diff options
author | Alexander Golubev <[email protected]> | 2024-03-01 13:58:45 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2024-03-02 05:44:39 +0000 |
commit | 55573505d54bfc58d17d772942a0071263c363a7 (patch) | |
tree | 66ea5be5820986f0b06a10af3643c60b83358b38 /translations | |
parent | d582a3c5534edf9e1ffc921fa2df440e6349c5b3 (diff) | |
download | tdebase-55573505d54bfc58d17d772942a0071263c363a7.tar.gz tdebase-55573505d54bfc58d17d772942a0071263c363a7.zip |
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings)
Translation: tdebase/khotkeys - data
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/khotkeys-data/ru/
Diffstat (limited to 'translations')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/khotkeys-data/ru.po | 131 |
1 files changed, 95 insertions, 36 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ru.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ru.po index 916db27c0..e665c4d5f 100644 --- a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ru.po +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ru.po @@ -1,20 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Alexander Golubev <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-02 05:44+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev <[email protected]>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/khotkeys-data/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 @@ -35,9 +37,8 @@ msgstr "Окно Konqueror" #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 #: trinity2b1.khotkeys:232 -#, fuzzy msgid "Konqueror" -msgstr "Окно Konqueror" +msgstr "Konqueror" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 @@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Остановить загрузку" #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 #: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 msgid "Gesture_triggers" -msgstr "" +msgstr "Триггеры_жестов" #. Comment #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 @@ -89,7 +90,7 @@ msgid "" "Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." msgstr "" "Перейти на два уровня выше.\n" -"Росчерк Mozilla: нажать, вверх, влево, вверх, отпустить" +"Росчерк Mozilla: нажать, вверх, влево, вверх, отпустить." #. Name #: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 @@ -256,15 +257,16 @@ msgstr "Простое действие" #. Comment #: printscreen.khotkeys:41 -#, fuzzy msgid "" "Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" -msgstr "Запуск KSnapShot при нажатии кнопки PrintScreen." +msgstr "" +"Запуск KSnapShot в режиме захвата активного окна при нажатии Alt+PrintScreen." +"\n" #. Name #: printscreen.khotkeys:43 msgid "PrintWindow" -msgstr "" +msgstr "Снимок окна" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:5 @@ -300,7 +302,7 @@ msgstr "Окно KSIRC" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:34 msgid "KSIRC" -msgstr "" +msgstr "KSIRC" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:54 @@ -318,8 +320,20 @@ msgid "" ": (colon) Shift+;\n" "' ' (space) Space" msgstr "" -"При нажатии Alt+Ctrl+H будет эмулирован ввод слова \"Hello\" как будто бы вы " -"набивали его вручную с клавиатуры." +"При нажатии Alt+Ctrl+H будет эмулирован ввод слова \"Hello\", как будто бы " +"вы набрали его вручную с клавиатуры. Особенно полезно, если вам лень вводить " +"такие вещи, как например «unsigned». Каждое нажатие клавиши при вводе " +"отделяется двоеточием ':'. Обратите внимание, что нажатия клавиш на самом " +"деле означают нажатия клавиш, поэтому здесь вам нужно указывать то, что вы " +"на самом деле нажимаете на клавиатуре. В таблице ниже в левом столбце " +"показан желаемый ввод, а в правом столбце показано, что должно быть указано " +"в настройках.\n" +"\n" +"\"enter\" (т.е. перевод строки) Enter или Return\n" +"a (т.е. строчная a) A\n" +"A (т.е. заглавная a) Shift+A\n" +": (двоеточие) Shift+;\n" +"' ' (пробел) Space" #. Name #: trinity2b1.khotkeys:56 @@ -357,9 +371,25 @@ msgid "" "Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " "condition will check for the active window having that title." msgstr "" -"По Ctrl+W будет эмулировано нажатие Ctrl+F4 для закрытия окна Qt Designer.\n" -"Поиск окна Qt Designer осуществляется по заголовку \"Qt Designer by Trolltech" -"\"." +"Сначала прочтите комментарий к действию «ввод \"Hello\"».\n" +"\n" +"Qt Designer использует Ctrl+F4 для закрытия окон (возможно, потому, что MS " +"Windows делает это именно так *ну что с ними подделаешь*). Но сочетание " +"клавиш Ctrl+F4 в TDE используется для перехода на 4-й виртуальный рабочий " +"стол, поэтому оно не работает в Qt Designer, а также Qt Designer не " +"использует стандартное сочетание клавиш TDE для закрытия окон — Ctrl+W.\n" +"\n" +"Но проблему можно решить, переназначив Ctrl+W на Ctrl+F4, когда активным " +"окном является Qt Designer. Когда Qt Designer активен, каждый раз при " +"нажатии Ctrl+W вместо этого в Qt Designer будет отправляться Ctrl+F4, а в " +"других приложениях Ctrl+W, конечно, продолжит работать как обычно.\n" +"\n" +"Теперь нам нужно указать три вещи: новый триггер быстрого вызова «Ctrl+W», " +"новое действие ввода с клавиатуры, отправляющее Ctrl+F4, и новое условие, " +"согласно которому активным окном является Qt Designer.\n" +"Кажется, заголовком Qt Designer всегда является «Qt Designer by Trolltech», " +"поэтому в условие можно просто проверять, что активное окно имеет данный " +"заголовок." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:105 @@ -369,7 +399,7 @@ msgstr "Замена Ctrl+W на Ctrl+F4 для Qt Designer" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:123 msgid "Qt Designer" -msgstr "" +msgstr "Qt Designer" #. Comment #: trinity2b1.khotkeys:144 @@ -402,11 +432,18 @@ msgid "" "(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " "'XMMS_Player')." msgstr "" -"При нажатии Ctrl+Alt+B эмулируется нажатие клавиши \"B\" для окна XMMS " -"(перейти на следующую композицию). Окно XMMS ищется по классу окна " -"\"XMMS_Player\".\n" -"Класс окна вы можете определить, запустив программу \"xprop\" и нажав " -"курсором мыши на окне." +"Сначала прочтите комментарий к действию «ввод \"Hello\"».\n" +"\n" +"Как и действие «ввод \"Hello\"», оно имитирует ввод с клавиатуры, а именно: " +"после нажатия Ctrl+Alt+B оно отправляет B в XMMS (B в XMMS переходит на " +"следующую песню). Параметр «Пересылать ввод в» установлен в значение «" +"Указанное окно», а также указан класс окна: «XMMS_Player»; это приведёт к " +"тому, что ввод всегда будет отправляться в это окно. Таким образом, вы " +"можете управлять XMMS, даже если он находится, например, на другом " +"виртуальном рабочем столе.\n" +"\n" +"(Запустите \"xprop\", щёлкните по окну XMMS и найдите WM_CLASS, чтобы " +"увидеть «XMMS_Player»)." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:173 @@ -458,17 +495,39 @@ msgid "" "are active only if the active window is Konqueror (class contains " "'konqueror')." msgstr "" -"С версии 3.1 Konqueror поддерживает работу с вкладками.\n" -"Нажмите среднюю кнопку мыши, сделайте необходимый росчерк и отпустите " -"кнопку. Вставка текста по средней кнопки мыши по прежнему работает (если вы " -"не двигаете мышь).\n" -"Доступны следующие росчерки:\n" -"вправо и влево - Вперёд (Alt+Стрелка вправо)\n" -"влево и вправо - Назад (Alt+Стрелка влево)\n" -"вверх и вниз - Вверх (Alt+Стрелка вверх)\n" -"окружность против часовой стрелки - Обновить (F5)\n" -"Вы можете легко указать росчерки, выбрав направления движения мыши. Все эти " -"росчерки работают только в окне Konqueror (класс окна \"konqueror\")." +"Ок, в Konqi в TDE теперь есть вкладки, и теперь вы также можете использовать " +"жесты. Другие браузеры больше не нужны >;).\n" +"\n" +"Просто нажмите среднюю кнопку мыши и начните рисовать один из жестов, а " +"после того, как закончите, отпустите кнопку мыши. Если вы хотите просто " +"вставить текст из буфера выделения то, это тоже работает: просто нажмите " +"среднюю кнопку мыши. (Вы можете изменить используемую кнопку мыши в " +"глобальных настройках).\n" +"\n" +"На данный момент доступны следующие жесты:\n" +"- движение вправо и назад влево — Вперёд (ALt+Right)\n" +"- движение влево и назад вправо — Назад (Alt+Влево)\n" +"- движение вверх и назад вниз — Вверх (Alt+Up)\n" +"- круг против часовой стрелки — Перезагрузить (F5)\n" +" (Как только я узнаю, какие из них есть в Opera или Mozilla, я добавлю еще " +"и позабочусь, чтобы они были такими же. Или, если вы сделаете это сами, не " +"стесняйтесь помочь мне и пришлите мне свой hotkeysrc.)\n" +"\n" +"Формы жестов (некоторые диалоговые окна взяты из KGesture, спасибо Майку " +"Пилону) можно вводить просто нарисовав их в окне настроек. Вы также можете " +"представить себе цифровой блок клавиатуры: жесты распознаются как сетка " +"полей 3x3 с номерами от 1 до 9.\n" +"\n" +"Обратите внимание, что вы должны в точности выполнить жест, чтобы вызвать " +"нужное действие. Из-за этого для одного действия допускаесть вводить больше " +"одного жеста. Вам следует также стараться избегать сложных жестов (при " +"которых приходится менять направление движения мыши более одного раза, " +"например, 45654 или 74123 просты в исполнении, но, например, 1236987 может " +"быть уже довольно сложным).\n" +"\n" +"В этой группе определяются условия для всех жестов. Все эти жесты активны, " +"только если активным окном является Konqueror (класс окна содержит " +"«konqueror»)." #. Name #: trinity2b1.khotkeys:214 |