summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/kioslave
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/kioslave')
-rw-r--r--doc/kioslave/Makefile.am4
-rw-r--r--doc/kioslave/bzip.docbook29
-rw-r--r--doc/kioslave/bzip2.docbook29
-rw-r--r--doc/kioslave/cgi.docbook24
-rw-r--r--doc/kioslave/data.docbook47
-rw-r--r--doc/kioslave/file.docbook20
-rw-r--r--doc/kioslave/finger.docbook33
-rw-r--r--doc/kioslave/fish.docbook66
-rw-r--r--doc/kioslave/floppy.docbook51
-rw-r--r--doc/kioslave/ftp.docbook43
-rw-r--r--doc/kioslave/gopher.docbook39
-rw-r--r--doc/kioslave/gzip.docbook30
-rw-r--r--doc/kioslave/help.docbook17
-rw-r--r--doc/kioslave/http.docbook25
-rw-r--r--doc/kioslave/https.docbook21
-rw-r--r--doc/kioslave/imap.docbook31
-rw-r--r--doc/kioslave/imaps.docbook17
-rw-r--r--doc/kioslave/index.docbook93
-rw-r--r--doc/kioslave/info.docbook36
-rw-r--r--doc/kioslave/lan.docbook23
-rw-r--r--doc/kioslave/ldap.docbook23
-rw-r--r--doc/kioslave/mac.docbook53
-rw-r--r--doc/kioslave/mailto.docbook17
-rw-r--r--doc/kioslave/man.docbook86
-rw-r--r--doc/kioslave/mrml.docbook26
-rw-r--r--doc/kioslave/news.docbook20
-rw-r--r--doc/kioslave/nfs.docbook39
-rw-r--r--doc/kioslave/nntp.docbook41
-rw-r--r--doc/kioslave/pop3.docbook13
-rw-r--r--doc/kioslave/pop3s.docbook14
-rw-r--r--doc/kioslave/print.docbook170
-rw-r--r--doc/kioslave/rlan.docbook11
-rw-r--r--doc/kioslave/rlogin.docbook31
-rw-r--r--doc/kioslave/sftp.docbook19
-rw-r--r--doc/kioslave/smb.docbook56
-rw-r--r--doc/kioslave/smtp.docbook16
-rw-r--r--doc/kioslave/tar.docbook18
-rw-r--r--doc/kioslave/telnet.docbook17
-rw-r--r--doc/kioslave/thumbnail.docbook28
-rw-r--r--doc/kioslave/webdav.docbook65
-rw-r--r--doc/kioslave/webdavs.docbook17
41 files changed, 1458 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/kioslave/Makefile.am b/doc/kioslave/Makefile.am
new file mode 100644
index 000000000..085981d9b
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+
+KDE_LANG = en
+KDE_DOCS = AUTO
+
diff --git a/doc/kioslave/bzip.docbook b/doc/kioslave/bzip.docbook
new file mode 100644
index 000000000..9a3dc90cb
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/bzip.docbook
@@ -0,0 +1,29 @@
+<article lang="&language;" id="bzip">
+<title>bzip</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para><command>bzip</command> is a compression program. It is rarely
+used today, having been replaced with bzip2, which offers much better
+compression.</para>
+
+<para>The bzip kioslave is not directly usable, and is intended for use
+as a filter. For example, the tar kioslave can filter a file through
+the bzip kioslave, in order to display the contents of a <literal
+role="extension">tar.bz</literal> file directly in a &konqueror;
+window.</para>
+
+<para>If you click on a file compressed with a <literal
+role="extension">bz</literal> extension in &konqueror;, this kioslave is
+used to uncompress it and display it as a normal (uncompressed)
+file.</para>
+
+<para>If you are a developer, and would like to use the bzip filter,
+you can find documentation on using kioslaves at <ulink
+url="http://developer.kde.org">http://developer.kde.org</ulink></para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/bzip2.docbook b/doc/kioslave/bzip2.docbook
new file mode 100644
index 000000000..9551632a5
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/bzip2.docbook
@@ -0,0 +1,29 @@
+<article lang="&language;" id="bzip2">
+<title>bzip2</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para>Bzip2 is a compression program</para>
+
+<para>The bzip2 kioslave is not directly usable, and is intended for use
+as a filter. For example, the tar kioslave can filter a file through
+the bzip2 kioslave, in order to display the contents of a <literal
+role="extension">tar.bz2</literal> file directly in a &konqueror;
+window.</para>
+
+<para>If you click on a file compressed with a <literal
+role="extension">.bz2</literal> in &konqueror;, this kioslave is used to
+uncompress it and display it as a normal (uncompressed) file.</para>
+
+<para>If you are a developer, and would like to use the bzip2 filter,
+you can find documentation on using kioslaves at <ulink
+url="http://developer.kde.org">http://developer.kde.org</ulink></para>
+
+<para> See the manual: <ulink url="man:/bzip2">bzip2</ulink>.
+</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/cgi.docbook b/doc/kioslave/cgi.docbook
new file mode 100644
index 000000000..5df94da13
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/cgi.docbook
@@ -0,0 +1,24 @@
+<article lang="&language;" id="cgi">
+<title>cgi</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para>The <acronym>CGI</acronym> slave provides a way to execute
+<acronym>CGI</acronym> programs without the need to have a running web
+server. This can for example be used for local testing of
+<acronym>CGI</acronym> programs or for using search engines that only
+provide a <acronym>CGI</acronym> frontend like the one from
+<application>Doxygen</application>.</para>
+
+<para>The slave implements the <command>cgi:</command> protocol. It
+uses the filename from the given &URL; and searches a configurable
+list of folders. If it finds an executable with the given name it
+executes it, passes the arguments of the &URL; and sets the
+environment variables needed by <acronym>CGI</acronym>
+programs.</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/data.docbook b/doc/kioslave/data.docbook
new file mode 100644
index 000000000..ca0e4e9a5
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/data.docbook
@@ -0,0 +1,47 @@
+<article lang="&language;" id="data">
+<title>Data URLs</title>
+
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author><personname><firstname>Leo</firstname><surname>Savernik</surname></personname>
+<address><email>[email protected]</email></address>
+</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+
+<date>2003-02-06</date>
+<!--releaseinfo>2.20.00</releaseinfo-->
+
+</articleinfo>
+
+<para>Data URLs allow small document data to be included in the URL itself.
+This is useful for very small HTML testcases or other occasions that do not
+justify a document of their own.</para>
+
+<para><userinput>data:,foobar</userinput>
+(note the comma after the colon) will deliver a text document that contains
+nothing but <literal>foobar</literal>
+</para>
+
+<para>The last example delivered a text document. For HTML documents one
+has to specify the MIME type <literal>text/html</literal>:
+<userinput>data:text/html,&lt;title&gt;Testcase&lt;/title&gt;&lt;p&gt;This
+is a testcase&lt;/p&gt;</userinput>. This will produce exactly the same
+output as if the content had been loaded from a document of its own.
+</para>
+
+<para>Specifying alternate character sets is also possible. Note that 8-Bit
+characters have to be escaped by a percentage sign and their two-digit
+hexadecimal codes:
+<userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput>
+results in
+<literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal>
+whereas omitting the charset attribute might lead to something like
+<literal>Gr??e aus Schl?gl</literal>
+</para>
+
+<para><ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc2397.txt">IETF
+RFC2397</ulink> provides more information.</para>
+
+</article>
+
diff --git a/doc/kioslave/file.docbook b/doc/kioslave/file.docbook
new file mode 100644
index 000000000..a9031a259
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/file.docbook
@@ -0,0 +1,20 @@
+<article lang="&language;" id="file">
+<title>file</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para>
+The <emphasis>file</emphasis> protocol is used by all &kde; applications to
+display locally available files.
+</para>
+<para>
+Entering
+<userinput><command>file:/directoryname</command></userinput> in &konqueror;
+ lists the files of this folder.
+</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/finger.docbook b/doc/kioslave/finger.docbook
new file mode 100644
index 000000000..27b278c48
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/finger.docbook
@@ -0,0 +1,33 @@
+<article lang="&language;" id="finger">
+<title>finger</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para>Finger is a program to display information about users.</para>
+
+<para>If finger is enabled on the remote machine, you may be given
+information on the user's real name, if they are currently logged in, if
+they have mail and the text of their <filename>.plan</filename> file in
+their home folder.</para>
+
+<para>Finger is normally associated with a user@hostname address, which
+may or may not be the same as a users email address.</para>
+
+<para>Most Internet Service Providers no longer allow finger access, so,
+you may find that you get no useful answer for most people.</para>
+
+<para>Other people use their local <filename>.plan</filename> file to
+hold such information as <acronym>PGP</acronym> keys, the fact they are
+on vacation, and all sorts of information.</para>
+
+<para>Use the finger kioslave like this:
+<userinput>finger://<replaceable>username</replaceable>@<replaceable>hostname</replaceable></userinput></para>
+
+<para> See the manual: <ulink url="man:/finger">finger</ulink>.
+</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/fish.docbook b/doc/kioslave/fish.docbook
new file mode 100644
index 000000000..5063abd04
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/fish.docbook
@@ -0,0 +1,66 @@
+<article lang="&language;" id="fish">
+<title>fish</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Joerg.Walter; &Joerg.Walter.mail;</author>
+<author>&Brad.Hards; &Brad.Hards.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+
+<date>2005-02-29</date>
+<releaseinfo>1.1.2</releaseinfo>
+
+</articleinfo>
+
+<para>Allows you to access another computer's files using the SEcure Shell (<acronym>SSH</acronym>) protocol. The remote computer needs to be running the <acronym>SSH</acronym> daemon, but the remainder of the protocol uses standard commandline tools as discussed below.</para>
+
+<para>You can use the fish kioslave like this:
+<userinput>fish://<replaceable>hostname</replaceable></userinput> or <userinput>fish://<replaceable>username</replaceable>@<replaceable>hostname</replaceable></userinput>.</para>
+
+<note><para>You need to use double forward slashes.</para></note>
+
+<para>You can omit the <replaceable>username</replaceable> (and the trailing
+@ symbol) if you have the same username on both computers.</para>
+
+<para>You can add a password in the format:
+<userinput>fish://<replaceable>username</replaceable>:<replaceable>password</replaceable>@<replaceable>hostname</replaceable></userinput>
+but it is not necessary as you will be prompted for one if it is not
+supplied.</para>
+
+<para>If you are running the <acronym>SSH</acronym> daemon on a non-standard
+port, you can specify that port using the normal &URL; syntax as shown
+below:
+<userinput>fish://<replaceable>hostname</replaceable>:<replaceable>portnumber</replaceable></userinput>.</para>
+
+<para>Fish should work with any roughly <acronym>POSIX</acronym> compatible
+&UNIX; based remote computer. It uses the shell commands
+<command>cat</command>, <command>chgrp</command>,
+<command>chmod</command>, <command>chown</command>,
+<command>cp</command>, <command>dd</command>,
+<command>env</command>, <command>expr</command>,
+<command>grep</command>, <command>ls</command>,
+<command>mkdir</command>, <command>mv</command>,
+<command>rm</command>, <command>rmdir</command>,
+<command>sed</command>,
+and <command>wc</command>. Fish starts
+<command>/bin/sh</command> as its shell and expects it to be a
+Bourne shell (or compatible, like <command>bash</command>).
+If the <command>sed</command> and
+<command>file</command> commands are available, as well as a
+<filename>/etc/apache/magic</filename> file with &MIME; type
+signatures, these will be used to guess &MIME; types.
+</para>
+
+<para>If <application>Perl</application> is available on the remote
+machine, it will be used instead. Then only <command>env</command> and
+<command>/bin/sh</command> are needed. Using
+<application>Perl</application> has the additional benefit of being
+faster.</para>
+
+<para>Fish may even work on &Windows; machines, if tools like
+<application>Cygwin</application> are installed. All the above
+utilities must be in the system <envar>PATH</envar>, and the initial
+shell must be able to process the command <command>echo
+FISH:;/bin/sh</command> correctly.</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/floppy.docbook b/doc/kioslave/floppy.docbook
new file mode 100644
index 000000000..ff32c217c
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/floppy.docbook
@@ -0,0 +1,51 @@
+<article lang="&language;" id="floppy">
+<title>Floppy</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para>
+The floppy ioslave gives you easy access to the floppy disk drives
+installed on your system.
+</para>
+
+<para>
+The drive letter becomes the first subdirectory
+in the floppy &URL;. Let's say there is a file <filename>logo.png</filename> on your floppy
+disk in drive A, then the &URL; will be <userinput><command>floppy:</command><replaceable>/a/logo.png</replaceable></userinput>
+</para>
+
+<para>
+If you want to access drive B, <userinput><command>floppy:/b</command></userinput> will do it.
+<command>floppy:/</command> is a shortcut for <command>floppy:/a</command>.
+</para>
+
+<note><para>Note that <command>floppy:/logo.png</command> means you have a disk drive
+named <filename>logo.png</filename>.</para></note>
+
+<para>
+To use it you need to have the mtools package
+installed, and the floppy ioslave supports everything the various mtools
+command line utilities support. You don't have to mount your floppy disks,
+simply enter <userinput>floppy:/</userinput> in any &kde; 3.x app and you will be able to
+read from and write to your floppy drive.</para>
+
+<para>
+It also works with USB sticks, ZIP and JAZ drives.
+You can use <command>floppy:/u</command> for the USB stick and <command>floppy:/z</command> for the zip drive, for example.
+To make this work, you might need to adjust your <filename>/etc/mtools</filename> file. See the manpage
+for documentation.
+</para>
+
+<para>The ioslave gives read and write access to the floppy drive, but not
+simultaneously. While you can read and write to the floppy during the same
+session, reading and writing have to happen one after the other, not at the same
+time.</para>
+
+<para>Author: Alexander Neundorf <email>[email protected]</email></para>
+
+</article>
+
diff --git a/doc/kioslave/ftp.docbook b/doc/kioslave/ftp.docbook
new file mode 100644
index 000000000..3d4114850
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/ftp.docbook
@@ -0,0 +1,43 @@
+<article id="ftp">
+<title>&FTP;</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para>
+&FTP; is the Internet service used to transfer a data file from the disk of
+one computer to the disk of another, regardless of the operating system type.
+</para>
+
+<para> Similar to other Internet applications, &FTP; uses the
+client-server approach &mdash; a user invokes an &FTP; program on the
+computer, instructs it to contact a remote computer, and then requests
+the transfer of one or more files. The local &FTP; program becomes a
+client that uses <acronym>TCP</acronym> to contact an &FTP; server
+program on the remote computer. Each time the user requests a file
+transfer, the client and the server programs cooperate to send a copy
+of the data across the Internet. </para>
+
+<para> &FTP; servers which allow <quote>anonymous &FTP;</quote> permit
+any user, not only users with accounts on the host, to browse the
+<quote>ftp</quote> archives and download files. Some &FTP; servers are
+configured to allow users to upload files. </para>
+
+<para>
+&FTP; is commonly used to retrieve information and obtain software stored in
+files at &FTP; archive sites throughout the world.
+</para>
+
+
+<para>
+Source: Paraphrased from <ulink
+url="http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm">
+http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm</ulink>
+</para>
+
+<para> See the manual: <ulink url="man:/ftp">ftp</ulink>.</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/gopher.docbook b/doc/kioslave/gopher.docbook
new file mode 100644
index 000000000..29e418faf
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/gopher.docbook
@@ -0,0 +1,39 @@
+<article lang="&language;" id="gopher">
+<title>gopher</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para>
+<command>gopher</command> began as a distributed campus information service
+at the University of Minnesota. Gopher allows the user to access information
+on Gopher servers running on Internet hosts.</para>
+
+<para>
+Gopher is an Internet information browsing service that uses a menu-driven
+interface. Users select information from menus, which may return another
+menu or display a text file. An item may reside on a Gopher server you
+originally queried, or it may be on another Gopher server (or another host).
+Gopher can <quote>tunnel</quote> from one Gopher to another without the
+user knowing that the server and/or host machine have changed. Gopher keeps
+the exact location of computers hidden from the user, providing the
+<quote>illusion</quote> of a single, large set of interconnected menus.
+</para>
+
+<para>
+Gopher permits the user to record an item's location in a
+<quote>bookmark</quote> thereby allowing users to follow a
+<quote>bookmark</quote> directly to a particular item without
+searching the menu system. Gopher menus are not standardized, inasmuch as
+each Gopher server is individually determined.
+</para>
+
+<para>
+Source:
+<ulink
+url="http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/gophrdef.htm"> http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/gophrdef.htm</ulink>
+</para>
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/gzip.docbook b/doc/kioslave/gzip.docbook
new file mode 100644
index 000000000..906f0d654
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/gzip.docbook
@@ -0,0 +1,30 @@
+<article lang="&language;" id="gzip">
+<title>gzip</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para><command>gzip</command> is a compression program</para>
+
+<para>The gzip kioslave is not directly usable, and is intended for use
+as a filter. For example, the tar kioslave can filter a file through
+the gzip kioslave, in order to display the contents of a <literal
+role="extension">tar.gz</literal> file directly in a &konqueror;
+window.</para>
+
+<para>If you click on a file compressed with a <literal
+role="extension">gz</literal> extension in &konqueror;, this kioslave is
+used to uncompress it and display it as a normal (uncompressed)
+file.</para>
+
+<para>If you are a developer, and would like to use the gzip filter, you
+can find documentation on using kioslaves at <ulink
+url="http://developer.kde.org">http://developer.kde.org</ulink></para>
+
+<para> See the manual: <ulink url="man:/gzip">gzip</ulink>.
+</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/help.docbook b/doc/kioslave/help.docbook
new file mode 100644
index 000000000..0b38cb93f
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/help.docbook
@@ -0,0 +1,17 @@
+<article lang="&language;" id="help">
+<title>help</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Ferdinand.Gassauer;&Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para>
+The help system of &kde;
+</para>
+<para>
+ See <ulink url="help:/">The &khelpcenter;</ulink>.
+</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/http.docbook b/doc/kioslave/http.docbook
new file mode 100644
index 000000000..0d6a8cef6
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/http.docbook
@@ -0,0 +1,25 @@
+<article lang="&language;" id="http">
+<title>http</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para><acronym>http</acronym> is the
+<emphasis>H</emphasis>yper<emphasis>T</emphasis>ext
+<emphasis>T</emphasis>ransfer <emphasis>P</emphasis>rotocol.</para>
+
+<para>The http kioslave is used by all &kde; applications to handle
+connections to http servers, that is, web servers. The most common
+usage is to view web pages in the &konqueror; web browser.</para>
+
+<para>You can use the http kioslave in &konqueror; by giving it a
+<acronym>URL</acronym>.
+<userinput>http://<replaceable>www.kde.org</replaceable></userinput>.</para>
+
+<para> See the manual: <ulink url="man:/http">http</ulink>.
+</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/https.docbook b/doc/kioslave/https.docbook
new file mode 100644
index 000000000..38772f5dc
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/https.docbook
@@ -0,0 +1,21 @@
+<article lang="&language;" id="https">
+<title>https</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para>
+HTTPS is
+<ulink url="help:/kioslave/http.html">HTTP</ulink>
+ encapsulated in an SSL/TLS stream.
+</para>
+<para>
+SSL is the Secure Sockets Layer protocol, a security protocol that provides communications privacy over the Internet. The protocol allows client/server applications to communicate in a way that is designed to prevent eavesdropping, tampering, or message forgery.
+</para>
+<para>
+TLS stands for Transport Layer Security
+</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/imap.docbook b/doc/kioslave/imap.docbook
new file mode 100644
index 000000000..e34c1e4e9
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/imap.docbook
@@ -0,0 +1,31 @@
+<article lang="&language;" id="imap">
+<title>imap</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+
+<date>2001-08-07</date>
+
+
+</articleinfo>
+
+<para>The IMAP4rev1 protocol (Internet Message Access Protocol) allows
+access to messages in mail folders on a server. Unlike POP3, which is designed
+to download the mails and delete them from the server, the purpose of IMAP is
+to store all mails on the server to be able to access these mails from
+everywhere. Messages can be stored on the server, retrieved from there or
+moved between folders.</para>
+
+<para>This plugin is currently mainly used by KMail, but you can also use it
+in any other KDE application that uses kioslave plugins.</para>
+
+<para>For example in &konqueror;, simply type
+<userinput>imap://[email protected]/</userinput> to get your IMAP
+folders listed. You can then deal with the folders and mails like with folders
+and files on a local file system.
+IMAP URLs are defined in <ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc2192.txt?number=2192">RFC 2192</ulink>.
+</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/imaps.docbook b/doc/kioslave/imaps.docbook
new file mode 100644
index 000000000..d5f8e7b6f
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/imaps.docbook
@@ -0,0 +1,17 @@
+<article lang="&language;" id="imaps">
+<title>imaps</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Michael.Haeckel; &Michael.Haeckel.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+
+<date>2001-08-07</date>
+
+
+</articleinfo>
+
+<para>IMAPS is the <ulink url="help:/kioslave/imap.html">IMAP</ulink> protocol
+encrypted via SSL.</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/index.docbook b/doc/kioslave/index.docbook
new file mode 100644
index 000000000..6f70d6e23
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/index.docbook
@@ -0,0 +1,93 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE part PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY kio-bzip SYSTEM "bzip.docbook">
+<!ENTITY kio-bzip2 SYSTEM "bzip2.docbook">
+<!ENTITY kio-cgi SYSTEM "cgi.docbook">
+<!ENTITY kio-data SYSTEM "data.docbook">
+<!ENTITY kio-file SYSTEM "file.docbook">
+<!ENTITY kio-finger SYSTEM "finger.docbook">
+<!ENTITY kio-fish SYSTEM "fish.docbook">
+<!ENTITY kio-floppy SYSTEM "floppy.docbook">
+<!ENTITY kio-ftp SYSTEM "ftp.docbook">
+<!ENTITY kio-gopher SYSTEM "gopher.docbook">
+<!ENTITY kio-gzip SYSTEM "gzip.docbook">
+<!ENTITY kio-help SYSTEM "help.docbook">
+<!ENTITY kio-http SYSTEM "http.docbook">
+<!ENTITY kio-https SYSTEM "https.docbook">
+<!ENTITY kio-imap SYSTEM "imap.docbook">
+<!ENTITY kio-imaps SYSTEM "imaps.docbook">
+<!ENTITY kio-info SYSTEM "info.docbook">
+<!ENTITY kio-lan SYSTEM "lan.docbook">
+<!ENTITY kio-ldap SYSTEM "ldap.docbook">
+<!ENTITY kio-mailto SYSTEM "mailto.docbook">
+<!ENTITY kio-mac SYSTEM "mac.docbook">
+<!ENTITY kio-man SYSTEM "man.docbook">
+<!ENTITY kio-mrml SYSTEM "mrml.docbook"> <!-- post release, put this in the right module -->
+<!ENTITY kio-news SYSTEM "news.docbook">
+<!ENTITY kio-nfs SYSTEM "nfs.docbook">
+<!ENTITY kio-nntp SYSTEM "nntp.docbook">
+<!ENTITY kio-pop3 SYSTEM "pop3.docbook">
+<!ENTITY kio-pop3s SYSTEM "pop3s.docbook">
+<!ENTITY kio-print SYSTEM "print.docbook">
+<!ENTITY kio-rlan SYSTEM "rlan.docbook">
+<!ENTITY kio-rlogin SYSTEM "rlogin.docbook">
+<!ENTITY kio-sftp SYSTEM "sftp.docbook">
+<!ENTITY kio-smb SYSTEM "smb.docbook">
+<!ENTITY kio-smtp SYSTEM "smtp.docbook">
+<!ENTITY kio-tar SYSTEM "tar.docbook">
+<!ENTITY kio-telnet SYSTEM "telnet.docbook">
+<!ENTITY kio-thumbnail SYSTEM "thumbnail.docbook">
+<!ENTITY kio-webdav SYSTEM "webdav.docbook">
+<!ENTITY kio-webdavs SYSTEM "webdavs.docbook">
+<!ENTITY kdeprint "<application>KDEPrint</application>">
+<!ENTITY Ferdinand.Gassauer '<personname><firstname>Ferdinand</firstname><surname>Gassauer</surname></personname>'>
+<!ENTITY Ferdinand.Gassauer.mail '<email>[email protected]</email>'>
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % English "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
+]>
+
+<part lang="&language;">
+<title>IO-Slaves</title>
+&kio-bzip;
+&kio-bzip2;
+&kio-cgi;
+&kio-data;
+&kio-file;
+&kio-finger;
+&kio-fish;
+&kio-floppy;
+&kio-ftp;
+&kio-gopher;
+&kio-gzip;
+&kio-help;
+&kio-http;
+&kio-https;
+&kio-imap;
+&kio-imaps;
+&kio-info;
+&kio-lan;
+&kio-ldap;
+&kio-mailto;
+&kio-mac;
+&kio-man;
+&kio-mrml;
+&kio-news;
+&kio-nfs;
+&kio-nntp;
+&kio-pop3;
+&kio-pop3s;
+&kio-print;
+&kio-rlan;
+&kio-rlogin;
+&kio-sftp;
+&kio-smb;
+&kio-smtp;
+&kio-tar;
+&kio-telnet;
+&kio-thumbnail;
+&kio-webdav;
+&kio-webdavs;
+
+</part>
+
diff --git a/doc/kioslave/info.docbook b/doc/kioslave/info.docbook
new file mode 100644
index 000000000..1ea645c33
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/info.docbook
@@ -0,0 +1,36 @@
+<article lang="&language;" id="info">
+<title>Info</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<author>
+ <firstname>Nicolas</firstname>
+ <surname>Goutte</surname>
+ <email>[email protected]</email>
+</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para>Info is a type of documentation. The documents are in a file
+format called texinfo, and can be read on the command line with the
+<command>info</command> program.</para>
+
+<para>The Info ioslave allows you to read the info pages installed on
+your system, from within &konqueror;. You can use it very easily:</para>
+
+<screen><userinput><command>info:</command><replaceable>gcc</replaceable></userinput></screen>
+
+<para>This would show you the top level node of the Info documentation
+for the &gcc; compiler.</para>
+
+<para>Info is a &GNU; replacement for
+<command>man</command>, but is not widely used outside of
+&GNU; software.</para>
+
+<para>You can quite easily browse the info documentation you have
+installed from within the &khelpcenter; application, or you can use the
+info ioslave directly from within both &konqueror; and the
+mini-cli.</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/lan.docbook b/doc/kioslave/lan.docbook
new file mode 100644
index 000000000..c494b5767
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/lan.docbook
@@ -0,0 +1,23 @@
+<article lang="&language;" id="lan">
+<title>lan</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para>
+This protocol is intended to provide a kind of <quote>network
+neighborhood</quote> but only relying on the TCP/IP protocol stack and with
+the ability to use other protocols than just <acronym>SMB</acronym>.</para>
+
+<para>The lan kioslave can use &FTP;, &HTTP;, <acronym>SMB</acronym>,
+<acronym>NFS</acronym>, and <acronym>FISH</acronym></para>
+
+<para>It must first be configured in &kcontrol;,
+<menuchoice><guimenu>Network</guimenu><guimenuitem>LAN-Browsing</guimenuitem>
+</menuchoice> and for more information see <ulink url="help:/lisa">the
+Lan Browsing manual</ulink>.</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/ldap.docbook b/doc/kioslave/ldap.docbook
new file mode 100644
index 000000000..ff23339c3
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/ldap.docbook
@@ -0,0 +1,23 @@
+<article lang="&language;" id="ldap">
+<title>ldap</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para><acronym>ldap</acronym> is the lightweight directory access
+protocol. It provides access to an X.500 directory, or to a stand-alone
+<acronym>LDAP</acronym> server.</para>
+
+<para>You can use the ldap kioslave as follows:</para>
+
+<para><userinput>ldap://host:port/ou=People,o=where,c=de??sub</userinput>
+for a subtree-query</para>
+
+<para>or
+<userinput>ldap://host:port/cn=MM,ou=People,o=where,c=de??base</userinput>
+for a complete branch.</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/mac.docbook b/doc/kioslave/mac.docbook
new file mode 100644
index 000000000..a1398c39a
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/mac.docbook
@@ -0,0 +1,53 @@
+<article lang="&language;" id="mac">
+<title>mac</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author><personname><firstname>Johnathan</firstname><surname>Riddell</surname></personname><email>[email protected]</email>
+</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para>The mac ioslave lets you read an HFS+ partition from &konqueror;
+or any other &kde; file dialog. It uses <ulink
+url="http://www.google.com/search?hl=en&amp;q=hfsplus+utils"> hfsplus
+tools</ulink>, so you will need these installed for it to work.</para>
+
+<para>Enter <userinput>mac:/</userinput> into &konqueror; and you
+should see the contents of your &MacOS; partition. If you have not
+used kio-mac before, you will probably get an error message saying you
+have not specified the right partition. Enter something like
+<userinput>mac:/<option>?dev=/dev/hda2</option></userinput> to specify
+the partition (if you don't know which partition &MacOS; is on, you
+can probably guess by changing hda2 to hda3 and so on or use the print
+command from <command>mac-fdisk</command>). This partition will be
+used the next time, so you do not have to specify it each time.</para>
+
+<para><application>Hfsplus tools</application> let you see the file and copy
+data from the HFS+ partition, but not to copy data to it or change the
+filenames.</para>
+
+<para>HFS+ actually keeps two files for every one you see (called
+forks), a resource fork and a data fork. The default copy mode when
+you are copying files across to your native drive is raw data, which
+means it only copies the data fork. Text files are copied in text mode
+(same as raw format but changes the line endings to be &UNIX; friendly
+and gets rid of some extra characters - strongly advised for text
+files), unless you specify otherwise. You can also copy the files
+across in Mac Binary II format or specify text or raw format with
+another query:
+<userinput>mac:/<option>myfile?mode=b</option></userinput> or
+<userinput>mac:/<option>myfile?mode=t</option></userinput>. See the
+<command>hpcopy</command> man page for more.</para>
+
+<para>Note that you need permissions to read your HFS+ partition. How
+you get this depends on your distribution. <!-- , do a <command>ls -l
+/dev/hdaX</command> on it to see. Under Debian you have to be in the
+'disk' group (just add your username to the end of the entry in
+/etc/group).--></para>
+
+<para>For some reason some folders in &MacOS; end in a funny tall
+<quote>f</quote> character. This seems to confuse hfstools.</para>
+
+</article>
+
diff --git a/doc/kioslave/mailto.docbook b/doc/kioslave/mailto.docbook
new file mode 100644
index 000000000..3603aea8d
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/mailto.docbook
@@ -0,0 +1,17 @@
+<article lang="&language;" id="mailto">
+<title>mailto</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para>The mailto kioslave is used when you click on a mailto link in an
+<acronym>HTML</acronym> page. &konqueror; will open the preferred mail
+client you have configured, with a composer window. Any information
+supplied in the <acronym>URL</acronym> will be filled in for you.</para>
+
+<para>
+See the manual: <ulink url="man:/mailto">mailto</ulink>.
+</para>
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/man.docbook b/doc/kioslave/man.docbook
new file mode 100644
index 000000000..6d2d00c15
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/man.docbook
@@ -0,0 +1,86 @@
+<article lang="&language;" id="man">
+<title>Man</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<author>
+ <firstname>Nicolas</firstname>
+ <surname>Goutte</surname>
+ <email>[email protected]</email>
+</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+<para>
+Using the man ioslave you are able to read the man pages installed
+on your system. It is easy to use:
+</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term><userinput><command>man:</command></userinput></term>
+<listitem>
+<para>See the sections of the manual, click to find the rest.
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term><userinput><command>man:</command><replaceable>fopen</replaceable></userinput></term>
+<listitem>
+<para>See the man page of <command>fopen</command>.
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term><userinput><command>man:</command><replaceable>fopen(3)</replaceable></userinput></term>
+<listitem>
+<para>See the man page of <command>fopen</command> in section 3.
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term><userinput><command>man:</command><replaceable>(3)</replaceable></userinput></term>
+<listitem>
+<para>See the index of section 3.
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term><userinput><command>man:</command>intro<replaceable>(3)</replaceable></userinput></term>
+<listitem>
+<para>See the introduction of section 3.
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<note><para>If there are more than one man page of the name that you
+have entered, you will get a list where you can choose the man page
+that you want to see.</para></note>
+
+<para>
+There is also a shortcut: <userinput><command>#fopen</command></userinput>,
+which has the same effect as above.
+</para>
+
+<para>
+If you do not find all your man pages, adjust the configuration file
+<filename>/etc/manpath.config</filename>
+(or a file of a similar name depending on your distribution)
+or adjust the environment variables
+<envar>MANPATH</envar> and <envar>MANSECT</envar>.
+</para>
+
+<para>
+As with any other &kde; ioslave, it is possible to enter a &URL;, like
+<userinput><command>man:socket</command></userinput> in <emphasis>any</emphasis>
+&kde; application. Try it in &kwrite; and you will see the man page in
+&HTML; format.
+</para>
+
+<para>
+Contact mailing list: <email>[email protected]</email>
+</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/mrml.docbook b/doc/kioslave/mrml.docbook
new file mode 100644
index 000000000..32af0922c
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/mrml.docbook
@@ -0,0 +1,26 @@
+<article lang="&language;" id="mrml">
+<title>mrml</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;
+</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+
+<date>2003-01-08</date>
+
+
+</articleinfo>
+
+<para><acronym>MRML</acronym> stands for Multimedia Retrieval Markup Language. <acronym>MRML</acronym> is an XML-based
+protocol to provide standardized access to Multimedia retrieval software.
+See <ulink url="http://www.mrml.net">http://www.mrml.net</ulink> for more information.
+</para>
+
+<para>kio_mrml is used for the Image Finding feature in &kde;</para>
+
+<para>&eg; type <userinput>mrml:/</userinput> or <userinput>mrml:/some.other.server</userinput> in &konqueror; to start searching for
+images.
+</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/news.docbook b/doc/kioslave/news.docbook
new file mode 100644
index 000000000..c56e3a8e0
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/news.docbook
@@ -0,0 +1,20 @@
+<article lang="&language;" id="news">
+<title>news</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+
+
+<para>The news kioslave is used when you click on a news link on a web
+page. It will open &knode;, and if the group referred to in the news
+link is available from your server, it will subscribe you to the group, in
+the first available account you have configured in &knode;</para>
+
+<para>You can unsubscribe from within &knode; if you decide you don't
+want to read the group, by <mousebutton>right</mousebutton> clicking and
+selecting <guimenuitem>Unsubscribe from Group</guimenuitem>.</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/nfs.docbook b/doc/kioslave/nfs.docbook
new file mode 100644
index 000000000..bbe9bb625
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/nfs.docbook
@@ -0,0 +1,39 @@
+<article lang="&language;" id="nfs">
+<title>nfs</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para>
+Sun's <acronym>NFS</acronym> protocol provides transparent remote access to
+shared file systems across networks. The <acronym>NFS</acronym> protocol is
+designed to be machine, operating system, network architecture, and
+transport protocol independent. This independence is achieved through the
+use of Remote Procedure Call (<acronym>RPC</acronym>) primitives built on
+top of an eXternal Data Representation (<acronym>XDR</acronym>).
+</para>
+
+<para>
+The supporting MOUNT protocol performs the operating system-specific
+functions that allow clients to attach remote folder trees to a point
+within the local file system. The mount process also allows the server to
+grant remote access privileges to a restricted set of clients via export
+control.</para>
+
+<para>
+The Lock Manager provides support for file locking when used in the
+<acronym>NFS</acronym> environment. The Network Lock Manager
+(<acronym>NLM</acronym>) protocol isolates the inherently stateful aspects
+of file locking into a separate protocol.</para>
+
+<para>
+Source:
+<ulink url="http://www.networksorcery.com/enp/protocol/nfs.htm">
+http://www.networksorcery.com/enp/protocol/nfs.htm</ulink>
+</para>
+
+<para> See the manual: <ulink url="man:/nfs">nfs</ulink>.
+</para>
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/nntp.docbook b/doc/kioslave/nntp.docbook
new file mode 100644
index 000000000..8020b8903
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/nntp.docbook
@@ -0,0 +1,41 @@
+<article lang="&language;" id="nntp">
+<title>nntp</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para>The nntp kioslave accesses <acronym>NNTP</acronym> servers
+directly.</para>
+
+<para>This kioslave can not be used with servers that do not implement
+the <command>GROUP</command> command, including some versions of the
+popular <application>INN</application> news server which is often used
+by <acronym>ISP</acronym>s. It does work with
+<application>leafnode</application>, which many people use to keep an
+offline cache of news articles on their own hard drive or within their
+<acronym>LAN</acronym>.</para>
+
+<para>You can use the nntp kioslave by typing
+<userinput>nntp://yourserver/groupname</userinput> into the &konqueror;
+<acronym>URL</acronym> bar.</para>
+
+<para>If you enter a group name, as above, and the group is available,
+you will see the messages stored for that group as icons in
+&konqueror;.</para>
+
+<para>Clicking on a message will display it as plain text, including all
+headers. This could be useful for debugging a news client to news
+server connection, for example, to ensure that your new
+<application>leafnode</application> server is working correctly.</para>
+
+<para>If you don't enter a group name, and only the server name, you
+will see a list of available groups. </para>
+
+<para>Please be aware that this could take an enormous amount of time, and
+will cause a lot of network traffic. Some commercial usenet servers
+have 60,000 or more groups available, and doing such a thing may
+cause your desktop to freeze.</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/pop3.docbook b/doc/kioslave/pop3.docbook
new file mode 100644
index 000000000..1c956a1cd
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/pop3.docbook
@@ -0,0 +1,13 @@
+<article lang="&language;" id="pop3">
+<title>pop3</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para>
+The Post Office Protocol (POP3) allows a user's workstation to access mail from a mailbox server.
+</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/pop3s.docbook b/doc/kioslave/pop3s.docbook
new file mode 100644
index 000000000..856709e80
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/pop3s.docbook
@@ -0,0 +1,14 @@
+<article lang="&language;" id="pop3s">
+<title>pop3s</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para>
+POP3S is the POP3 protocol encrypted via SSL.
+
+</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/print.docbook b/doc/kioslave/print.docbook
new file mode 100644
index 000000000..034eddab1
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/print.docbook
@@ -0,0 +1,170 @@
+<article lang="&language;" id="print">
+<title>print</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+
+</authorgroup>
+
+<date>2002-06-23</date>
+<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo>
+
+</articleinfo>
+
+<para>The <acronym>print</acronym> KIOSlave gives quick access to browse
+different &kdeprint; sections via <quote>virtual folders</quote>.
+These folders provide some information about and quick access to your print
+subsystem.</para>
+
+<para><command>print:/</command> represents one more of those useful
+KIOSlaves implemented by &kde;. To access it, just type <userinput>print:/
+ </userinput> into the address field of &konqueror;. <userinput>print:/
+ </userinput> doesn't purely provide <quote>read-only</quote> access to
+ your print subsystem, but it also allows you to change settings
+ of your printers, of your print system and lets you create new printers
+ and classes.</para>
+
+<para>You are asked for the Administrator or root password, if you are
+not allowed a view or an operation as a normal user.</para>
+
+<para>You can bookmark frequently used shortcuts like
+ <command>print:/manager</command></para>
+
+<para>Valid syntax is either
+<userinput>print:/[path-to-virtual-folder]</userinput> or
+<userinput>print:[path-to-virtual-folder]</userinput></para>
+
+<para>Note, that some of the views and actions offered do heavily
+ depend on the print subsystem that is installed on your box and presently
+activated for &kde;. Pages showing printer information display only
+those parts that are valid for the &kde; selected print subsystem.
+(So if you normally run <acronym>CUPS</acronym>, but switched temporarily to
+
+
+ <quote>Generic UNIX LPD Printing</quote>, which is possible, you will see
+less printer info, because LPD is not capable of using the same amount of
+print settings as are possible in CUPS).</para>
+
+<para>Valid syntax to access different virtual folders
+and a short explanation of what they represent:</para>
+
+<variablelist>
+<title>Some examples</title>
+
+<varlistentry>
+<term><userinput>print:/ </userinput> (&ie; the root of
+print-kioslave)</term>
+<listitem>
+<para> virtual root for browsing your print subsystem.
+ It displays subfolders <quote>Classes</quote>,
+ <quote>Jobs</quote>,
+ <quote>Manager</quote>, <quote>Printers</quote>,
+ and <quote>Specials</quote></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term><userinput>print:/classes</userinput> or
+<userinput>print:classes </userinput>
+</term> <listitem>
+<para> view your printer classes
+ (supported by and useful for CUPS only)
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term><userinput>print:/classes/class_name </userinput> or
+ <userinput>print:classes/class_name </userinput> </term> <listitem>
+<para>view all members of the named
+ printer class (supported by and useful only
+ for CUPS) </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+<varlistentry>
+<term><userinput>print:/jobs </userinput>
+or <userinput>print:jobs </userinput></term>
+<listitem>
+<para> lists the current and pending jobs. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term><userinput>print:/printers </userinput>
+or <userinput>print:printers </userinput></term>
+<listitem>
+<para> lists all your printers. Clicking
+ on a printer name shows more info about that printer.
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term><userinput>print:/printers/printer_name </userinput>
+or <userinput>print:printers/printer_name </userinput> </term>
+<listitem>
+<para>displays useful info about the named
+ printer </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term><userinput>print:/manager </userinput> or
+<userinput>print:manager </userinput>
+</term> <listitem>
+<para>opens a page very similar to the &kdeprint;
+ Manager module inside the &kde; Control Center.
+ Switch to a different printing system here or do every
+ other administrative task. </para>
+<para>This is the most important of access points to your printing
+ system. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term><userinput>print:/specials </userinput> or
+<userinput>print:specials </userinput>
+</term><listitem>
+<para>lists all presently available <quote>special printers</quote>:
+ Likely you'll see:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+ <para>The two that let you save a printfile to disk, in
+ &PostScript; or <acronym>PDF</acronym> format.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+ <para>One that sends it as a <acronym>PDF</acronym> attachment via
+&kmail;.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+ <para>And last, send it via fax, if you have one of the
+ supported fax backends active,
+<application>Hylafax</application> or
+<application>efax</application>.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+<tip><para>You can also put <command>print:/manager</command>
+ or similar as the command in
+ the <quote>Quick Command</quote> utility (started via
+<keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>)</para></tip>
+
+<para>You can learn more about printing and &kdeprint;'s powerful abilities
+by reading the <ulink url="help:/kdeprint/index.html">&kdeprint; Handbook
+locally</ulink> or at the <ulink url="http://printing.kde.org/">&kdeprint;
+Website</ulink> where there are documents online (<acronym>HTML</acronym> and
+<acronym>PDF</acronym>),containing
+<ulink
+url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">Tutorials</ulink>,
+ as well as <ulink url="http://printing.kde.org/faq/">FAQs</ulink> and
+ Tips and Tricks related to printing in general.</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/rlan.docbook b/doc/kioslave/rlan.docbook
new file mode 100644
index 000000000..98c962444
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/rlan.docbook
@@ -0,0 +1,11 @@
+<article lang="&language;" id="rlan">
+<title>rlan</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<corpauthor>The &kde; team</corpauthor>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para>Not yet documented</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/rlogin.docbook b/doc/kioslave/rlogin.docbook
new file mode 100644
index 000000000..a24b20f85
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/rlogin.docbook
@@ -0,0 +1,31 @@
+<article lang="&language;" id="rlogin">
+<title>rlogin</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author><personname><firstname>Christian</firstname><surname>Bunting</surname></personname></author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para>Using &konqueror; you can start up an <command>rlogin</command>
+session with a server hosting the rlogin service.</para>
+
+<para>To use this kioslave feature, in the &konqueror;
+<acronym>URL</acronym> bar, type
+<userinput>rlogin:/host_to_connect_to</userinput></para>
+
+<para>This will initialize &konsole; with an <command>rlogin</command>
+session, prompting you for your password.</para>
+
+<para>The <command>rlogin</command> kioslave uses the username of the
+account you are currently using in &kde;.</para>
+
+<para>After you have successfully entered your password, you can begin
+your remote session.</para>
+
+<para> See the manual: <ulink url="man:/rlogin">rlogin</ulink>.
+</para>
+
+
+<!-- By Christian Bunting (need to ask if he wants crediting and email) -->
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/sftp.docbook b/doc/kioslave/sftp.docbook
new file mode 100644
index 000000000..ff2770a47
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/sftp.docbook
@@ -0,0 +1,19 @@
+<article lang="&language;" id="sftp">
+<title>sftp</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para><acronym>SFTP</acronym> is a Secure file transfer protocol.
+<command>sftp</command> is an interactive file transfer program,
+similar to ftp, but it performs all operations over an encrypted
+<command>ssh</command> transport. It may use many of the features of
+<command>ssh</command>, including public key authentication and
+compression.</para>
+
+<para> See the manual: <ulink url="man:/sftp">sftp</ulink>.
+</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/smb.docbook b/doc/kioslave/smb.docbook
new file mode 100644
index 000000000..716db415f
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/smb.docbook
@@ -0,0 +1,56 @@
+<article lang="&language;" id="smb">
+<title>SMB</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para>
+The smb ioslave enables you to browse the shares of a &Windows; (or Samba)
+network.
+</para>
+
+<para>
+To see the workgroups, enter
+<userinput><command>smb:/</command></userinput>.
+</para>
+<para>
+<userinput><command>smb://</command><replaceable>a_workgroup</replaceable></userinput>
+will list the hosts in this workgroup.
+</para>
+<para>
+To see the shares of a host, enter
+<userinput><command>smb://</command><replaceable>the_host</replaceable></userinput>
+or
+<userinput><command>smb:/</command><replaceable>a_workgroup</replaceable>/<replaceable>the_host</replaceable></userinput>.
+</para>
+<para>
+To access a share directly enter
+<userinput><command>smb://</command><replaceable>the_host/the_share</replaceable></userinput>
+or
+<userinput><command>smb:/</command><replaceable>a_workgroup</replaceable>/<replaceable>the_host</replaceable>/<replaceable>the_share</replaceable></userinput>
+</para>
+
+<para>
+The smb ioslave requires that you have libsmbclient to use this ioslave.
+</para>
+
+<para>
+You can set your default user name and password in the &kcontrol; in
+<menuchoice><guisubmenu>Network</guisubmenu><guimenuitem>Windows
+Shares</guimenuitem></menuchoice>. This is especially useful if you are a
+member of a &Windows; <acronym>NT</acronym> domain. There you can also set your
+workgroup name, but in most cases this is not required. The kioslave will ask for your username and password if a default is not set.
+</para>
+
+<para>
+This ioslave is tested and developed using mainly Samba 2.0.7, but other
+versions of Samba should work too.
+</para>
+
+<para>
+Author: Alexander Neundorf <email>[email protected]</email>
+</para>
+</article>
+
diff --git a/doc/kioslave/smtp.docbook b/doc/kioslave/smtp.docbook
new file mode 100644
index 000000000..2aa2c7dbf
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/smtp.docbook
@@ -0,0 +1,16 @@
+<article lang="&language;" id="smtp">
+<title>smtp</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para>
+A protocol to send mail from the client workstation to the mail server.
+</para>
+
+<para> See : <ulink url="http://cr.yp.to/smtp.html">Simple Mail Transfer Protocol </ulink>.
+</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/tar.docbook b/doc/kioslave/tar.docbook
new file mode 100644
index 000000000..8a5405198
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/tar.docbook
@@ -0,0 +1,18 @@
+<article lang="&language;" id="tar">
+<title>tar</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para>
+An archiving program designed to store and extract files from an archive
+file known as a tarfile. A tarfile may be made on a tape drive, however, it
+is also common to write a tarfile to a normal file.
+</para>
+
+<para> See the manual: <ulink url="man:/tar">tar</ulink>.
+</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/telnet.docbook b/doc/kioslave/telnet.docbook
new file mode 100644
index 000000000..9d2131e84
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/telnet.docbook
@@ -0,0 +1,17 @@
+<article lang="&language;" id="telnet">
+<title>telnet</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Ferdinand.Gassauer; &Ferdinand.Gassauer.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para>
+The network terminal protocol (TELNET) allows a user to log in on any other computer on the network supporting TELNET.
+
+</para>
+
+<para> See the manual: <ulink url="man:/telnet">telnet</ulink>.
+</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/thumbnail.docbook b/doc/kioslave/thumbnail.docbook
new file mode 100644
index 000000000..7b2e0752f
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/thumbnail.docbook
@@ -0,0 +1,28 @@
+<article lang="&language;" id="thumbnail">
+<title>thumbnail</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Carsten.Pfeiffer; &Carsten.Pfeiffer.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para>The thumbnail kioslave is used by &kde; for network transparent
+and persistent generation of thumbnails.</para>
+
+<para>The thumbnail kioslave uses plugins to generate the actual
+thumbnails. You can enable viewing of these thumbnails from the
+<menuchoice><guimenu>View</guimenu>
+<guisubmenu>Preview</guisubmenu></menuchoice> submenu, available in
+&konqueror; in file manager mode.</para>
+
+<para>The thumbnail kioslave is not directly useful to a user, but if
+you are a developer, you can use it within your own applications to
+create file previews.</para>
+
+<para>See the documentation in the sources for more information. You
+will find these at
+<filename>$<envar>KDEDIR</envar>/include/kio/thumbcreator.h</filename> or
+in the source folder <filename
+class="directory">kdebase/kioslave/thumbnail</filename></para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/webdav.docbook b/doc/kioslave/webdav.docbook
new file mode 100644
index 000000000..d549384f2
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/webdav.docbook
@@ -0,0 +1,65 @@
+<article lang="&language;" id="webdav">
+<title>webdav</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+
+<date>2002-01-21</date>
+</articleinfo>
+
+<para><acronym>WebDAV</acronym> is a <emphasis>D</emphasis>istributed
+<emphasis>A</emphasis>uthoring and <emphasis>V</emphasis>ersioning
+protocol for the World Wide Web. It allows for easy management of
+documents and scripts on a <ulink
+url="help:/kioslave/webdav.html">http</ulink> server, and has
+additional features designed to simplify version management amongst
+multiple authors.</para>
+
+<para>Usage of this protocol is simple. Type the location you want to
+view, similar to a <acronym>http</acronym> URL except for the
+webdav:// protocol name at the start. An example is
+<userinput>webdav://<replaceable>www.hostname.com/path/</replaceable></userinput>.
+If you specify a folder name, a list of files and folders will be
+displayed, and you can manipulate these folders and files just as you
+would with any other filesystem.</para>
+
+<variablelist>
+<title>WebDAV Features</title>
+<varlistentry>
+<term>Locking</term>
+<listitem>
+<para>File locking allows users to lock a file, informing others that they
+are
+currently working on this file. This way, editing can be done without fear
+that
+the changes may be overwritten by another person who is also editing the
+same
+document.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>Source file access</term>
+<listitem>
+<para><acronym>WebDAV</acronym> allows access to the script which is called
+to
+produce a specific page, so changes can be made to the script itself.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term>Per-document property support</term>
+<listitem>
+<para>Arbitrary properties may be set to assist identification of a
+document,
+such as the author.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para>To take advantage of these additional capabilities, you will need an
+application which supports them. No application currently supports them
+through
+this kioslave.</para>
+
+</article>
diff --git a/doc/kioslave/webdavs.docbook b/doc/kioslave/webdavs.docbook
new file mode 100644
index 000000000..edbd635e6
--- /dev/null
+++ b/doc/kioslave/webdavs.docbook
@@ -0,0 +1,17 @@
+<article lang="&language;" id="webdavs">
+<title>webdavs</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Hamish.Rodda; &Hamish.Rodda.mail;</author>
+<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
+</authorgroup>
+
+<date>2002-01-21</date>
+
+
+</articleinfo>
+
+<para>WebDAVS is the <ulink url="help:/kioslave/webdav.html">WebDAV</ulink> protocol
+encrypted via SSL.</para>
+
+</article>