diff options
Diffstat (limited to 'translations/desktop_files/kicker-desktops/th.po')
-rw-r--r-- | translations/desktop_files/kicker-desktops/th.po | 373 |
1 files changed, 373 insertions, 0 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/th.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..970429e19 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/th.po @@ -0,0 +1,373 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "นาฬิกา" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "นาฬิกาแบบเข็มและแบบตัวเลข" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "เรียกทำงานด่วน" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "เรียกใช้งานแอพพลิเคชั่นที่คุณใช้บ่อยๆ ได้โดยตรง" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "ปุ่มล็อค/ล็อกเอาท์" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "เพิ่มปุ่มสำหรับล็อคหน้าจอและล็อกเอาท์ออกจากวาระที่กำลังใช้งานอยู่" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "สื่อเก็บข้อมูล" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "เข้าใช้งานสื่อที่เก็บข้อมูลของคุณโดยตรง" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "เมนู" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "แอพเพล็ตสำหรับฝังแถบเมนูลงพาเนล" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "แสดงตัวอย่างและเปลี่ยนพื้นที่ทำงาน" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "ดูตัวอย่าง, จัดการและเปลี่ยนไปใช้พื้นที่ทำงานเสมือนอื่นๆ" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "ดักการจบโปรเซส" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "ตรวจจับและจบโปรเซสที่เสียหาย ซึ่งใช้เวลาของหน่วยประมวลผลมากเกินไป" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "ใช้งานคำสั่ง" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "เรียกใช้งานคำสั่งเดี่ยวๆ โดยไม่ต้องเข้าหน้าต่างเทอร์มินัล" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Swallow Applet" +msgstr "แอพเพล็ต swallow " + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "แอพเพล็ต swallow " + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "ถาดของระบบ" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "แอพเพล็ตถาดของระบบบนพาเนล" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "แถบหน้าต่างงาน" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "แอพเพล็ตถาดงานโดยปริยายของพาเนลสำหรับการจัดการหน้าต่าง" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "ถังขยะ" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "แสดงถังขยะและอนุญาตให้มีการปล่อยแฟ้มลงไปได้" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "แถบพักแอพพลิเคชัน" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "ส่วนขยายเพิ่มเติมพาเนล แถบพักแอพพลิเคชัน" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "คาสบาร์" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "แอพเพล็ตถาดหน้าต่างงานแบบอื่น" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "แถบข้าง" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "หุ้มอยู่รอบๆ Navigation panel ของคอนเควอร์เรอร์" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "ถาดงานภายนอก" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "ส่วนขยายเพิ่มเติมแอพเพล็ตถาดงานภายนอก" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "ที่คั่นหน้า" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "ที่คั่นหน้าคอนเควอร์เรอร์ของคุณ" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "โปรแกรมเรียกดูไฟล์อย่างรวดเร็ว" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "เมนูที่แสดงรายการแฟ้มของโฟลเดอร์ที่กำหนด" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "แสดงพื้นที่หน้าจอ" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "ปุ่มที่กดแล้วจะแสดงพื้นที่หน้าจออย่างรวดเร็ว" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "ตัวเรียกใช้งานแอพพลิเคชันที่ไม่ใช่ของ TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "ตัวเรียกใช้งานโปรแกรมที่ไม่ได้อยู่ใน TDE menu" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "เมนู TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "แอพพลิเคชั่น และการกระทำทั่วๆไป" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "เมนูแสดงรายการหน้าต่าง" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "เมนูที่แสดงรายการหน้าต่างที่เปิดอยู่ทั้งหมด" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "พาเนล" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "ส่วนขยายพาเนลลูก" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "ปรับแต่งพาเนล" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "ถาดพาเนล Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "ค้นหา" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "เมนูสำหรับเริ่มการค้นหาแฟ้ม หรือเว็บ" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "ค้นหาแฟ้ม" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "ค้นหาจากเว็บ" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "เมนูเซสชั่นของ Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "ให้คุณเปิด Kate ด้วยเซสชั่นที่ระบุ หรือสร้างเซสชั่นใหม่" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "โปรไฟล์ของคอนเควอร์เรอร์" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "เมนูสำหรับเข้าใช้โปรไฟล์ของคอนเควอร์เรอร์วดเร็ว" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "เซสชันของเทอร์มินัล" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "เมนูสำหรับเริ่มโปรแกรมจำลองเทอร์มินัล พร้อมกับวาระ หรือที่คั่นหน้า" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "ศูนย์ควบคุม" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "เมนูของโมดูลของศูนย์ควบคุม" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "เอกสารที่เคยเรียกใช้" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "เมนูของเอกสารที่คุณเคยเรียกใช้มาแล้ว" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "โฟลเดอร์เครือข่าย" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "เมนูของโฟลเดอร์บนเครือข่าย" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "เมนูระบบ" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "เมนูสำหรับที่สำคัญๆ ของระบบ" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "ระบบการพิมพ์" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "เมนูสำหรับระบบการพิมพ์" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "ระบบเมนูที่ใช้แนวทางของงาน" |