summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files')
-rw-r--r--translations/desktop_files/konq-plugins-desktops/pl.po22
1 files changed, 14 insertions, 8 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/konq-plugins-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/konq-plugins-desktops/pl.po
index 59ccd74..196ebae 100644
--- a/translations/desktop_files/konq-plugins-desktops/pl.po
+++ b/translations/desktop_files/konq-plugins-desktops/pl.po
@@ -1,30 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# Marek W <[email protected]>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-01 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: Marek W <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeaddons/konq-plugins-desktop-files/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: adblock/plugin_adblock.desktop:2
msgid "Adblocker"
-msgstr ""
+msgstr "Blokowanie reklam"
#. Comment
#: adblock/plugin_adblock.desktop:4
msgid "Shows all blockable html elements to block unwanted advertisements"
msgstr ""
+"Pokazuje elementy HTML możliwe do zablokowania, co umożliwia blokowanie "
+"niechcianych reklam"
#. Name
#: akregator/akregator_konqfeedicon.desktop:2
@@ -233,7 +237,7 @@ msgstr "Wtyczka zależności w dokumencie"
#. Name
#: rsync/rsync_plugin.desktop:2 rsync/rsyncplugin.desktop:2
msgid "Remote Folder Synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronizacja folderów zdalnych"
#. Comment
#: rsync/rsync_plugin.desktop:4 rsync/rsyncplugin.desktop:4
@@ -241,6 +245,8 @@ msgid ""
"Synchronization of remote folders in both directions using the programs SSH, "
"RSync and Unison"
msgstr ""
+"Synchronizuje dwustronnie zawartość folderów używając programów SSH, RSync "
+"czy Unison"
#. Name
#: searchbar/searchbar.desktop:2