diff options
author | Automated System <[email protected]> | 2020-06-29 01:05:58 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-06-29 01:05:58 +0200 |
commit | ebfc879f43dbaa9b32315effe91df85e8cd6a3a8 (patch) | |
tree | 8a93b1703396f88c4d56951893822e2b95b73ec6 /translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po | |
parent | e07374813e7a20f1c323f91ca9dffec90d2e6fa9 (diff) | |
download | tdebase-ebfc879f43dbaa9b32315effe91df85e8cd6a3a8.tar.gz tdebase-ebfc879f43dbaa9b32315effe91df85e8cd6a3a8.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po | 209 |
1 files changed, 134 insertions, 75 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po index 6ec550a78..a9c50c0df 100644 --- a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-29 00:09+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" @@ -95,26 +95,34 @@ msgid "Blank DVD" msgstr "Чистий DVD" #. Comment -#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 -msgid "Encrypted Locked BLURAY" -msgstr "" - -#. Comment -#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 -msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" -msgstr "" - -#. Comment #: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 msgid "Mounted BLURAY" msgstr "Змонтований BLURAY" #. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Mounted Decrypted BLURAY" +msgstr "Змонтований BLURAY" + +#. Comment #: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted BLURAY" msgstr "Демонтований BLURAY" #. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Decrypted BLURAY" +msgstr "Демонтований BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted_encrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Encrypted BLURAY" +msgstr "Демонтований BLURAY" + +#. Comment #: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 msgid "BLURAY Video Disk" msgstr "Відео диск BLURAY" @@ -130,34 +138,32 @@ msgid "Unmounted Camera" msgstr "Роз'єднана камера" #. Comment -#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 -msgid "Encrypted Locked CD-R" -msgstr "" - -#. Comment -#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 -msgid "Encrypted Unlocked CD-R" -msgstr "" - -#. Comment #: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 msgid "Mounted CD-R" msgstr "Змонтований гравер КД" #. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Mounted Decrypted CD-R" +msgstr "Змонтований гравер КД" + +#. Comment #: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted CD-R" msgstr "Демонтований гравер КД" #. Comment -#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 -msgid "Encrypted Locked CD-RW" -msgstr "" +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Decrypted CD-R" +msgstr "Демонтований гравер КД" #. Comment -#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 -msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" -msgstr "" +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted_encrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Encrypted CD-R" +msgstr "Демонтований гравер КД" #. Comment #: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 @@ -165,19 +171,27 @@ msgid "Mounted CD-RW" msgstr "Змонтований гравер КД" #. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Mounted Decrypted CD-RW" +msgstr "Змонтований гравер КД" + +#. Comment #: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted CD-RW" msgstr "Демонтований гравер КД" #. Comment -#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 -msgid "Encrypted Locked CD-ROM" -msgstr "" +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Decrypted CD-RW" +msgstr "Демонтований гравер КД" #. Comment -#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 -msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" -msgstr "" +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted_encrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Encrypted CD-RW" +msgstr "Демонтований гравер КД" #. Comment #: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 @@ -185,19 +199,27 @@ msgid "Mounted CD-ROM" msgstr "Змонтований КД" #. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Mounted Decrypted CD-ROM" +msgstr "Змонтований КД" + +#. Comment #: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted CD-ROM" msgstr "Демонтований КД" #. Comment -#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 -msgid "Encrypted Locked DVD" -msgstr "" +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Decrypted CD-ROM" +msgstr "Демонтований КД" #. Comment -#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 -msgid "Encrypted Unlocked DVD" -msgstr "" +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted_encrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Encrypted CD-ROM" +msgstr "Демонтований КД" #. Comment #: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 @@ -205,11 +227,29 @@ msgid "Mounted DVD" msgstr "Змонтований DVD" #. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Mounted Decrypted DVD" +msgstr "Змонтований DVD" + +#. Comment #: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted DVD" msgstr "Демонтований DVD" #. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Decrypted DVD" +msgstr "Демонтований DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted_encrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Encrypted DVD" +msgstr "Демонтований DVD" + +#. Comment #: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 msgid "DVD Video Disk" msgstr "Відео диск DVD" @@ -240,20 +280,14 @@ msgid "Camera" msgstr "Камера" #. Comment -#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 -#, fuzzy -msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" msgstr "Змонтований розділ жорсткого диску" #. Comment -#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#: media/mimetypes/hdd_mounted_decrypted.desktop:7 #, fuzzy -msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" -msgstr "Демонтований розділ жорсткого диску" - -#. Comment -#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 -msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgid "Mounted Decrypted Hard Disk Volume" msgstr "Змонтований розділ жорсткого диску" #. Comment @@ -262,6 +296,18 @@ msgid "Unmounted Hard Disk Volume" msgstr "Демонтований розділ жорсткого диску" #. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Decrypted Hard Disk Volume" +msgstr "Демонтований розділ жорсткого диску" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted_encrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Encrypted Hard Disk Volume" +msgstr "Демонтований розділ жорсткого диску" + +#. Comment #: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 msgid "My Computer" msgstr "" @@ -294,20 +340,14 @@ msgid "Printers" msgstr "" #. Comment -#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 -#, fuzzy -msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" msgstr "Змонтований переносний носій" #. Comment -#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#: media/mimetypes/removable_mounted_decrypted.desktop:7 #, fuzzy -msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" -msgstr "Демонтований переносний носій" - -#. Comment -#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 -msgid "Mounted Removable Medium" +msgid "Mounted Decrypted Removable Medium" msgstr "Змонтований переносний носій" #. Comment @@ -316,6 +356,18 @@ msgid "Unmounted Removable Medium" msgstr "Демонтований переносний носій" #. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted_decrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Decrypted Removable Medium" +msgstr "Демонтований переносний носій" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted_encrypted.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Encrypted Removable Medium" +msgstr "Демонтований переносний носій" + +#. Comment #: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" msgstr "Змонтований спільний ресурс Samba (мережа Microsoft)" @@ -333,7 +385,6 @@ msgstr "Супер відео КД" #. Comment #. Name #: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 -#: trash/kcmtrash.desktop:11 msgid "Trash" msgstr "Смітник" @@ -369,8 +420,8 @@ msgstr "" "Втулок вікна властивостей Konqueror для налаштування поведінки монтування" #. Name -#: media/services/media_decrypt.desktop:8 -msgid "Unlock" +#: media/services/media_decrypt.desktop:6 +msgid "Decrypt" msgstr "" #. Name @@ -409,7 +460,7 @@ msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" msgstr "зберігання;носій;медіа;usb;cdrom;пристрій;" #. Name -#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:8 msgid "Medium Information" msgstr "Інформація про носій" @@ -511,18 +562,6 @@ msgstr "Текстові файли" msgid "Thumbnail Handler" msgstr "Маніпулятор мініатюр" -#. Comment -#. Name -#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 -#, fuzzy -msgid "Trash Properties" -msgstr "Сторінка властивостей носіїв інформації" - -#. Keywords -#: trash/kcmtrash.desktop:15 -msgid "trash;properties;size;limits;delete" -msgstr "" - #. Name #: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 #: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 @@ -553,3 +592,23 @@ msgstr "Підлеглий В/В для sftp" #: trash/trash.protocol:25 msgid "Original Path,Deletion Date" msgstr "Шлях,Дата вилучення" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +#~ msgstr "Змонтований розділ жорсткого диску" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +#~ msgstr "Демонтований розділ жорсткого диску" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +#~ msgstr "Змонтований переносний носій" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +#~ msgstr "Демонтований переносний носій" + +#, fuzzy +#~ msgid "Trash Properties" +#~ msgstr "Сторінка властивостей носіїв інформації" |