diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-06-26 11:36:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-06-28 00:41:12 +0200 |
commit | 2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2 (patch) | |
tree | 6c74e28fd7c74d26b1c36c371a9ed56295cc05ae /translations/desktop_files/drkonqi-presets/bg.po | |
parent | 98f2d732f33659ba749b70fb939e8eaa0c97edf8 (diff) | |
download | tdebase-2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2.tar.gz tdebase-2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2.zip |
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules.
+ Added creation of translated desktop files during build.
Signed-off-by: Slávek Banko <[email protected]>
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/drkonqi-presets/bg.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/drkonqi-presets/bg.po | 170 |
1 files changed, 170 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/bg.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/bg.po new file mode 100644 index 000000000..15e06214e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/bg.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Разработка" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Настройки, подходящи за разработчици" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"В програмата %progname (%appname) с номер (pid) %pid възникна фатална " +"грешка, предизвиквайки сигнал %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "За допълнителна информация погледнете описанието на грешката." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Недопустима инструкция." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Прекъснато." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Грешка при изчисления с плаваща запетая." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Опит за достъп до неразрешена област от паметта." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестен" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Този сигнал е неизвестен." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Краен потребител" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Настройки, подходящи за потребители" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"В програмата %progname (%appname) възникна фатална грешка, предизвиквайки " +"сигнал %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Ако искате, може да изпратите съобщение за грешка за тази програма. В такъв " +"случай натиснете бутона \"Съобщаване за грешка\" или се свържете с автора на " +"програмата по електронна поща. Преди това обаче проверете дали грешката вече " +"не фигурира в http://bugs.trinitydesktop.org. Моля, опишете подробно " +"възникналия проблем и стъпките за неговото възпроизвеждане." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Програмите обикновено получават сигнала SIGILL поради грешка в самата " +"програма. При този сигнал програмите имат възможност да запишат всички " +"отворени документи и да завършат работата си по нормален начин." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Програмите завършват изпълнението си със сигнал SIGABRT, когато възникне " +"сериозна и неочаквана грешка в тях или се случи нещо непредвидено." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Програмите обикновено получават сигнала SIGFPE поради грешка в самата " +"програма. При този сигнал програмите имат възможност да запишат всички " +"отворени документи и да завършат работата си по нормален начин." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Програмите обикновено получават сигнала SIGSEGV поради грешка в самата " +"програма. При този сигнал програмите имат възможност да запишат всички " +"отворени документи и да завършат работата си по нормален начин." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Неизвестен сигнал." |