summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/drkonqi-presets/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <[email protected]>2020-06-26 11:36:35 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2020-06-28 00:41:12 +0200
commit2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2 (patch)
tree6c74e28fd7c74d26b1c36c371a9ed56295cc05ae /translations/desktop_files/drkonqi-presets/hi.po
parent98f2d732f33659ba749b70fb939e8eaa0c97edf8 (diff)
downloadtdebase-2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2.tar.gz
tdebase-2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2.zip
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules. + Added creation of translated desktop files during build. Signed-off-by: Slávek Banko <[email protected]>
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/drkonqi-presets/hi.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/drkonqi-presets/hi.po166
1 files changed, 166 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/hi.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/hi.po
new file mode 100644
index 000000000..aab549ac9
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/hi.po
@@ -0,0 +1,166 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: hi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Name
+#: developerrc:2
+msgid "Developer"
+msgstr "डेवलपर"
+
+#. Comment
+#: developerrc:3
+msgid "Settings preferred for developers"
+msgstr "डेवलपर्स के लिए विन्यास की प्राथमिकता"
+
+#. Name
+#: developerrc:13
+#, c-format
+msgid ""
+"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the "
+"signal %signum (%signame)."
+msgstr ""
+"अनुप्रयोग %progname (%appname), पीआईडी %pid, क्रैश हो गया है तथा संकेत उत्पन्न किया "
+"%signum (%signame)."
+
+#. Name
+#: developerrc:17
+msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab."
+msgstr "आप अपने प्रोग्राम को सही करना चाहेंगे. बैकट्रेस टैब पर एक निगाह डालें."
+
+#. Name
+#: developerrc:20 enduserrc:20
+msgid "SIGILL"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: developerrc:21
+msgid "Illegal instruction."
+msgstr "अवैध निर्देश."
+
+#. Name
+#: developerrc:24 enduserrc:24
+msgid "SIGABRT"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: developerrc:25
+msgid "Aborted."
+msgstr "छोड़ा गया."
+
+#. Name
+#: developerrc:28 enduserrc:28
+msgid "SIGFPE"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: developerrc:29
+msgid "Floating point exception."
+msgstr "फ्लोटिंग पाइंट एक्सेप्शन."
+
+#. Name
+#: developerrc:32 enduserrc:32
+msgid "SIGSEGV"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: developerrc:33
+msgid "Invalid memory reference."
+msgstr "अवैध मेमोरी रेफरेंस."
+
+#. Name
+#: developerrc:36 enduserrc:36
+msgid "Unknown"
+msgstr "अज्ञात"
+
+#. Comment
+#: developerrc:37
+msgid "This signal is unknown."
+msgstr "यह संकेत अज्ञात है."
+
+#. Name
+#: enduserrc:2
+msgid "End user"
+msgstr "अंतिम उपयोक्ता"
+
+#. Comment
+#: enduserrc:3
+msgid "Settings preferred for end users"
+msgstr "विन्यास की प्राथमिकता अंतिम उपयोक्ता के लिए"
+
+#. Name
+#: enduserrc:13
+#, c-format
+msgid ""
+"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum "
+"(%signame)."
+msgstr ""
+"अनुप्रयोग %progname (%appname) क्रैश हो गया है तथा संकेत उत्पन्न किया %signum "
+"(%signame)."
+
+#. Name
+#: enduserrc:17
+msgid ""
+"You might want to send a bug report for this application. Check if it is "
+"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please "
+"include as much information as possible, maybe the original documents. If "
+"you have a way to reproduce the error, include this also."
+msgstr ""
+"आप इस अनुप्रयोग के लिए बग रपट भेजना चाहेंगे. देखें कि यह http://bugs.trinitydesktop."
+"org पर सूचीबद्ध है, यदि नहीं तो लेखक को डाक भेजें. कृपया अधिक से अधिक संभव जानकारी "
+"सम्मिलित करें हो सके तो मूल दस्तावेज़ भी. यदि आपके पास इस त्रुटि को फिर से पैदा कर सकने के "
+"साधन हैं तो इसे भी शामिल करें."
+
+#. Comment
+#: enduserrc:21
+msgid ""
+"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the "
+"application. The application was asked to save its documents."
+msgstr ""
+"एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGILL संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग को "
+"इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है."
+
+#. Comment
+#: enduserrc:25
+msgid ""
+"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal "
+"inconsistency caused by a bug in the program."
+msgstr ""
+"एक अनुप्रयोग एक SIGABRT संकेत के साथ तब बन्द होता है जब यह प्रोग्राम के बग के कारण "
+"उत्पन्न आंतरिक असंगति का पता लगाता है."
+
+#. Comment
+#: enduserrc:29
+msgid ""
+"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the "
+"application. The application was asked to save its documents."
+msgstr ""
+"एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGFPE संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग को "
+"इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है."
+
+#. Comment
+#: enduserrc:33
+msgid ""
+"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the "
+"application. The application was asked to save its documents."
+msgstr ""
+"एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGSEGV संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग को "
+"इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है."
+
+#. Comment
+#: enduserrc:37
+msgid "Sorry, I do not know this signal."
+msgstr "माफ करें, मैं इस सिग्नल को नहीं जानता."