 kdm 守护进程吗?"
+#: ../tdm.templates:3001
+msgid "Stop the tdm daemon?"
+msgstr "停止 tdm 守护进程吗?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"The K Desktop manager (tdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
"and removal, but it appears to be managing at least one running X session."
msgstr ""
-"K 桌面管理器 (kdm) 守护进程通常会在软件包升级和卸载时被停止,但看起来它目前在"
+"K 桌面管理器 (tdm) 守护进程通常会在软件包升级和卸载时被停止,但看起来它目前在"
"管理一个或多个正在运行的 X 会话。"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../kdm.templates:3001
+#: ../tdm.templates:3001
msgid ""
-"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"If tdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
"Otherwise, the new version will take effect the next time the daemon is "
"restarted."
msgstr ""
-"如果 kdm 现在就被停止,它所管理的全部 X 会话都会被中止。如果不停止 kdm,新安"
+"如果 tdm 现在就被停止,它所管理的全部 X 会话都会被中止。如果不停止 tdm,新安"
"装的版本将会在守护进程下次重新启动时生效。"