diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-06-26 11:36:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-06-28 00:41:12 +0200 |
commit | 2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2 (patch) | |
tree | 6c74e28fd7c74d26b1c36c371a9ed56295cc05ae /translations/desktop_files/khotkeys-data/eo.po | |
parent | 98f2d732f33659ba749b70fb939e8eaa0c97edf8 (diff) | |
download | tdebase-2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2.tar.gz tdebase-2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2.zip |
Desktop file translations:
+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules.
+ Added creation of translated desktop files during build.
Signed-off-by: Slávek Banko <[email protected]>
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/khotkeys-data/eo.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/khotkeys-data/eo.po | 540 |
1 files changed, 540 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/eo.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/eo.po new file mode 100644 index 000000000..e420d508f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/eo.po @@ -0,0 +1,540 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Bazaj Konkerantaj gestoj." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Konkerantaj Gestoj" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konkeranta fenestro" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konkeranto" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Premu, iru maldekstren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Antaŭa" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Opera-stilo: Premu, iru supren, malpremu.\n" +"NOTU: Malakordas kun \"Nova Langeto\", tial estas malebligita defaŭlte." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Haltu la ŝarĝon" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Gestaj_Lanĉoj" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Irante supren en URL/dosieruja strukturo.\n" +"Mozila-stilo: Premu, iru supren, iru maldekstren, iru supren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Supre" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Irante supren en URL/dosieruja strukturo.\n" +"Opera-stilo: Premu, iru supren, iru maldekstren, iru supren, malpremu.\n" +"NOTU: Malakordas kun \"Aktivigi Antaŭan Langeton\", tial estas malebligita " +"defaŭlte." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Supren #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Premu, iru supren, iru dekstren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktivigi sekvan langeton" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Premu, iru supren, iru maldekstren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktivigi antaŭan langeton" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Premu, iru malsupren, iru supren, iru malsupren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Kopiita langeto" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Premu, iru malsupren, iru supren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Kopii fenestron" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Premu, iru dekstren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Sekva" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Premu, iru malsupren, iru duone supren, iru dekstren, iru malsupren, " +"malpremu.\n" +"(Skizante minusklan \"h\".)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Hejmo" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Premu, iru dekstren, iru malsupren, iru dekstren, malpremu.\n" +"Mozila stilo: Premu, iru malsupren, iru dekstren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Fermu langeton" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Premu, iru supren, malpremu.\n" +"Malakordas kun la Opera stilo \"Supren #2\", kiu estas malebligita defaŭlte." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Nova langeto" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Premu, iru malsupren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nova fenestro" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Premu, iru supren, iru malsupren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Reŝarĝi" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Ĉi tiu grupo enhavas agojn antaŭdifinitajn defaŭlte." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Antaŭdifintaj Agoj" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" +"Lanĉas KSnapShot (Ekranfotilon) kiam vi premas la \"Printi Ekranon\" klavon." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "Printi Ekranon" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Simpla_ago" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" +"Lanĉas KSnapShot (Ekranfotilon) kiam vi premas la \"Printi Ekranon\" klavon." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Ĉi tiu grupo enhavas plurajn ekzemplojn montrante la plejparton de la " +"eblecoj de KFulmoklavoj. (Notu: la grupo kaj agoj estas malebligitaj " +"defaŭlte)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Ekzemploj" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Post premo de Ctrl+Alt+I, la KSIRC fenestro aktiviĝas, se ekzistas. Simple!" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Aktiviĝo de fenestro" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC fenestro" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Post premo de Alt+Ctrl+H, \"Saluton\" estos enmetita, kvazaŭ vi tajpis la " +"vorton. Utile se vi ne volas tajpi ekz. \"nenia subskribo.\" Ĉiu klavpremo " +"en la enmeto disiĝas per dupunkto \":\" . Notu ke la klavpremoj estas " +"efektivaj; oni devas premi la klavon kiun oni efektive tajpus. En la suba " +"tabelo la maldekstra kolumno montras la enmeton kaj la desktra kolumno " +"montras tion, kion oni tajpus.\n" +"\n" +"\"eniga klavo\" (t.e. nova linio) Eniga aŭ Revena klavo\n" +"a (t.e. minuskla a) A\n" +"A (t.e. majuskla a) majuskliga klavo+A\n" +": (dupunkto) Majuskliga klavo+;\n" +"\" \" (spaceto) Spaceto" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Tajpi \"Saluton\"" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Ĉi tiu lanĉas Konzolon, post premo de Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Lanĉi Konzolon" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Legu la komenton pri ago \"Tajpu Saluton\" unue.\n" +"\n" +"Qt-Desegnilo uzas Ctrl+F4 por fermi fenestrojn (eble ĉar MS Vindozo faras " +"tiele). Malfeliĉe, TDE jam uzas tiun fulmoklavaron, por transloki oni al " +"tabulo 4, do ne estas disponebla por Qt-Desegnilo. TDE fermas fenestrojn per " +"Ctrl+W.\n" +"\n" +"La problemo estas solvita per ĵeti la komandon de Ctrl+W al Ctrl+F4 kiam ajn " +"la aktiva fenestro estas Qt-Desegnilo. Tiel estas, kiam oni premas Ctrl+W, " +"Qt-Desegnilo pensos ke Ctrl+F4 estas premita. Ne aplikas al ia ajn aplikaĵa " +"fenestro.\n" +"\n" +"Ni bezonas difini 3 aferojn: novan fulmoklavan lanĉon por \"Ctrl+W\", novan " +"klavan enmetan agon kiu sendas \"Ctrl+F4\", kaj novan postulon ke la aktiva " +"fenestro estas Qt-Desegnilo.\n" +"Qt-Desegnilo ŝajnas ĉiam havi la titolon \"Qt-Designer by Trolltech\", do la " +"postulo kontrolos aktivan fenestron de tiu titolo." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Ĵetu Ctrl+W al Ctrl+F4 por Qt-Desegnilo" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt-Desegnilo" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Per premo de Alt+Ctrl+W vi lanĉus DCOP-vokon por malfermi etan komandlinion. " +"Oni povas lanĉi ia KCOP-vokon; ĝuste kvazaŭ la komandlinia DCOP-ilo." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Lanĉu DCOP-vokon \"kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()\"" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Legu la komenton pri ago \"Tajpu Saluton\" unue.\n" +"\n" +"Same kiel la \"Tajpu Saluton\" ago, ĉi tiu ŝajnigas klavaran enmeton, aparte " +"post premo de Ctrl+Alt+B, sendas B al XMMS (B ene de XMMS saltas al la sekva " +"kanto). La markobutono \"Sendu al aparta fenestro\" estas markita, kaj " +"fenestra klaso de XMMS_Player estas difinita; tial la enmeto ĉiam estos " +"sendita al ĉi tiu fenestro. Do, vi povas direkti XMMS kvankam eble estas sur " +"malsama tabulo.\n" +"\n" +"(Tajpu \"xprop\" kaj klaku sur la XMMS fenestro, sekve serĉu WM_CLASS por " +"vidi \"XMMS_Player\")." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Sekva en XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS fenestro" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS ludila fenestro" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Bone, Konkeranto en TDE enhavas langetojn, nun vi ankaŭ povas uzi gestojn. " +"Vi ne bezonas aliajn retumilojn >;).\n" +"\n" +"Nur premu la mezan musbutonon, skizu musgeston, kaj malpremu. Se vi nur " +"bezonas alglui, nur klaku la mezan musbutonon. (Vi povas agordi kiun " +"musbutonon por uzi en la malloka agordo).\n" +"\n" +"Nune, ekzistas ĉi tiujn gestojn:\n" +"iru dekstren, reiru maldekstren - Sekva (Alt+Maldekstra Sago)\n" +"irumaldekstren, reiru dekstren - Antaŭa (Alt + Dekstra Sago)\n" +"iru supren, reiru malsupren - Supra (Alt+Supra Sago)\n" +"iru kurbe maldekstren - Refreŝigi (F5)\n" +"Tuj post mi eltrovas kiajn da gestoj estas en Opero aŭ Fajrovulpo, mi " +"aldonos ilin. Aŭ, se vi faras tion, helpeme sendu al mi vian khotkeysrc.)\n" +"\n" +"La gestaj formoj (iom da la dialogoj estas de KGesture, dank' al Mike " +"Pilone) povas esti enmetitaj simple per fari la geston en la agorda dialogo. " +"Vi povas uzi la nombran klavaron kiel referencon. La sistemo akceptas " +"gestajn movojn en 3x3 krado de kampoj, nombritaj 1 ĝis 9.\n" +"\n" +"Notu: vi devas fari la movojn precize. Pro tio, estas eble enmeti pli ol unu " +"gesto por ĉiu ago. Mi konsilas ke vi ne ŝanĝu direkton pli ol unu fojo. " +"(Ekz. 45654 aŭ 74123 estas simplaj, sed 1236987 estas pli kompleksa).\n" +"\n" +"La kondiĉo por ĉiuj gestoj estas difinita en ĉi tiu grupo. Tutaj ĉiuj gestoj " +"estas aktivaj nur se Konkeranto estas la aktiva fenestro (klaso enhavas " +"\"konkeranto\")." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konkerantaj Gestoj" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Post premo de Win+E (Tux+E), retumilo lanĉiĝos, vojaĝante al http://www." +"trinitydesktop.org . Oni povas lanĉi la samajn komandojn kiel la eta " +"komandlinio (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Iri al TDE-retejo" |