diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/eu.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/eu.po | 247 |
1 files changed, 247 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/eu.po new file mode 100644 index 0000000..d6af826 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-plugins-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,247 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-15 15:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cppsymbolviewer/katecppsymbolviewer.desktop:2 +msgid "Kate C/C++ Symbol Viewer" +msgstr "Kateren C/C++ sinbolo ikustailea" + +#. Comment +#: cppsymbolviewer/katecppsymbolviewer.desktop:4 +msgid "This plugin extracts and shows C/C++ symbols from source" +msgstr "" +"Plugin honek C/C++ sinboloak iturburutik atera eta erakutsi egiten ditu" + +#. Name +#: filelistloader/katefll.desktop:2 +msgid "KateFLL" +msgstr "" + +#. GenericName +#: filelistloader/katefll.desktop:4 +msgid "Text Editor /FLL" +msgstr "/FLL testu editorea" + +#. Name +#: filelistloader/katefll_initplugin.desktop:2 +msgid "Kate FLL Init Plugin" +msgstr "Kate FLL init plugina" + +#. Comment +#: filelistloader/katefll_initplugin.desktop:4 +msgid "" +"Initializes Kate's opened files list with those URLs stored within an \"init " +"script\"" +msgstr "" +"Katek irekita dituen fitxategien zerrenda hasieratzen du euren URLak " +"\"hasierako script\" batean gordeta dituelarik." + +#. Name +#: filelistloader/katefll_plugin.desktop:2 +msgid "Kate File List Loader" +msgstr "Kateren fitxategi zerrendaren kargatzailea" + +#. Comment +#: filelistloader/katefll_plugin.desktop:4 +msgid "Store Kate's file list on disc" +msgstr "Gorde Kateren fitxategi zerrenda diskoan" + +#. Name +#: filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:2 +msgid "Kate File Templates" +msgstr "Kateren txantiloi fitxategiak" + +#. Comment +#: filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop:4 +msgid "Create new files from templates in the Kate text editor" +msgstr "Sortu fitxategi berriak txantiloietatik Kate testu editorean" + +#. Name +#: helloworld/katehelloworld.desktop:2 +msgid "My First Kate Plugin" +msgstr "Nire lehen Kate plugina" + +#. Comment +#: helloworld/katehelloworld.desktop:4 +msgid "Your short description about the plugin goes here" +msgstr "Hemen duzu pluginari buruzko deskribapen laburra" + +#. Name +#: htmltools/katehtmltools.desktop:2 +msgid "Kate HTML Tools" +msgstr "Kateren HTML tresnak" + +#. Comment +#: htmltools/katehtmltools.desktop:4 +msgid "Facilitated insertion of HTML tags" +msgstr "HTML etiketen txertaketa erraza" + +#. Name +#: insertcommand/kateinsertcommand.desktop:2 +msgid "Kate InsertCommand" +msgstr "Kateren InsertCommand" + +#. Comment +#: insertcommand/kateinsertcommand.desktop:4 +msgid "Insert shell command output into a document" +msgstr "Txertatu Shell komandoaren irteera dokumentu batean" + +#. Name +#: kate-plugins.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Kate Plugins" +msgstr "Kateren Make plugina" + +#. Name +#: katesort/katesort.desktop:2 +msgid "Kate Sort" +msgstr "" + +#. Comment +#: katesort/katesort.desktop:4 +msgid "Sort file or selection" +msgstr "" + +#. Name +#: kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop:2 +msgid "Kate Javascript Console Window" +msgstr "Kate Javascript konsola leihoa" + +#. Name +#: kjswrapper/samples/katekjsselect.desktop:2 +msgid "Select Smallest Enclosing Block" +msgstr "Hautatu blokerik txikiena" + +#. Name +#: kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:2 +msgid "Kate KJS Test 1" +msgstr "Kate KJS-ren 1 froga" + +#. Comment +#: kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop:4 +msgid "Test for the KJS Wrapper" +msgstr "KJS Wrapper-erako testua" + +#. Name +#: kpybrowser/katepybrowse.desktop:2 +msgid "Kate Python Browser Plugin" +msgstr "Kateren Python arakatzailearen plugina" + +#. Comment +#: kpybrowser/katepybrowse.desktop:4 +msgid "A Python browser plugin for Kate" +msgstr "Python-en arakatzaile plugina Katerentzat" + +#. Name +#: kpybrowser/kpybrowser.desktop:2 +msgid "KPyBrowser" +msgstr "" + +#. Name +#: make/katemake.desktop:2 +msgid "Kate Make Plugin" +msgstr "Kateren Make plugina" + +#. Comment +#: make/katemake.desktop:4 +msgid "Compile and parse error messages" +msgstr "Konpilatu eta errore mezuak aztertu" + +#. Name +#: modeline/katemodeline.desktop:2 +msgid "Kate Modeline Plugin" +msgstr "Kateren Modeline plugina" + +#. Comment +#: modeline/katemodeline.desktop:4 +msgid "Set document settings based on vim or emacs modelines" +msgstr "" +"Ezarri vim edo emacs-en lerro moduetan oinarritutako dokumentu ezarpenak " + +#. Name +#: openheader/kateopenheader.desktop:2 +msgid "Kate OpenHeader" +msgstr "Kateren OpenHeader" + +#. Comment +#: openheader/kateopenheader.desktop:4 +msgid "Opens the corresponding .h/[.cpp|.c] file" +msgstr "Dagokion .h/[.cpp|.c] fitxategia irekitzen du" + +#. Name +#: scripts/html-tidy.desktop:2 +msgid "HTML Tidy" +msgstr "" + +#. Comment +#: scripts/html-tidy.desktop:4 +msgid "Validates the current document via HTML Tidy" +msgstr "Uneko dokumentua HTML Tidy bidez balidatzen du" + +#. Name +#: snippets/katesnippets.desktop:2 +msgid "Kate Snippets" +msgstr "" + +#. Comment +#: snippets/katesnippets.desktop:4 +msgid "Configurable Text-Snippets for Kate" +msgstr "Text-Snippets konfiguragarria Katerako" + +#. Name +#: tabbarextension/katetabbarextension.desktop:2 +msgid "Kate Tab Bar Extension" +msgstr "Kateren fitxa-barra hedapena" + +#. Comment +#: tabbarextension/katetabbarextension.desktop:4 +msgid "Adds a tab bar to Kate's main window" +msgstr "Kateren leiho nagusiari fitxa-barra gehitzen dio" + +#. Name +#: textfilter/katetextfilter.desktop:2 +msgid "Kate TextFilter" +msgstr "Kateren testu iragazkia" + +#. Comment +#: textfilter/katetextfilter.desktop:3 +msgid "Easy text filtering" +msgstr "Testu iragazpen erraza" + +#. Name +#: xmlcheck/katexmlcheck.desktop:2 +msgid "Kate XML Validation" +msgstr "Kateren XML balidazioa" + +#. Comment +#: xmlcheck/katexmlcheck.desktop:4 +msgid "Validates XML files using xmllint" +msgstr "XML fitxategiak balidatzen ditu xmllint erabiliz " + +#. Name +#: xmltools/katexmltools.desktop:2 +msgid "Kate XML Completion" +msgstr "Kateren XML osaketa" + +#. Comment +#: xmltools/katexmltools.desktop:4 +msgid "" +"Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD" +msgstr "" +"DTDk onartutako XML elementuak, atributuak, atributuen balioak eta " +"entitateak zerrendatzen ditu" |