summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/eu.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/eu.po247
1 files changed, 247 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..d6af826
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/eu.po
@@ -0,0 +1,247 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-15 15:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: cppsymbolviewer/katecppsymbolviewer.desktop:2
+msgid "Kate C/C++ Symbol Viewer"
+msgstr "Kateren C/C++ sinbolo ikustailea"
+
+#. Comment
+#: cppsymbolviewer/katecppsymbolviewer.desktop:4
+msgid "This plugin extracts and shows C/C++ symbols from source"
+msgstr ""
+"Plugin honek C/C++ sinboloak iturburutik atera eta erakutsi egiten ditu"
+
+#. Name
+#: filelistloader/katefll.desktop:2
+msgid "KateFLL"
+msgstr ""
+
+#. GenericName
+#: filelistloader/katefll.desktop:4
+msgid "Text Editor /FLL"
+msgstr "/FLL testu editorea"
+
+#. Name
+#: filelistloader/katefll_initplugin.desktop:2
+msgid "Kate FLL Init Plugin"
+msgstr "Kate FLL init plugina"
+
+#. Comment
+#: filelistloader/katefll_initplugin.desktop:4
+msgid ""
+"Initializes Kate's opened files list with those URLs stored within an \"init "
+"script\""
+msgstr ""
+"Katek irekita dituen fitxategien zerrenda hasieratzen du euren URLak "
+"\"hasierako script\" batean gordeta dituelarik."
+
+#. Name
+#: filelistloader/katefll_plugin.desktop:2
+msgid "Kate File List Loader"
+msgstr "Kateren fitxategi zerrendaren kargatzailea"
+
+#. Comment
+#: filelistloader/katefll_plugin.desktop:4
+msgid "Store Kate's file list on disc"
+msgstr "Gorde Kateren fitxategi zerrenda diskoan"
+
+#. Name
+#: filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:2
+msgid "Kate File Templates"
+msgstr "Kateren txantiloi fitxategiak"
+
+#. Comment
+#: filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:4
+msgid "Create new files from templates in the Kate text editor"
+msgstr "Sortu fitxategi berriak txantiloietatik Kate testu editorean"
+
+#. Name
+#: helloworld/katehelloworld.desktop:2
+msgid "My First Kate Plugin"
+msgstr "Nire lehen Kate plugina"
+
+#. Comment
+#: helloworld/katehelloworld.desktop:4
+msgid "Your short description about the plugin goes here"
+msgstr "Hemen duzu pluginari buruzko deskribapen laburra"
+
+#. Name
+#: htmltools/katehtmltools.desktop:2
+msgid "Kate HTML Tools"
+msgstr "Kateren HTML tresnak"
+
+#. Comment
+#: htmltools/katehtmltools.desktop:4
+msgid "Facilitated insertion of HTML tags"
+msgstr "HTML etiketen txertaketa erraza"
+
+#. Name
+#: insertcommand/kateinsertcommand.desktop:2
+msgid "Kate InsertCommand"
+msgstr "Kateren InsertCommand"
+
+#. Comment
+#: insertcommand/kateinsertcommand.desktop:4
+msgid "Insert shell command output into a document"
+msgstr "Txertatu Shell komandoaren irteera dokumentu batean"
+
+#. Name
+#: kate-plugins.desktop:2
+#, fuzzy
+msgid "Kate Plugins"
+msgstr "Kateren Make plugina"
+
+#. Name
+#: katesort/katesort.desktop:2
+msgid "Kate Sort"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: katesort/katesort.desktop:4
+msgid "Sort file or selection"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop:2
+msgid "Kate Javascript Console Window"
+msgstr "Kate Javascript konsola leihoa"
+
+#. Name
+#: kjswrapper/samples/katekjsselect.desktop:2
+msgid "Select Smallest Enclosing Block"
+msgstr "Hautatu blokerik txikiena"
+
+#. Name
+#: kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:2
+msgid "Kate KJS Test 1"
+msgstr "Kate KJS-ren 1 froga"
+
+#. Comment
+#: kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:4
+msgid "Test for the KJS Wrapper"
+msgstr "KJS Wrapper-erako testua"
+
+#. Name
+#: kpybrowser/katepybrowse.desktop:2
+msgid "Kate Python Browser Plugin"
+msgstr "Kateren Python arakatzailearen plugina"
+
+#. Comment
+#: kpybrowser/katepybrowse.desktop:4
+msgid "A Python browser plugin for Kate"
+msgstr "Python-en arakatzaile plugina Katerentzat"
+
+#. Name
+#: kpybrowser/kpybrowser.desktop:2
+msgid "KPyBrowser"
+msgstr ""
+
+#. Name
+#: make/katemake.desktop:2
+msgid "Kate Make Plugin"
+msgstr "Kateren Make plugina"
+
+#. Comment
+#: make/katemake.desktop:4
+msgid "Compile and parse error messages"
+msgstr "Konpilatu eta errore mezuak aztertu"
+
+#. Name
+#: modeline/katemodeline.desktop:2
+msgid "Kate Modeline Plugin"
+msgstr "Kateren Modeline plugina"
+
+#. Comment
+#: modeline/katemodeline.desktop:4
+msgid "Set document settings based on vim or emacs modelines"
+msgstr ""
+"Ezarri vim edo emacs-en lerro moduetan oinarritutako dokumentu ezarpenak "
+
+#. Name
+#: openheader/kateopenheader.desktop:2
+msgid "Kate OpenHeader"
+msgstr "Kateren OpenHeader"
+
+#. Comment
+#: openheader/kateopenheader.desktop:4
+msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file"
+msgstr "Dagokion .h/[.cpp|.c] fitxategia irekitzen du"
+
+#. Name
+#: scripts/html-tidy.desktop:2
+msgid "HTML Tidy"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: scripts/html-tidy.desktop:4
+msgid "Validates the current document via HTML Tidy"
+msgstr "Uneko dokumentua HTML Tidy bidez balidatzen du"
+
+#. Name
+#: snippets/katesnippets.desktop:2
+msgid "Kate Snippets"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: snippets/katesnippets.desktop:4
+msgid "Configurable Text-Snippets for Kate"
+msgstr "Text-Snippets konfiguragarria Katerako"
+
+#. Name
+#: tabbarextension/katetabbarextension.desktop:2
+msgid "Kate Tab Bar Extension"
+msgstr "Kateren fitxa-barra hedapena"
+
+#. Comment
+#: tabbarextension/katetabbarextension.desktop:4
+msgid "Adds a tab bar to Kate's main window"
+msgstr "Kateren leiho nagusiari fitxa-barra gehitzen dio"
+
+#. Name
+#: textfilter/katetextfilter.desktop:2
+msgid "Kate TextFilter"
+msgstr "Kateren testu iragazkia"
+
+#. Comment
+#: textfilter/katetextfilter.desktop:3
+msgid "Easy text filtering"
+msgstr "Testu iragazpen erraza"
+
+#. Name
+#: xmlcheck/katexmlcheck.desktop:2
+msgid "Kate XML Validation"
+msgstr "Kateren XML balidazioa"
+
+#. Comment
+#: xmlcheck/katexmlcheck.desktop:4
+msgid "Validates XML files using xmllint"
+msgstr "XML fitxategiak balidatzen ditu xmllint erabiliz "
+
+#. Name
+#: xmltools/katexmltools.desktop:2
+msgid "Kate XML Completion"
+msgstr "Kateren XML osaketa"
+
+#. Comment
+#: xmltools/katexmltools.desktop:4
+msgid ""
+"Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD"
+msgstr ""
+"DTDk onartutako XML elementuak, atributuak, atributuen balioak eta "
+"entitateak zerrendatzen ditu"