diff options
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/tdm-sessions/es_AR.po | 206 |
1 files changed, 122 insertions, 84 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/es_AR.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/es_AR.po index 342eb4649..f3d910a5a 100644 --- a/translations/desktop_files/tdm-sessions/es_AR.po +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/es_AR.po @@ -1,23 +1,28 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # Slávek Banko <[email protected]>, 2024. +# Alejo Fernández <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n" +"Last-Translator: Alejo Fernández <[email protected]>\n" +"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/" +"weblate/projects/tdebase/tdm-sessions/es_AR/>\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: tde.desktop.cmake:7 +#, fuzzy msgid "TDE" -msgstr "" +msgstr "TDE" #. Comment #: tde.desktop.cmake:8 @@ -25,31 +30,33 @@ msgid "" "The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " "environment" msgstr "" +"El Entorno de Escritorio Trinity, un potente entorno de escritorio gráfico " +"realizado de código abierto" #. Name #: 9wm.desktop:6 msgid "9WM" -msgstr "" +msgstr "9WM" #. Comment #: 9wm.desktop:8 msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" -msgstr "" +msgstr "Una emulación del gestor de ventanas Plan 9 8-1/2" #. Name #: admin.desktop:7 msgid "admin" -msgstr "" +msgstr "admin" #. Comment #: admin.desktop:9 msgid "Yast Admin Session" -msgstr "" +msgstr "Sesión de Admin Yast" #. Name #: aewm++.desktop:6 msgid "AEWM++" -msgstr "" +msgstr "AEWM++" #. Comment #: aewm++.desktop:8 @@ -57,71 +64,74 @@ msgid "" "A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " "partial GNOME support" msgstr "" +"Un gestor de ventanas minimalista basado en AEWM, mejorado con soporte para " +"escritorios virtailes y, parcialmente, GNOME" #. Name #: aewm.desktop:6 msgid "AEWM" -msgstr "" +msgstr "AEWM" #. Comment #: aewm.desktop:8 msgid "A minimalist window manager" -msgstr "" +msgstr "Un gestor de ventanas minimalista" #. Name #: afterstep.desktop:6 msgid "AfterStep" -msgstr "" +msgstr "AfterStep" #. Comment #: afterstep.desktop:8 msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" -msgstr "" +msgstr "Un gestor de ventanas con el aspecto de NeXTStep, basado en FVWM" #. Name #: amaterus.desktop:6 msgid "AMATERUS" -msgstr "" +msgstr "AMATERUS" #. Comment #: amaterus.desktop:8 msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" msgstr "" +"Un gestor de ventanas basado en GTK+ con la posibilidad de agrupar ventanas" #. Name #: amiwm.desktop:6 msgid "AmiWM" -msgstr "" +msgstr "AmiWM" #. Comment #: amiwm.desktop:8 msgid "The Amiga look-alike window manager" -msgstr "" +msgstr "Un gestor de ventanas con el aspecto de Amiga" #. Name #: asclassic.desktop:6 msgid "ASClassic" -msgstr "" +msgstr "ASClassic" #. Comment #: asclassic.desktop:8 msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" -msgstr "" +msgstr "AfterStep Classic, un gestor de ventanas basado en AfterStep v1.1" #. Name #: blackbox.desktop:6 msgid "Blackbox" -msgstr "" +msgstr "Blackbox" #. Comment #: blackbox.desktop:8 msgid "A fast & light window manager" -msgstr "" +msgstr "Un gestor de ventanas rápido y ligero" #. Name #: cde.desktop:6 msgid "CDE" -msgstr "" +msgstr "CDE" #. Comment #: cde.desktop:8 @@ -129,96 +139,104 @@ msgid "" "The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " "environment" msgstr "" +"El Common Desktop Environment, un estándar en los entornos de escritorio " +"propietarios" #. Name #: ctwm.desktop:6 msgid "CTWM" -msgstr "" +msgstr "CTWM" #. Comment #: ctwm.desktop:8 msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." -msgstr "" +msgstr "Claude's Tab Window Manager, TWM mejorado con pantallas virtuales, etc." #. Name #: cwwm.desktop:6 msgid "CWWM" -msgstr "" +msgstr "CWWM" #. Comment #: cwwm.desktop:8 msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" -msgstr "" +msgstr "El gestor de ventanas ChezWam, un gestor minimalista basado en EvilWM" #. Name #: enlightenment.desktop:6 msgid "Enlightenment" -msgstr "" +msgstr "Enlightenment" #. Comment #: enlightenment.desktop:8 msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" msgstr "" +"Un gestor de ventanas lleno de características y extremadamente " +"personalizable" #. Name #: evilwm.desktop:6 msgid "EvilWM" -msgstr "" +msgstr "EvilWM" #. Comment #: evilwm.desktop:8 msgid "A minimalist window manager based on AEWM" -msgstr "" +msgstr "Un administrado de ventanas minimalista basado en AEWM" #. Name #: fluxbox.desktop:6 msgid "Fluxbox" -msgstr "" +msgstr "Fluxbox" #. Comment #: fluxbox.desktop:8 msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" msgstr "" +"Un gestor de ventanas basado en Blackbox muy configurable y con poco consumo " +"de recursos" #. Name #: flwm.desktop:6 msgid "FLWM" -msgstr "" +msgstr "FLWM" #. Comment #: flwm.desktop:8 msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" -msgstr "" +msgstr "El Fast Light Window Manager, basado principalmente en WM2" #. Name #: fvwm.desktop:6 msgid "FVWM" -msgstr "" +msgstr "FVWM" #. Comment #: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" msgstr "" +"Un potente gestor de ventanas, compatible con ICCCM y que soporta varios " +"escritorios virtuales" #. Name #: fvwm2.desktop:6 msgid "FVWM2" -msgstr "" +msgstr "FVWM2" #. Name #: fvwm95.desktop:6 msgid "FVWM95" -msgstr "" +msgstr "FVWM95" #. Comment #: fvwm95.desktop:8 msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" -msgstr "" +msgstr "Un derivado de FVWM de aspecto similar a Win95" #. Name #: gnome.desktop:6 msgid "GNOME" -msgstr "" +msgstr "GNOME" #. Comment #: gnome.desktop:8 @@ -226,111 +244,117 @@ msgid "" "The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " "desktop environment" msgstr "" +"El GNU Network Object Model Environment, un entorno de escritorio completo, " +"libre y enfocado en el minimalismo" #. Name #: golem.desktop:6 msgid "Golem" -msgstr "" +msgstr "Golem" #. Comment #: golem.desktop:8 msgid "A lightweight window manager" -msgstr "" +msgstr "Un gestor de ventanas ligero" #. Name #: icewm.desktop:6 msgid "IceWM" -msgstr "" +msgstr "IceWM" #. Comment #: icewm.desktop:8 msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" -msgstr "" +msgstr "Un gestor de ventanas similar a Win95-OS/2-Motif" #. Name #: ion.desktop:6 msgid "Ion" -msgstr "" +msgstr "Ion" #. Comment #: ion.desktop:8 msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" msgstr "" +"Un gestor de ventanas utilizable desde el teclado con mosaico de ventanas, " +"basado en PWM" #. Name #: kde-plasma-safe.desktop:7 msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" -msgstr "" +msgstr "Espacio de trabajo Plasma de KDE (sesión a prueba de fallos)" #. Comment #: kde-plasma-safe.desktop:9 msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" -msgstr "" +msgstr "El escritorio diseñado por KDE (sesión a prueba de fallos)" #. Name #: kde-plasma.desktop:7 msgid "KDE Plasma Workspace" -msgstr "" +msgstr "Espacio de trabajo Plasma de KDE" #. Comment #: kde-plasma.desktop:9 msgid "The desktop made by KDE" -msgstr "" +msgstr "El escritorio diseñado por KDE" #. Name #: larswm.desktop:6 msgid "LarsWM" -msgstr "" +msgstr "LarsWM" #. Comment #: larswm.desktop:8 msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" -msgstr "" +msgstr "El Lars Window Manager, basado en 9WM, soporta mosaico de ventanas" #. Name #: lwm.desktop:6 msgid "LWM" -msgstr "" +msgstr "LWM" #. Comment #: lwm.desktop:8 msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" msgstr "" +"El Lightweight Window Manager, un sencillísimo y no configurable gestor de " +"ventanas" #. Name #: matchbox.desktop:6 msgid "Matchbox" -msgstr "" +msgstr "Matchbox" #. Comment #: matchbox.desktop:8 msgid "A window manager for handheld devices" -msgstr "" +msgstr "Un gestor de ventanas para dispositivos de mano" #. Name #: metacity.desktop:6 msgid "Metacity" -msgstr "" +msgstr "Metacity" #. Comment #: metacity.desktop:8 msgid "A lightweight GTK2 based window manager" -msgstr "" +msgstr "Un gestor de ventanas ligero basado en GTK2" #. Name #: mwm.desktop:6 msgid "MWM" -msgstr "" +msgstr "MWM" #. Comment #: mwm.desktop:8 msgid "The Motif Window Manager" -msgstr "" +msgstr "El gestor de ventanas de Motif" #. Name #: olvwm.desktop:6 msgid "OLVWM" -msgstr "" +msgstr "OLVWM" #. Comment #: olvwm.desktop:8 @@ -338,133 +362,140 @@ msgid "" "The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " "desktops" msgstr "" +"El OpenLook Virtual Window Manager, un versión mejorada de OLWM con soporte " +"para escritorios virtuales" #. Name #: olwm.desktop:6 msgid "OLWM" -msgstr "" +msgstr "OLWM" #. Comment #: olwm.desktop:8 msgid "The traditional Open Look Window Manager" -msgstr "" +msgstr "El tradicional Open Look Window Manager" #. Name #: openbox.desktop:6 msgid "Openbox" -msgstr "" +msgstr "Openbox" #. Comment #: openbox.desktop:8 msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" -msgstr "" +msgstr "Un gestor de ventanas ligero basado en BlackBox" #. Name #: oroborus.desktop:6 msgid "Oroborus" -msgstr "" +msgstr "Oroborus" #. Comment #: oroborus.desktop:8 msgid "A lightweight themeable window manager" -msgstr "" +msgstr "Un gestor de ventanas ligero con temas" #. Name #: phluid.desktop:6 msgid "Phluid" -msgstr "" +msgstr "Phluid" #. Comment #: phluid.desktop:8 msgid "An Imlib2 based window manager" -msgstr "" +msgstr "Un gestor de ventanas basado en Imlib2" #. Name #: pwm.desktop:6 msgid "PWM" -msgstr "" +msgstr "PWM" #. Comment #: pwm.desktop:8 msgid "" "A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" msgstr "" +"Un gestor de ventanas ligero capaz de conectar varias ventanas a un mismo " +"marco" #. Name #: qvwm.desktop:6 msgid "QVWM" -msgstr "" +msgstr "QVWM" #. Comment #: qvwm.desktop:8 msgid "A Windows 95 like window manager" -msgstr "" +msgstr "Un gestor de ventanas similar a Windows 95" #. Name #: ratpoison.desktop:6 msgid "Ratpoison" -msgstr "" +msgstr "Ratpoison" #. Comment #: ratpoison.desktop:8 msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" -msgstr "" +msgstr "Un gestor de ventanas sólo para teclado realizado a partir de Screen" #. Name #: sapphire.desktop:6 msgid "Sapphire" -msgstr "" +msgstr "Sapphire" #. Comment #: sapphire.desktop:8 msgid "A minimal but configurable window manager" -msgstr "" +msgstr "Un gestor de ventanas minimalista pero configurable" #. Name #: sawfish.desktop:6 msgid "Sawfish" -msgstr "" +msgstr "Sawfish" #. Comment #: sawfish.desktop:8 msgid "" "An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" msgstr "" +"Un gestor de ventanas extensible con guiones escritos en un lenguaje similar " +"a Lisp de Emacs" #. Name #: twm.desktop:6 msgid "TWM" -msgstr "" +msgstr "TWM" #. Comment #: twm.desktop:8 msgid "The Tab Window Manager" -msgstr "" +msgstr "El Tab Window Manager" #. Name #: ude.desktop:6 msgid "UDE" -msgstr "" +msgstr "UDE" #. Comment #: ude.desktop:8 msgid "The UNIX Desktop Environment" -msgstr "" +msgstr "El UNIX Desktop Environment" #. Name #: vtwm.desktop:6 msgid "VTWM" -msgstr "" +msgstr "VTWM" #. Comment #: vtwm.desktop:8 msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." msgstr "" +"El Virtual Tab Window Manager, TWM mejorado con pantallas virtuales, etc." #. Name #: w9wm.desktop:6 msgid "W9WM" -msgstr "" +msgstr "W9WM" #. Comment #: w9wm.desktop:8 @@ -472,41 +503,44 @@ msgid "" "A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " "bindings" msgstr "" +"Un gestor de ventanas basado en 9WM, mejorado con ventanas virtuales y " +"accesos rápidos de teclado" #. Name #: waimea.desktop:6 msgid "Waimea" -msgstr "" +msgstr "Waimea" #. Comment #: waimea.desktop:8 msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" -msgstr "" +msgstr "Un gestor de ventanas muy personalizable basado en Blackbox" #. Name #: wm2.desktop:6 msgid "WM2" -msgstr "" +msgstr "WM2" #. Comment #: wm2.desktop:8 msgid "A small, non-configurable window manager" -msgstr "" +msgstr "Un gestor de ventanas pequeño y no configurable" #. Name #: wmaker.desktop:6 msgid "WindowMaker" -msgstr "" +msgstr "WindowMaker" #. Comment #: wmaker.desktop:8 msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" msgstr "" +"Un gestor de ventanas sencillo cuyo aspecto se parece mucho al de NeXTStep" #. Name #: xfce.desktop:6 msgid "XFce" -msgstr "" +msgstr "XFce" #. Comment #: xfce.desktop:8 @@ -514,11 +548,13 @@ msgid "" "The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " "of CDE" msgstr "" +"El Cholesterol Free Desktop Environment, un entorno de escritorio que " +"recuerda a CDE" #. Name #: xfce4.desktop:6 msgid "XFce 4" -msgstr "" +msgstr "XFce 4" #. Comment #: xfce4.desktop:8 @@ -526,3 +562,5 @@ msgid "" "The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " "reminiscent of CDE" msgstr "" +"El Cholesterol Free Desktop Environment, versión 4. Un entorno de escritorio " +"que recuerda a CDE" |