diff options
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po | 194 |
1 files changed, 93 insertions, 101 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po index caaf63779..b36ff0679 100644 --- a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po @@ -1,20 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-13 07:11+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/tdeioslave-desktop-files/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Name #: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "CGI TDEIO slave-ის კონფიგურაცია" #. Keywords #: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" -msgstr "" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;ბილიკები;" #. Name #: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 @@ -40,43 +41,43 @@ msgstr "KDED ძირითადი თავფურცლის URL შე� #: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" msgstr "" +"მოგაწოდებთ ცვლილების გაფრთხილებას მომხმარებლის საწყისი საქაღალდის შესახებ " +"($HOME)" #. Name #: man/kmanpart.desktop:4 msgid "KManPart" -msgstr "" +msgstr "KManPart" #. Comment #: man/kmanpart.desktop:6 msgid "Embeddable Troff Viewer" -msgstr "ჩაშენებული დამთვალიერებელი პროგრამა Troff" +msgstr "ჩაშენებადი დამთვალიერებელი პროგრამა Troff" #. Name #: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 msgid "KDED Media Manager" -msgstr "მატარებლების მმართველი KDED" +msgstr "KDED მედიის მმართველი" #. Comment #: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" -msgstr "" -"თვალყურს ადევნებს მედიის აქტიურობას და საშუალებას აძლევს (დე)მონტირების " -"გაკეთებას (media:/)" +msgstr "მედიის აქტივობების ტრეკინგი და მიმაგრების/მოხსნის (media:/) დაშვება" #. Name #: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 msgid "Media Notifier Daemon" -msgstr "მედიის შემტყობინებელი" +msgstr "მედიის შეტყობინების დემონი" #. Comment #: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 msgid "A media plugged notifier" -msgstr "მედიის ჩადგმის შემტყობინებელი" +msgstr "მედიის მიერთების შეტყობინება" #. Comment #: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 msgid "Audio CD" -msgstr "" +msgstr "აუდიო CD" #. Comment #: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 @@ -96,22 +97,22 @@ msgstr "სუფთა DVD" #. Comment #: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 msgid "Encrypted Locked BLURAY" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული დაბლოკილი BLURAY" #. Comment #: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული განბლოკილი BLURAY" #. Comment #: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 msgid "Mounted BLURAY" -msgstr "მონტირებული BLURAY" +msgstr "მიმაგრებული BLURAY" #. Comment #: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted BLURAY" -msgstr "დემონტირებული BLURAY" +msgstr "მოხსნილი BLURAY" #. Comment #: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 @@ -121,92 +122,92 @@ msgstr "ვიდეო BLURAY დისკი" #. Comment #: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 msgid "Mounted Camera" -msgstr "მონტირებული კამერა" +msgstr "მიმაგრებული კამერა" #. Comment #: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted Camera" -msgstr "დემონტირებული კამერა" +msgstr "მოხსნილი კამერა" #. Comment #: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 msgid "Encrypted Locked CD-R" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული დაბლოკილი CD-R" #. Comment #: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 msgid "Encrypted Unlocked CD-R" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული განბლოკილი CD-R" #. Comment #: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 msgid "Mounted CD-R" -msgstr "მონტირებული CD-R" +msgstr "მიმაგრებული CD-R" #. Comment #: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted CD-R" -msgstr "დემონტირებული CD-R" +msgstr "მოხსნილი CD-R" #. Comment #: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 msgid "Encrypted Locked CD-RW" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული დაბლოკილი CD-RW" #. Comment #: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული განბლოკილი CD-RW" #. Comment #: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 msgid "Mounted CD-RW" -msgstr "მონტირებული CD-RW" +msgstr "მიმაგრებული CD-RW" #. Comment #: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted CD-RW" -msgstr "დემონტირებული CD-RW" +msgstr "მოხსნილი CD-RW" #. Comment #: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 msgid "Encrypted Locked CD-ROM" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული დაბლოკილი CD-ROM" #. Comment #: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული განბლოკილი CD-ROM" #. Comment #: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 msgid "Mounted CD-ROM" -msgstr "მონტირებული CD-ROM" +msgstr "მიმაგრებული CD-ROM" #. Comment #: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted CD-ROM" -msgstr "დემონტირებული CD-ROM" +msgstr "მოხსნილი CD-ROM" #. Comment #: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 msgid "Encrypted Locked DVD" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული დაბლოკილი DVD" #. Comment #: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 msgid "Encrypted Unlocked DVD" -msgstr "" +msgstr "დაშიფრული განბლოკილი DVD" #. Comment #: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 msgid "Mounted DVD" -msgstr "მონტირებული DVD" +msgstr "მიმაგრებული DVD" #. Comment #: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted DVD" -msgstr "დემონტირებული DVD" +msgstr "მოხსნილი DVD" #. Comment #: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 @@ -216,22 +217,22 @@ msgstr "ვიდეო DVD დისკი" #. Comment #: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 msgid "Mounted 5¼\" Floppy" -msgstr "მონტირებული დისკწამყვანი 5¼\"" +msgstr "მიმაგრებული 5¼\" დისკეტა" #. Comment #: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" -msgstr "დემონტირებული დისკწამყვანი 5¼\"" +msgstr "მოხსნილი 5¼\" დისკეტა" #. Comment #: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 msgid "Mounted Floppy" -msgstr "მონტირებული დრეკადი დისკი" +msgstr "მიმაგრებული დისკეტა" #. Comment #: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted Floppy" -msgstr "დემონტირებული დრეკადი დისკი" +msgstr "მოხსნილი დისკეტა" #. Comment #: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 @@ -240,88 +241,83 @@ msgstr "კამერა" #. Comment #: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 -#, fuzzy msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" -msgstr "მონტირებული ხისტი დისკის ტომი" +msgstr "დაშიფრული მიმაგრებული მყარი დისკის ტომი" #. Comment #: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 -#, fuzzy msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" -msgstr "დემონტირებული ხისტი დისკის ტომი" +msgstr "დაშიფრული მოხსნილი მყარი დისკის ტომი" #. Comment #: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 msgid "Mounted Hard Disk Volume" -msgstr "მონტირებული ხისტი დისკის ტომი" +msgstr "მიმაგრებული მყარი დისკის ტომი" #. Comment #: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted Hard Disk Volume" -msgstr "დემონტირებული ხისტი დისკის ტომი" +msgstr "მოხსნილი მყარი დისკის ტომი" #. Comment #: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 msgid "My Computer" -msgstr "" +msgstr "ჩემი კომპიუტერი" #. Comment #: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 msgid "My Documents" -msgstr "" +msgstr "ჩემი დოკუმენტები" #. Comment #: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 -#, fuzzy msgid "My Network Places" -msgstr "დაშორებული ადგილები" +msgstr "ჩემი ქსელის მდებარეობები" #. Comment #: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 msgid "Mounted NFS Share" -msgstr "მონტირებული NFS რესურსი" +msgstr "მიმაგრებული NFS რესურსი" #. Comment #: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted NFS Share" -msgstr "დემონტირებული NFS რესურსი" +msgstr "მოხსნილი NFS რესურსი" #. Comment #: media/mimetypes/printers.desktop:6 msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "პრინტერები" #. Comment #: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 -#, fuzzy msgid "Encrypted Locked Removable Medium" -msgstr "მონტირებული პორტატიული მოწყობილობა" +msgstr "დაშიფრული დაბლოკილი მოხსნადი მედია" #. Comment #: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 -#, fuzzy msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" -msgstr "დემონტირებული პორტატიული მოწყობილობა" +msgstr "დაშიფრული განბლოკილი მოხსნადი მედია" #. Comment #: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 msgid "Mounted Removable Medium" -msgstr "მონტირებული პორტატიული მოწყობილობა" +msgstr "მიმაგრებული მოხსნადი მედია" #. Comment #: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted Removable Medium" -msgstr "დემონტირებული პორტატიული მოწყობილობა" +msgstr "მოხსნილი მოხსნადი მედია" #. Comment #: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" -msgstr "მონტირებული Samba რესურსი (Microsoft-ის ქსელი)" +msgstr "მიმაგრებული Samba-ის(Microsoft-ის ქსელი) გაზიარებული" #. Comment #: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" -msgstr "დემონტირებული Samba რესურსი (Microsoft-ის ქსელი)" +msgstr "მოხსნილი Samba-ის (Microsoft-ის ქსელი) გაზიარებული" #. Comment #: media/mimetypes/svcd.desktop:6 @@ -333,110 +329,107 @@ msgstr "სუპერ ვიდეო CD" #: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 #: trash/kcmtrash.desktop:11 msgid "Trash" -msgstr "ურნა" +msgstr "ნაგვის ყუთი" #. Comment #: media/mimetypes/vcd.desktop:6 -#, fuzzy msgid "Video CD" -msgstr "სუპერ ვიდეო CD" +msgstr "ვიდეო CD" #. Comment #: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 msgid "Web Browser" -msgstr "" +msgstr "ვებ ბრაუზერი" #. Comment #: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 msgid "Mounted Zip Disk" -msgstr "მონტირებული диск Zip" +msgstr "მიმაგრებული Zip დისკი" #. Comment #: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 msgid "Unmounted Zip Disk" -msgstr "დემონტირებული диск Zip" +msgstr "მოხსნილი Zip დისკი" #. Name #: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 -#, fuzzy msgid "Media Properties Page" -msgstr "მედიის შემტყობინებელი" +msgstr "მედიის თვისებების გვერდი" #. Comment #: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" -msgstr "" +msgstr "Konqueror-ის თვისებების დიალოგის დამატება მიმაგრების ქცევის მოსარგებად" #. Name #: media/services/media_eject.desktop:10 msgid "Eject" -msgstr "CD-ს ამოღება" +msgstr "ამოღება" #. Name #: media/services/media_lock.desktop:10 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "დაბლოკვა" #. Name #: media/services/media_mount.desktop:10 msgid "Mount" -msgstr "მონტირება" +msgstr "მიმაგრება" #. Name #: media/services/media_realfolder.desktop:10 msgid "Open Medium System Folder" -msgstr "მედიუმის სისტემური საქაღალდის გახსნა" +msgstr "მედიის სისტემური საქაღალდის გახსნა" #. Name #: media/services/media_safelyremove.desktop:10 msgid "Safely Remove" -msgstr "უსაფრთხოდ გამორთვა" +msgstr "უსაფრთხოდ მოხსნა" #. Name #: media/services/media_unlock.desktop:10 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "განბლოკვა" #. Name #: media/services/media_unmount.desktop:10 msgid "Unmount" -msgstr "დემონტირება" +msgstr "მოხსნა" #. Name #: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 msgid "Storage Media" -msgstr "მონაცემთა შენახვის მოწყობილობები" +msgstr "საცავის მედია" #. Comment #: media/tdecmodule/media.desktop:12 msgid "Configure Storage Media" -msgstr "შენახვის მედიის გამართვა" +msgstr "საცავის მედიის მორგება" #. Keywords #: media/tdecmodule/media.desktop:14 msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" -msgstr "" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;საცავი;მედია;მოწყობილობა;" #. Name #: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 msgid "Medium Information" -msgstr "ცნობები მატარებლის შესახებ" +msgstr "მედიის ინფორმაცია" #. Name #: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 -#, fuzzy msgid "KDED Remote Base URL Notifier" -msgstr "KDED ძირითადი თავფურცლის URL შემტყობინებელი" +msgstr "KDED დაშორებული საბაზისო ბმულის გაფრთხილება" #. Comment #: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 msgid "Provides change notification for network folders" -msgstr "" +msgstr "მოგაწვდით ცვლილების გაფრთხილებას ქსელის საქაღალდეებისთვის" #. Name #: smb/smb-network.desktop:4 msgid "Samba Shares" -msgstr "Samba-ს საზიაროები" +msgstr "Samba-ს გაზიარებულები" #. Comment #: smb/x-smb-server.desktop:2 @@ -450,9 +443,8 @@ msgstr "Windows სამუშაო გჯუფი" #. Name #: system/entries/documents.desktop:6 -#, fuzzy msgid "Documents Folder" -msgstr "საწყისი საქაღალდე" +msgstr "დოკუმენტების საქაღალდე" #. Name #: system/entries/home.desktop:6 @@ -467,13 +459,12 @@ msgstr "დაშორებული ადგილები" #. Name #: system/entries/users.desktop:6 msgid "Users Folders" -msgstr "მომხმარებლის დასტები" +msgstr "მომხმარებლის საქაღალდეები" #. Name #: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 -#, fuzzy msgid "KDED System Base URL Notifier" -msgstr "KDED ძირითადი თავფურცლის URL შემტყობინებელი" +msgstr "KDED სისტემის საბაზისო ბმულის გაფრთხილება" #. Comment #: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 @@ -481,6 +472,8 @@ msgid "" "Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " "plugin" msgstr "" +"მოგაწვდით ცვლილების გაფრთხილებას tdeio-ის დამატების მიერ მონიტორინგის ქვეშ " +"system:/ მდებარეობებისთვის" #. Comment #: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 @@ -490,7 +483,7 @@ msgstr "სისტემური საქაღალდე" #. Name #: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 msgid "Cursor Files" -msgstr "კურსორთა ფაილები" +msgstr "კურსორის ფაილები" #. Name #: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 @@ -520,24 +513,24 @@ msgstr "ტექსტური ფაილები" #. Comment #: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 msgid "Thumbnail Handler" -msgstr "მინი-გამოსახულების დამმუშავებელი" +msgstr "მინიატურების დამმუშავებელი" #. Comment #. Name #: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 msgid "Trash Properties" -msgstr "" +msgstr "ნაგვის ყუთის თვისებები" #. Keywords #: trash/kcmtrash.desktop:15 msgid "trash;properties;size;limits;delete" -msgstr "" +msgstr "trash;properties;size;limits;deleteნაგვის ყუთი;ზომა;საზღვრები;თვისებები" #. Name #: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 #: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 msgid "Trash File Info" -msgstr "ურნაში არსებული ფაილის შესახებ ცნობი" +msgstr "ინფორმაცია ნაგვის ყუთის ფაილის შესახებ" #. Description #: fish/fish.protocol:14 @@ -552,15 +545,14 @@ msgstr "tdeioslave NXFISH ოქმისთვის" #. Description #: mac/mac.protocol:9 msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" -msgstr "tdeioslave MacOS HFS+ პარტიციებისთვის" +msgstr "tdeioslave MacOS HFS+ დანაყოფებისთვის" #. Description #: sftp/sftp.protocol:15 -#, fuzzy msgid "A tdeioslave for sftp" -msgstr "tdeioslave FISH პროტოკოლისთვის" +msgstr "tdeioslave SFTP პროტოკოლისთვის" #. ExtraNames #: trash/trash.protocol:25 msgid "Original Path,Deletion Date" -msgstr "საწყისი გეზი, წაშლის თარიღი" +msgstr "საწყისი ბილიკი, წაშლის თარიღი" |