diff options
Diffstat (limited to 'doc/faq/contrib.docbook')
-rw-r--r-- | doc/faq/contrib.docbook | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/doc/faq/contrib.docbook b/doc/faq/contrib.docbook index 807050ba7..0db6389be 100644 --- a/doc/faq/contrib.docbook +++ b/doc/faq/contrib.docbook @@ -11,13 +11,13 @@ <qandaset> <qandaentry> <question> -<para>How can I contribute to &kde;?</para> +<para>How can I contribute to &tde;?</para> </question> <answer> -<para>&kde; is a free software project that lives from voluntary -contributions. Everybody is encouraged to contribute to &kde;. Not +<para>&tde; is a free software project that lives from voluntary +contributions. Everybody is encouraged to contribute to &tde;. Not only programmers are welcome. There are many ways in which you can -help to improve &kde;:</para> +help to improve &tde;:</para> <itemizedlist> <listitem><para>Test the software.</para></listitem> <listitem><para>Send in bug reports. For more information on this, @@ -25,20 +25,20 @@ see <link linkend="bug-report">How do I submit a bug report?</link>.</para></listitem> <listitem><para>Write documentation or help files. You can get some information by visiting the <ulink -url="http://i18n.kde.org/doc/">&kde; Editorial Team +url="http://i18n.kde.org/doc/">&tde; Editorial Team Home Page</ulink>.</para></listitem> <listitem><para>Translate programs, documentation, and help files. For more information on this, you should visit <ulink -url="http://i18n.kde.org">The &kde; Translators' and Documenters' Web +url="http://i18n.kde.org">The &tde; Translators' and Documenters' Web Site</ulink>.</para></listitem> <listitem><para>Draw nice icons or compose sound effects. You can -visit the <ulink url="http://artist.kde.org/">&kde; +visit the <ulink url="http://artist.kde.org/">&tde; artists page</ulink> to find out more.</para></listitem> -<listitem><para>Write articles and books about &kde;. If you want to -help spread the word about &kde;, simply send an email to +<listitem><para>Write articles and books about &tde;. If you want to +help spread the word about &tde;, simply send an email to <email>[email protected]</email>. This will get you in touch -with the &kde; public relations volunteers.</para></listitem> -<listitem><para>Program new &kde; applications. Please refer to <xref +with the &tde; public relations volunteers.</para></listitem> +<listitem><para>Program new &tde; applications. Please refer to <xref linkend="programming"/> for more information.</para></listitem> <listitem><para> Of course, sponsors are also welcome. :-)</para></listitem> @@ -71,20 +71,20 @@ instructions of the bug reporting wizard.</para> <qandaentry> <question id="programming"> -<para>I want to program for &kde;. What should I do first?</para> +<para>I want to program for &tde;. What should I do first?</para> </question> <answer> -<para>Everybody is encouraged to develop software for &kde;. What you +<para>Everybody is encouraged to develop software for &tde;. What you should do first depends strongly on your experience, ⪚ whether you have already learned C++ or have experience with the &Qt; toolkit and so on.</para> -<para>To get into &kde; programming, you will need some basic tools: +<para>To get into &tde; programming, you will need some basic tools: <application>automake</application>, <application>autoconf</application>, and <application>egcs</application>. You should look to <ulink url="http://developer.kde.org/">http://developer.kde.org/</ulink> for more tips.</para> -<para>Another excellent resource for learning &kde; +<para>Another excellent resource for learning &tde; programming is the &Qt; online tutorials. These are installed along with &Qt;. To view them, open <filename>$<envar>QTDIR</envar>/doc/html/index.html</filename> in @@ -94,7 +94,7 @@ Qt". The source code for each lesson can be found in the <filename class="directory">$<envar>QTDIR</envar>/tutorial</filename> directory.</para> <para>There is, however, one thing that everybody interested in -programming for &kde; should do: <emphasis>subscribe to the developers +programming for &tde; should do: <emphasis>subscribe to the developers mailing list</emphasis>. To subscribe, you have to send an email to <ulink url="mailto:[email protected]">[email protected]</ulink> @@ -109,10 +109,10 @@ well.</para></important></para> <qandaentry> <question> -<para>How do I get access to &kde; <acronym>SVN</acronym>?</para> +<para>How do I get access to &tde; <acronym>SVN</acronym>?</para> </question> <answer> -<para>The &kde; project uses <acronym>SVN</acronym> to develop the +<para>The &tde; project uses <acronym>SVN</acronym> to develop the core parts of the software. Usually, when you have changed one of the parts (⪚ fixed a bug), and you want to commit this change, the best way is to create a patch against a current snapshot and send this @@ -138,21 +138,21 @@ http://developer.kde.org/source/anonsvn.html</ulink> <qandaentry> <question> -<para>Are there any <acronym>SVN</acronym> mirror sites for &kde;?</para> +<para>Are there any <acronym>SVN</acronym> mirror sites for &tde;?</para> </question> <answer> -<para>No, there are currently no anonymous <acronym>SVN</acronym> mirror sites for &kde;. If you're interested in setting one up, please contact <email>[email protected]</email> +<para>No, there are currently no anonymous <acronym>SVN</acronym> mirror sites for &tde;. If you're interested in setting one up, please contact <email>[email protected]</email> </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para>How do I go about translating &kde; programs into my native +<para>How do I go about translating &tde; programs into my native language?</para> </question> <answer> -<para>Look at the <ulink url="http://i18n.kde.org">The &kde; +<para>Look at the <ulink url="http://i18n.kde.org">The &tde; Translators' and Documenters' Web Site</ulink> to see whether your program is already translated (most are). Otherwise you will find information there on how to do it yourself.</para> |