summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/khotkeys-data/nds.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/khotkeys-data/nds.po')
-rw-r--r--translations/desktop_files/khotkeys-data/nds.po549
1 files changed, 549 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/nds.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/nds.po
new file mode 100644
index 000000000..ba8d5d01f
--- /dev/null
+++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/nds.po
@@ -0,0 +1,549 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: nds\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Comment
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5
+msgid "Basic Konqueror gestures."
+msgstr "Eenfach Muustekens för Konqueror"
+
+#. Name
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8
+msgid "Konqueror Gestures"
+msgstr "Konqueror-Muustekens"
+
+#. Comment
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219
+msgid "Konqueror window"
+msgstr "Konqueror-Finster"
+
+#. Comment
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226
+#: trinity2b1.khotkeys:232
+#, fuzzy
+msgid "Konqueror"
+msgstr "Konqueror-Finster"
+
+#. Comment
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35
+msgid "Press, move left, release."
+msgstr "Drücken, na links, looslaten."
+
+#. Name
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242
+msgid "Back"
+msgstr "Torüch"
+
+#. Comment
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41
+msgid ""
+"Opera-style: Press, move up, release.\n"
+"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default."
+msgstr ""
+"Opera-Stil: Drücken, na baven, looslaten.\n"
+"Beacht: Verdreegt sik nich mit \"Nieg Paneel\" un is dorüm standardwies "
+"utmaakt."
+
+#. Name
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43
+msgid "Stop Loading"
+msgstr "Laden anhollen"
+
+#. Comment
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257
+#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353
+msgid "Gesture_triggers"
+msgstr "Muustekens"
+
+#. Comment
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66
+msgid ""
+"Going up in URL/directory structure.\n"
+"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release."
+msgstr ""
+"Na överornt Orner gahn.\n"
+"Mozilla-Stil: Drücken, na baven, na links, na baven, looslaten."
+
+#. Name
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306
+msgid "Up"
+msgstr "Na baven"
+
+#. Comment
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91
+msgid ""
+"Going up in URL/directory structure.\n"
+"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n"
+"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by "
+"default."
+msgstr ""
+"Na överornt Orner gahn.\n"
+"Opera-Stil: Drücken, na baven, na links, looslaten.\n"
+"Beacht: Verdreegt sik nich mit \"Verleden Paneel aktiv maken\" un is dorüm "
+"standardwies utmaakt."
+
+#. Name
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93
+msgid "Up #2"
+msgstr "Na baven (2)"
+
+#. Comment
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116
+msgid "Press, move up, move right, release."
+msgstr "Drücken, na baven, na rechts, looslaten."
+
+#. Name
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118
+msgid "Activate Next Tab"
+msgstr "Nakamen Paneel aktiv maken"
+
+#. Comment
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141
+msgid "Press, move up, move left, release."
+msgstr "Drücken, na baven, na links, looslaten."
+
+#. Name
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143
+msgid "Activate Previous Tab"
+msgstr "Verleden Paneel aktiv maken"
+
+#. Comment
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185
+msgid "Press, move down, move up, move down, release."
+msgstr "Drücken, na nerrn, na baven, na nerrn, looslaten."
+
+#. Name
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187
+msgid "Duplicate Tab"
+msgstr "Paneel verdubbeln"
+
+#. Comment
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210
+msgid "Press, move down, move up, release."
+msgstr "Drücken, na nerrn, na baven, looslaten."
+
+#. Name
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212
+msgid "Duplicate Window"
+msgstr "Finster verdubbeln"
+
+#. Comment
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235
+msgid "Press, move right, release."
+msgstr "Drücken, na rechts, looslaten."
+
+#. Name
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274
+msgid "Forward"
+msgstr "Vörut"
+
+#. Comment
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260
+msgid ""
+"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n"
+"(Drawing a lowercase 'h'.)"
+msgstr ""
+"Drücken, na nerrn, halvig na baven, na rechts, na nerrn, looslaten.\n"
+"(En lütt \"h\" malen.)"
+
+#. Name
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262
+msgid "Home"
+msgstr "Tohuus"
+
+#. Comment
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289
+msgid ""
+"Press, move right, move down, move right, release.\n"
+"Mozilla-style: Press, move down, move right, release."
+msgstr ""
+"Drücken, na rechts, na nerrn, na rechts, looslaten.\n"
+"Mozilla-Stil: Drücken, na nerrn, na rechts, looslaten."
+
+#. Name
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Paneel tomaken"
+
+#. Comment
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318
+msgid ""
+"Press, move up, release.\n"
+"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default."
+msgstr ""
+"Drücken, na baven, looslaten.\n"
+"Verdreegt sik nich mit \"Na baven (2)\" in Opera-Stil, wat man standardwies "
+"utmaakt is."
+
+#. Name
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320
+msgid "New Tab"
+msgstr "Nieg Paneel"
+
+#. Comment
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343
+msgid "Press, move down, release."
+msgstr "Drücken, na nerrn, looslaten."
+
+#. Name
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345
+msgid "New Window"
+msgstr "Nieg Finster"
+
+#. Comment
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368
+msgid "Press, move up, move down, release."
+msgstr "Drücken, na baven, na nerrn, looslaten."
+
+#. Name
+#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338
+msgid "Reload"
+msgstr "Nieg laden"
+
+#. Comment
+#: printscreen.khotkeys:5
+msgid "This group contains actions that are set up by default."
+msgstr "Disse Koppel bargt vörinstellt Akschonen."
+
+#. Name
+#: printscreen.khotkeys:8
+msgid "Preset Actions"
+msgstr "Vörinstellt Akschonen"
+
+#. Comment
+#: printscreen.khotkeys:17
+msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed."
+msgstr "Röppt \"KSnapShot\" op, wenn Een de \"PrintScreen\"-Tast drückt."
+
+#. Name
+#: printscreen.khotkeys:19
+msgid "PrintScreen"
+msgstr "Schirmfoto"
+
+#. Comment
+#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46
+#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163
+#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385
+msgid "Simple_action"
+msgstr "Eenfach_Akschoon"
+
+#. Comment
+#: printscreen.khotkeys:41
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n"
+msgstr "Röppt \"KSnapShot\" op, wenn Een de \"PrintScreen\"-Tast drückt."
+
+#. Name
+#: printscreen.khotkeys:43
+msgid "PrintWindow"
+msgstr ""
+
+#. Comment
+#: trinity2b1.khotkeys:5
+msgid ""
+"This group contains various examples demonstrating most of the features of "
+"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
+msgstr ""
+"Disse Koppel bargt en Reeg Bispelen, de de mehrsten Funkschonen vun KHotkeys "
+"wiest (Beacht bitte, dat disse Koppel un all sien Akschonen standardwies "
+"utmaakt sünd)."
+
+#. Name
+#: trinity2b1.khotkeys:8
+msgid "Examples"
+msgstr "Bispelen"
+
+#. Comment
+#: trinity2b1.khotkeys:16
+msgid ""
+"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. "
+"Simple."
+msgstr ""
+"Dat drücken vun Strg+Alt+I maakt dat KSirc-Finster aktiv, wenn dat een "
+"gifft. Eenfach."
+
+#. Name
+#: trinity2b1.khotkeys:18
+msgid "Activate KSIRC Window"
+msgstr "KSirc-Finster aktiv maken"
+
+#. Comment
+#: trinity2b1.khotkeys:28
+msgid "KSIRC window"
+msgstr "KSirc-Finster"
+
+#. Comment
+#: trinity2b1.khotkeys:34
+msgid "KSIRC"
+msgstr "KSirc"
+
+#. Comment
+#: trinity2b1.khotkeys:54
+msgid ""
+"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you "
+"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. "
+"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the "
+"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really "
+"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and "
+"the right column shows what to type.\n"
+"\n"
+"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n"
+"a (i.e. small a) A\n"
+"A (i.e. capital a) Shift+A\n"
+": (colon) Shift+;\n"
+"' ' (space) Space"
+msgstr ""
+"Dat drücken vun Strg+Alt+H maakt de Ingaav vun \"Hello\" na, jüst so, as "
+"wenn Du dat sülven ingeven deist. Dat is t.B. denn goot, wenn Du Saken as "
+"\"unsigned\" nich jümmers heel ingeven wullt. Elk Druck op en Tast warrt mit "
+"en Dubbelpunkt scheedt. Beacht bitte, dat \"Tastdruck\" redig daaldrückt "
+"Tasten meent, Du muttst also schrieven, wat Du redig op de Tastatuur drücken "
+"deist. In de Tabell nerrn wiest de Striep linkerhand de namaakte Ingaav, de "
+"Striep rechterhand, wat Du schrieven muttst.\n"
+"\n"
+"\"Ingaav\" (d.h. Reegümbrook) \"Enter\" oder \"Return\"\n"
+"a (en lütt A) \"A\"\n"
+"A (en groot A) \"Shift+A\"\n"
+": (en Dubbelpunkt) \"Shift+.\"\n"
+"\" \" (en Freeteken) \"Space\""
+
+#. Name
+#: trinity2b1.khotkeys:56
+msgid "Type 'Hello'"
+msgstr "\"Hello\" tippen"
+
+#. Comment
+#: trinity2b1.khotkeys:79
+msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T."
+msgstr "Disse Akschoon röppt Konsole mit Strg+Alt+T op."
+
+#. Name
+#: trinity2b1.khotkeys:81
+msgid "Run Konsole"
+msgstr "Konsole opropen"
+
+#. Comment
+#: trinity2b1.khotkeys:103
+msgid ""
+"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n"
+"\n"
+"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does "
+"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop "
+"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use "
+"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n"
+"\n"
+"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active "
+"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is "
+"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, "
+"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n"
+"\n"
+"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a "
+"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the "
+"active window is Qt Designer.\n"
+"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the "
+"condition will check for the active window having that title."
+msgstr ""
+"Lees bitte eerst den Kommentar för de Akschoon \"'Hello' tippen\".\n"
+"\n"
+"Qt-Designer bruukt Strg+F4 för't Tomaken vun Finstern (villicht, wiel MS "
+"Windows dat so maakt *tuckschuller*), man in TDE maakt Strg+F4 Schriefdisch "
+"4 aktiv. Dat funkscheneert also in Qt-Designer nich, wat ok keen Strg+W "
+"bruukt, wat de TDE-Standard för't Tomaken vun Finstern is.\n"
+"\n"
+"Dat Problem lett sik lösen, wenn Een bi aktiv Qt-Designer-Finster Strg+W na "
+"Strg+F4 toornt. Is Qt-Designer aktiv un drückst Du Strg+W, kriggt Qt-"
+"Designer Strg+F4 ansteed tostüert. In anner Programmen funkscheneert Strg+W "
+"as jümmers.\n"
+"\n"
+"Wi mööt nu dree Saken angeven: En nieg Utlöser för Strg+W, en nieg Tastatuur-"
+"Ingaavakschoon, de Strg+F4 sendt, un en nieg Bedingen, dat Qt-Designer dat "
+"aktive Finster wesen mutt.\n"
+"As't lett hett dat Finster vun Qt-Designer jümmers den Titel \"Qt Designer "
+"by Trolltech\", also pröövt wi in de Bedingen, wat dat aktive Finster dissen "
+"Titel hett."
+
+#. Name
+#: trinity2b1.khotkeys:105
+msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer"
+msgstr "Binnen Qt-Designer Strg+F4 na Strg+W toornen"
+
+#. Comment
+#: trinity2b1.khotkeys:123
+msgid "Qt Designer"
+msgstr "Qt-Designer"
+
+#. Comment
+#: trinity2b1.khotkeys:144
+msgid ""
+"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the "
+"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line "
+"'dcop' tool."
+msgstr ""
+"Dat Drücken vun Strg+Alt+W föhrt en DCOP-Oproop ut, de den Dialoog \"Befehl "
+"utföhren\" opröppt. Du kannst all DCOP-Oprööp bruken, jüst as mit dat "
+"Konsool-Programm \"dcop\"."
+
+#. Name
+#: trinity2b1.khotkeys:146
+msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'"
+msgstr "DCOP-Oproop \"kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand\" utföhren"
+
+#. Comment
+#: trinity2b1.khotkeys:171
+msgid ""
+"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n"
+"\n"
+"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, "
+"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps "
+"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a "
+"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make "
+"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even "
+"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n"
+"\n"
+"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see "
+"'XMMS_Player')."
+msgstr ""
+"Lees bitte eerst den Kommentar för de Akschoon \"'Hello' tippen\".\n"
+"\n"
+"Jüst as de dore Akschoon maakt disse en Tastatuuringaav na: Dat Drücken vun "
+"Strg+Alt+B stüert XMMS en \"B\" to, wat XMMS na't nakamen Stück jumpen lett. "
+"Dat Krüüzfeld \"Na besünner Finster sennen\" is anmaakt un för dat Finster "
+"is angeven, dat sien Klass \"XMMS_Player\" bargen schall, so dat de Ingaav "
+"jümmers dit Finster tostüert warrt. So kannst Du XMMS t.B. ok denn stüern, "
+"wenn sien Finster op en anner Schriefdisch liggt.\n"
+"\n"
+"(Du kannst de richtige Finsterklass (\"XMMS_Player\") rutfinnen, wenn Du "
+"\"xprop\" opröppst, op dat XMMS-Finster klickst un na \"WM_CLASS\" söchst.)"
+
+#. Name
+#: trinity2b1.khotkeys:173
+msgid "Next in XMMS"
+msgstr "Nakamen XMMS-Stück"
+
+#. Comment
+#: trinity2b1.khotkeys:185
+msgid "XMMS window"
+msgstr "XMMS-Finster"
+
+#. Comment
+#: trinity2b1.khotkeys:191
+msgid "XMMS Player window"
+msgstr "XMMS-Afspeler-Finster"
+
+#. Comment
+#: trinity2b1.khotkeys:211
+msgid ""
+"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to "
+"use other browsers >;).\n"
+"\n"
+"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, "
+"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to "
+"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse "
+"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n"
+"\n"
+"Right now, there are these gestures available:\n"
+"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n"
+"move left and back right - Back (Alt+Left)\n"
+"move up and back down - Up (Alt+Up)\n"
+"circle anticlockwise - Reload (F5)\n"
+" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more "
+"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help "
+"me and send me your khotkeysrc.)\n"
+"\n"
+"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike "
+"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration "
+"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are "
+"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n"
+"\n"
+"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. "
+"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You "
+"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of "
+"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple "
+"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n"
+"\n"
+"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures "
+"are active only if the active window is Konqueror (class contains "
+"'konqueror')."
+msgstr ""
+"Jo, in Konqui gifft dat siet TDE Paneels, un nu ok Muustekens. Dat Bruken "
+"vun anner Nettkiekers deit nu redig nich mehr noot.\n"
+"\n"
+"Drück eenfach den Middel-Muusknoop un gah bi, een vun de Tekens to maken. "
+"Laat den Muusknoop wedder loos, wenn Du fardig büst. Wenn Du bloots de "
+"Utwahl infögen wullt, geiht dat ok, drück eenfach bloots den Middelknoop. "
+"(Binnen de globale Instellen kannst Du den Knoop fastleggen, mit den Du "
+"Tekens maken wullt.)\n"
+"\n"
+"Opstunns gifft dat disse Tekens: Na rechts un torüch na links - Vörwarts (Alt"
+"+Rechts)\n"
+"Na links un torüch na rechts - Torüch (Alt+Links)\n"
+"Na baven un torüch na nerrn - Na baven (Alt+Hooch)\n"
+"Krink linksrüm - Nieg laden (F5)\n"
+" (Wenn ik rutfunnen heff, wat för Tekens dat bi Opera un Mozilla gifft, föög "
+"ik de hier to. Wenn Du dat sülven maakst, kannst Du mi ok hölpen un Dien "
+"\"khotkeysrc\" tostüern.)\n"
+"\n"
+"Du kannst Dien Muustekens eenfach binnen den Instellendialoog utföhren un so "
+"ingeven (en Reeg vun de Dialogen is ut \"KGesture\", Dank Di, Mike Pilone!). "
+"För de Tekens gifft dat 3x3 Kuntrullpünkt, de vun 1 to 9 nummereert sünd as "
+"de Tasten op den Tallenblock vun Dien Tastatuur.\n"
+"\n"
+"Beacht bitte, dat Du dat Teken akraat utföhren muttst, wullt Du de Akschoon "
+"opropen. Dorüm laat sik för een Akschoon mehr Tekens angeven. Legg man keen "
+"vigeliensche Tekens fast, bi de Du de Richt vun de Muusbewegen mehr as "
+"eenmaal ännerst (t.B. laat sik 45654 oder 74123 licht maken, man 1236987 mag "
+"al düchtig swoor wesen.\n"
+"\n"
+"De Bedingen för all Muustekens is över den Koppel fastleggt. All de "
+"Akschonen sünd bloots anmaakt, wenn dat aktive Finster Konqueror is (de "
+"Finsterklass \"konqueror\" bargt)."
+
+#. Name
+#: trinity2b1.khotkeys:214
+msgid "Konqi Gestures"
+msgstr "Konqui-Muustekens"
+
+#. Comment
+#: trinity2b1.khotkeys:369
+msgid ""
+"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open "
+"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run "
+"in minicli (Alt+F2)."
+msgstr ""
+"Dat Drücken vun Win+E (Tux+E) maakt den Nettkieker op, de denn \"http://www."
+"trinitydesktop.org\" laadt. Du kannst so all Befehlen utföhren, de Du ok "
+"över den Dialoog \"Befehl utföhren\" (Alt+F2) opropen kannst."
+
+#. Name
+#: trinity2b1.khotkeys:371
+msgid "Go to TDE Website"
+msgstr "De TDE-Nettsiet opmaken"