diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2020-07-21 05:26:51 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2020-07-21 05:26:51 +0000 |
commit | 080fcd0c12776ec048c83ed2bec5d713f8a22593 (patch) | |
tree | d95e14489a4d33ef6429ffc8336c6f0a994e3ac0 /translations/desktop_files | |
parent | e36647c340d58af258a25f6950df5e0afd0e43be (diff) | |
download | tdebase-080fcd0c12776ec048c83ed2bec5d713f8a22593.tar.gz tdebase-080fcd0c12776ec048c83ed2bec5d713f8a22593.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/khotkeys - data
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/khotkeys-data/
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/khotkeys-data/uk.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/uk.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/uk.po index 5519885c8..dc49f4dde 100644 --- a/translations/desktop_files/khotkeys-data/uk.po +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/uk.po @@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "Проста_дія" msgid "" "Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" msgstr "" -"Запускає KSnapShot у віконному режимі захоплення коли натиснуто " -"ALT+PrintScrn.\n" +"Запускає KSnapShot у віконному режимі захоплення коли натиснуто ALT" +"+PrintScrn.\n" #. Name #: printscreen.khotkeys:43 @@ -383,8 +383,8 @@ msgstr "" "Ctrl+W натискається, замість до Qt Дизайнеру буде надсилатися Ctrl+F4. У " "решті додатків Ctrl+W залишиться працювати звичайним чином звісно.\n" "\n" -"Наразі нам потрібні три особливі речі: Новий перемикач скорочень на 'Ctrl+" -"W', нова клавіатурна дія вводу для надсилання Ctrl+F4, та нова умова " +"Наразі нам потрібні три особливі речі: Новий перемикач скорочень на 'Ctrl" +"+W', нова клавіатурна дія вводу для надсилання Ctrl+F4, та нова умова " "активності вікна Qt Дизайнер.\n" "Qt Дизайнер схоже назавжди має заголовок 'Qt Designer by Trolltech', тож " "умова буде перевіряти наявність такого заголовку у активного вікна." @@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "" "\n" "Рівно як дія \"Набір 'Привіт'\", це симулює клавіатурне введення, " "специфічно, після натискання Ctrl+Alt+B, воно надсилає B до XMMS (B у XMMS " -"перестрибує до наступної пісні). Прапорець \"Надсилати до визначеного вікна\"" -" встановлено та визначено вміст класу вікна 'XMMS_Player'; це зробить таке " +"перестрибує до наступної пісні). Прапорець \"Надсилати до визначеного вікна" +"\" встановлено та визначено вміст класу вікна 'XMMS_Player'; це зробить таке " "введення постійним для цього вікна. У цей спосіб ви можете контролювати XMMS " "навіть із, наприклад, іншої віртуальної стільниці.\n" "\n" |